Arkadi and Boris Strugatsky.
Monday begins on Saturday
BY WAY OF AN INTRODUCTION...
There is probably hardly a Russian alive who could not at the drop of a
hat recite the opening lines from Pushkin's "Ruslan and Ludmilla," which set
the mood of that fairy tale. They tell of Lukomoriye, the bight in the sea,
where a verdant and mighty oak makes a home for a mermaid dwelling in its
branches and a prison for a learned cat chained to its trunk. A cat who goes
round and round on its golden links, singing on his clockwise journey, and
telling tales when unwinding to the left.
There, in that enchanted land, are miracles and wonders, and unseen
beasts wandering by unknown paths in the shadowy woods.
There stands the house on hen's legs, without doors or windows, and
grove and dale are full of visions strange.
There, at dawn, thirty heroes radiant exit from the briny waves, led by
their sea monarch. There, the youthful prince takes the stern king prisoner
in passing, and in the clouds, the magician is bearing off the mighty
warrior.
There the princess languishes in durance with her faithful wolf; there
Baba Yaga rides by in her mortar and Czar Koschei wastes away in
contemplation of his golden hoards. There, in sum, are collected all the
wonders of Russian folklore.
The Strugatskis, also, make use of this common cultural background to
set the stage for their tale at the outset and to prepare the reader for the
wonders of hybrid magi-science. But be not deceived-- behind the Daliesque
landscapes, just as in his case, there underlie superb craftsmanship and an
unyielding adherence to the rules of objective reason.
-- Leonid Renen
Translator
MONDAY BEGINS ON SATURDAY by Arkadi & Boris Strugatski
Translated by Leonid Renen
DAW BOOKS, INC. DONALD A. WOLLHEIM, PUBLISHER
1301 Avenue of the Americas, New York, N. Y. 10019
ENGLISH TRANSLATION copyright © 1977
by DAW Books, INC.
All Rights Reserved.
Cover art by Bob Pepper.
Originally published in Russian by the Young Guard
Publishing House, Moscow, 1966.
Translation by Leonid Renen.
FIRST PRINTING, NOVEMBER 1977 PRINTED IN U.S.A.
"But what is the strangest, the most incomprehensible of all, is the
fact that authors can undertake such themes-- I confess this is altogether
beyond me, really... No, no, I don't understand it at all."
N.V. Gogol
* THE FIRST TALE. Run Around a Sofa *
Chapter 1
Teacher: Children, write down the proposition:
"The fish was sitting in a tree."
Pupil: But is it true that fish sit in trees?
Teacher: Well . . . it was a crazy fish.
School Joke
I was approaching my destination. All around, pressing up against the
very edge of the road, the green of the forest yielded now and then to a
meadow overgrown with yellow sedge. The sun had been setting for an hour and
still couldn't make it, hanging low on the horizon. The car rolled along,
crunching on a gravel surface. I steered around the bigger rocks, and each
maneuver caused the empty canisters to rattle and clang in the trunk.
A couple of men came out of the woods on the right and stopped on the
shoulder, looking in my direction. One of them raised his hand. I took my
foot off the gas, scrutinizing the pair. They seemed to be hunters, young,
and maybe a bit older than myself. Deciding I liked their looks, I stopped.
The one who had raised his hand stuck his swarthy, hawk-nosed face
through the window and asked, grinning, "Could you give us a lift to
Solovetz ?"
The second man, with a reddish beard and without a moustache, peering
over his shoulder, was also smiling. These were positively nice people.
"Sure thing. Get in," I said. "One in the front and one in the back,
‘cause I have some junk on the rear seat."
"A true philanthropist," pronounced the hawk-nosed one joyfully as he
slid the gun off his shoulder and sat down next to me.
The bearded one was looking through the rear door in a quandary of
indecision and said, "Eh, could you maybe move it a little?"
I leaned over the back of the seat and helped him clean off a space
occupied by a sleeping bag and a rolled-up tent. He sat down gingerly,
placing his gun between his knees.
"Shut the door tighter," I said.
Everything was going along normally. The car started off. The
hawk-nosed one turned around and started an animated discourse about how
much nicer it was to be riding in a passenger car than to be traveling on
foot. The bearded one mumbled assent and kept slamming the door. "Pick up
the poncho," I counseled, looking at him through the rear-view mirror.
"You're pinching it in the door." After five minutes everything finally
settled down. I asked, "Is it some ten kilometers to Solovetz?"
"Right" answered Hawk-nose, "or a little more. Though, in truth, the
road isn't very good, made mostly for trucks."
"The road is quite decent," I contradicted. "I was promised I couldn't
get through at all."
"On this road you can get through even in the fall."
"Here, maybe but from Korobetz on it's just a plain dirt road."
"It's a dry summer this year; everything is dried out from the
drought."
"Over by Zatonyie there have been some rains, they say," noted the
bearded one on the rear seat
"Who said?" asked Hawk-nose.
"Merlin said."
For some reason they both laughed. I fished out my cigarettes, lighted
up, and passed them around.
"Clara Tsetkin brand," said Hawk-nose, studying the pack. "Are you from
Leningrad?"
"Yes."
"Touring?"
"Touring," I said. "And you-- are you from around here?"
"Native," said Hawk-nose.
"Me, I am from Murmansk," offered the bearded one.
"For Leningrad it must be all the same-- North, whether it's Murmansk
or Solovetz," said Hawk-nose.
"Well, not really," I said politely.
"Are you going to stop over in Solovetz?" asked Hawk-nose.
"Of course," I said. "It's Solovetz I am going to."
"You have friends or relatives there?"
"No," I said, "just going to wait up for some friends. They are taking
the shore route and Solovetz is our rendezvous point"
I saw a heap of gravel piled up ahead, braked, and said, "Hang on
tight" The car bounced and pitched. Hawk-nose banged his nose on the gun
barrel. The engine roared, rocks flew up against the undercarriage.
"Poor old car," said Hawk-nose.
"Can't be helped," I said.
"It's not everyone who would drive on a road like this with his own
car."
"I would," I said. The freshly graveled section came to an end.
"Oh, so it's not your own car," guessed Hawk-nose with some tone of
disappointment, it seemed to me. I felt piqued.
"And what sense would there be in buying a car so you could drive on
pavement? Where there is pavement there is nothing of interest and where
it's interesting-- there's no pavement."
"Yes, of course," Hawk-nose commented diplomatically.
"It's dumb to make an idol out of a car," I asserted.
"So it is," said the bearded one. "But not everyone thinks so."
We started talking cars and came to the conclusion that if you were
going to buy anything at all, a GAZ-69 would be best, but unfortunately they
were not for sale to the public. Later Hawk-nose asked, "So, where do you
work?"
I answered, "Colossal!"
Exclaimed Hawk-nose, "A programmer! That's exactly what we are looking
for. Listen. Quit your institute and join up with us!"
"And what do you have to offer?"
"What do we have?" asked Hawk-nose, turning around.
"Aldan-three," said The Beard.
"A well-endowed machine," I said. "Has it been running well?"
"Well, how shall I say..
"I get it," I said.
"As a matter of fact, it hasn't been debugged yet," said The Beard.
"Stay here with us and fix it up."
"We'll arrange your transfer before you can count to two," added
Hawk-nose.
"What are you working on?" I asked.
"As with all science-- the happiness of man."
"Understood," I said. "Something to do with space?"
"That too," said Hawk-nose.
"Well, you know what they say-- let well enough alone," said I.
"Big city and good pay," said The Beard in a low voice, but I heard
him.
"Don't," I said, "don't judge it in terms of money."
"No, really, I was just kidding," said The Beard. "It's his idea of a
joke," said Hawk-nose. "You couldn't find more interesting work anywhere
else than with us."
"Why do you think so?"
"I am positive."
"But I am not convinced."
Hawk-nose chuckled. "We'll talk about that some more," he said. "Are
you going to stay long in Solovetz?"
"Two days maximum."
"So we'll talk on day two."
The Beard announced: "Personally, I see the hand of fate in this. There
we were walking through the woods and we meet a programmer. I sense that we
are committed."
"You really need a programmer that badly?" I asked.
"Our need is dire indeed."
"I'll talk to the fellows," I promised. "I know some who are unhappy."
"We don't need just any programmer," said Hawk-nose. "Programmers are
in short supply, and are spoiled, but we don't need a prima donna."
"That's more complicated," I said.
Hawk-nose started counting his fingers. "We need a programmer who: a--
is not spoiled; b-- is a volunteer; c-- is willing to live in a dorm-- "
"D," picked up The Beard, "will take one hundred and twenty rubles."
"And how about wings?" I asked. "Or, say, a halo around the head? You
are searching for one in a thousand!"
"But all we need is just that one," said Hawk-nose.
"But what if there's only nine hundred?"
"We'll settle for nine-tenths."
The forest fell away on either side; we crossed a bridge and ran along
between potato fields.
"Nine o'clock," said Hawk-nose. "Where are you planning to spend the
night?"
"I'll sleep in the car. How late are the stores open?"
"The stores are already closed," said Hawk-nose. "You could stay in the
dorm," said The Beard. "I have an extra bunk bed in my room."
"You can't park near the dorm," Hawk-nose said dreamily.
"Yeah, I guess so," said The Beard, chuckling for some private reason.
"We can park the car over by the police," said Hawk-nose.
"That's a lot of folderol," said The Beard. "Here I am prattling
nonsense, and you trail right along. How's he going to get in the dorm?"
"Right, right, damn it," said Hawk-nose. "Quite so; can't get through a
workday without forgetting one of these sidelights."
"How about transvecting him?"
"That's a no-no," said Hawk-nose. "You are not dealing with a sofa, you
know. And you are no Cristobal Junta, and neither am I..."
"Don't worry yourselves," I said. "It's not the first time I slept in
the car."
Suddenly I felt a terrible yen to sleep between sheets. It had been
four nights that I had been sleeping in a bag.
"I've got it," said Hawk-nose. "Ho-ho-- -- Iznakurnozh !"*
"Right!" exclaimed The Beard. "Over to Lukomoniye with him!"
____________________________________________________________________________
* lzba na kuryikh nozhkakh: Log cottage on hen's legs, of Russian
folklore.
"Honest to God, I can sleep over in the car," I said.
"You are going to sleep in a house," said Hawk-nose, "on relatively
clean sheets. There must be some way we can repay you...."
"You wouldn't want us to push a ruble on you, would you?" said The
Beard.
We entered the town. Ancient stout fences, mighty log houses with
blackened timbers and narrowish windows, decorated with filigreed fronts and
the regulation carved wooden cockerels on the roofs, stretched on both sides
of the street. Here and there a dirty brick structure with iron doors evoked
the half-known word for grain stone. The street was wide and straight and
bore the name of Peace Prospect. Up ahead, toward the center of town, I
could make out some two-story town houses with interspersed open squares.
"Turn right at the next alley," said Hawk-nose.
I switched on the turn signal, braked, and turned right. Here the road
was overgrown with grass, but a brand-new car manufactured in the Ukraine
was snuggled up against one of the gates. House numbers were hung over the
posterns, and the numerals were almost invisible against the rusty tinplate.
The alley was modishly titled Lukomoriye Street.* It was rather narrow and
squeezed between sturdy palisades that must have been erected in those times
when Swedish and Norwegian pirates raided the lands.
"Halt," said Hawk-nose. I braked, and he bumped his nose on the gun
barrel again. "Now, then," he said, massaging his nose. "You wait for me
here and I will go to arrange everything."
"Really, you shouldn't," I said, for the last time.
"No more arguments. Volodia, keep him in your sights."
Hawk-nose climbed out of the car, and, bending down, squeezed through
the low gate. The house was invisible behind the towering gray stockade. The
postern was altogether remarkable, big enough for a locomotive depot, hung
on rusty hinges that must have weighed a stone apiece.
____________________________________________________________________________
* A magical place in Russian literature.
I read the signs with growing astonishment. There were three. On the
left wing, coldly gleaming with thick glass, there was an imposing blue sign
with silver letters:
SRITS
Izba on Hen's Legs
Monument
of
Solovetz Antiquity
|
On the right wing hung a rusty sheet-metal tablet reading, Lukomoriye
St., No. 13, N.K. Gorynitch,* while under it, in shameless splendor, a piece
of plywood bore in inked letters leaning every which way:
CAT OUT OF ORDER
Administration
______________________________________________________________________________
* Reference to Zmei Gorynitch, a fire-breathing dragon of Russian
folklore.
"What CAT?" I asked. "Committee for Advanced Technology?"
The bearded one tittered. "Main thing is-- don't worry about it," he
said. "It's quite amusing here with us, but everything will be quite under
control."
I got out of the car and proceeded to wipe the windshield. Something
suddenly scuffled overhead. I took a look. Settling in and propping himself
comfortably on the gate was a gray-and-white tomcat of gigantic proportions
such as I had never seen before. Having settled himself to his satisfaction,
he bestowed me with a sated and indifferent gaze out of his yellow eyes.
"Kiss-kiss-kiss," I said mechanically. The cat politely but coldly opened
his huge and toothy jaws, delivered a dull throaty growl, and turned away to
look inside the yard. The voice of Hawk-nose issued thence:
"Basil, old friend, may I be permitted to disturb you?"
The bolt squealed. The cat got up and noiselessly dived into the yard.
The gates swayed heavily, there was an awful cracking and screeching, and
the left wing of the gate slowly swung open, followed by Hawk-nose's
straining and reddened face.
"Philanthropist!" he called. "Drive in!"
I got back in the car and slowly drove into the yard. The yard was
quite extensive. In its depths stood a house constructed of huge logs, and
in front of it a squat giant of an oak with a thick, wide, and heavy crown,
which screened the roof from view. A path paved with flagstones led from the
gate to the house, curving around the oak. To the right there was a
vegetable garden, and to the left, in the middle of the lawn, reared a
well-house with windlass, blackened by time and covered with moss.
I parked the car off to the side, turned off the engine, and got out.
The bearded Volodia also climbed out, leaned the gun against the body
of the car, and started to shrug on his rucksack.
"Here you are, all settled," he said.
Hawk-nose was closing the gates with groanings and squealings for
accompaniment while I, feeling a bit out of place, was looking about, not
quite knowing what to do with myself.
"Ah, and here's the landlady!" cried The Beard. "And how be ye,
Granny-, Naina, light of my eyes, Kievna!
The landlady must have been well on the other side of a hundred. She
came toward us slowly, leaning on a knobby cane, dragging her feet clad in
felt boots with galoshes over them. Her face was a dark sepia web of
wrinkles, out of which jutted a nose as sharp and curved as a yatagan. and
her eyes peered pale and dim, as though obscured by cataracts.
"Greetings, greetings, my young one," she pronounced in an unexpectedly
resonant basso. "So this will be the new programmer? Hello, friend, welcome,
and make yourself at home!"
I bowed, feeling well advised to keep quiet. Over the black kerchief
tied under her chin, the old hag's head was covered with a nylon scarf,
which was gaily decorated with a picture of the Atomium and bearing the same
inscription in several languages: Brussels World Fair. Sparse bristles stuck
out under her nose and on her chin. She was dressed in black broadcloth and
a quilted vest
"Here's the situation, Naina Kievna," said Hawk-nose, wiping rust from
his palms. "We have to put up our new colleague for two nights. May I
present.. - Mmm..
"Don't bother," said the crone, riveting me with her gaze. "I can see
for myself. Privalov, Alexander Ivanovich, 1938, male, Russian, member of
VLKSM, no, no, has not participated, had not, was not, but will have, my
crystal one, a long, long road and an interest in a government house, and
what you should fear and avoid, my very diamond, is an ill-willed redheaded
man, and won't you gild my palm, my precious. . .
"Ha-hm!" Hawk-nose pronounced loudly, and the crone stopped short.
"Just call me Sasha. . . ." I squeezed out the previously prepared
phrase.
"And where shall I put him?" inquired the crone.
"In the spare room, of course," said Hawk-nose in a somewhat irritated
manner.
"And who will be responsible?"
"Naina Kievna!" roared Hawk-nose in the best rolling tones of a
provincial tragedian. He grabbed the old hag under the arm and dragged her
off toward the house. You could hear them arguing.
"But we agreed!"
"And what if he swipes something?"
"Can't you be quiet! He is a programmer, don't you understand? A
Comsomol! Well educated!"
"And what if he starts sucking his teeth?"
I turned toward Volodia, ill at ease. Volodia tittered.
"It's a bit embarrassing," I said.
"Don't worry; it's going to work out just fine . . ." He was going to
say something else, when the crone started shouting: "And the sofa-- how
about the sofa?"
I started nervously and said, "You know what? I think I'd better go,
no?
"Let's have no more of that kind of talk," Volodia said decisively.
"Everything will be worked out. It's just that the old woman is looking to
have her due, and Roman and I don't have any cash."
"I will pay," I said. Now I wanted to leave very badly. I can't stand
these so-called daily-life collisions.
Volodia shook his head. "Nothing of the sort. Here he comes.
Everything's in order."
The hawk-nosed Roman came up to us, took me by the arm, and said,
"Well, it's all fixed. Let's go."
"Listen. It doesn't feel right, somehow," I said. "After all, she is
not obliged..
But we were already on the way to the house.
"She is obliged-- she is obliged," repeated Roman.
Having circumnavigated the oak, we came up to the rear entrance. Roman
pushed on the naugahyde-covered door, and we found ourselves in a large,
clean but poorly lighted entryway. The old hag waited for us with compressed
lips, and hands folded on her stomach.
At the sight of us, she boomed out vindictively, "And the statement--
let's have that statement now! Stating thus and so: have received such and
such, from such and such; which person has turned over the above-mentioned
to the undersigned. . .
Roman yelped weakly, and we entered the assigned room. It was cool,
with a single window hung with a calico curtain.
Roman said in a tense voice, "Make yourself at home."
The old woman immediately inquired from the entry in a jealous tone,
"And he won't be sucking his teeth?"
Roman barked without turning around, "No, he won't! I'm telling you
there are no teeth to worry over."
"Then let's go and write up the statement."
Roman raised his eyebrows, rolled his eyes, shook his head, but still
left the room. I looked around. There wasn't much furniture. A massive table
covered with a sere gray cloth with a fringe stood by the window, and in
front of it-- a rickety stool. A vast sofa was placed against a bare wood
wall, and a wardrobe stood against the other wall, which was decorated with
assorted wallpaper. The wardrobe was stuffed with old trash (felt boots,
bald fur coats, torn caps, and earmuffs) - A large Russian stove jutted into
the room resplendent with fresh calcimine, and a large murky mirror in a
peeling frame hung in the opposite corner. The floor was scoured clean and
covered with striped runners.
Two voices boomed on in a duet behind the wall: the old woman's voice
buzzed on the same note; Roman's went up and down.
"Tablecloth, inventory number two hundred and forty-five.. .
"Are you going to list each floorboard?"
"Table, dining...
"Put down the stove, too."
"You must be orderly.... Sofa. ..
I went up to the window and drew the curtain. Outside was the oak, and
nothing else could be seen. Quite evidently it was a truly ancient tree. Its
bark was gray and somehow dead looking, and its monstrous roots, which had
worked out of the ground, were covered with red-and-white lichen. "Put down
the oak, too!" said Roman behind the wall. A fat, greasy book lay on the
windowsill. I ruffled it absentmindedly, came away from the window, and sat
down on the sofa. All at once, I felt sleepy. Remembering that I had driven
the car for fourteen hours that day, I decided that perhaps there was no
point in all this rush, that my back ached, that everything was jumbled in
my head, that I didn't give a hang about the tiresome hag, and that I wished
everything would get settled so I could lie down and go to sleep....
"There you are," said Roman, appearing in the doorway. "The formalities
are over." He waved his hands, fanning ink-stained fingers. "Our digits are
fatigued; we wrote and wrote. . . . Go to bed. We are leaving, and you can
rest easy. What are you doing tomorrow?"
"Wait," I said, listless.
"Where?"
"Here, and at the post office."
"You'll not leave tomorrow . .. chances are?"
"Probably not. Most likely-- the day after tomorrow."
"Then we'll see you again. Our liaison is still ahead of us." He smiled
and went out with a wave of his hand. I should see him out and say good-bye
to Volodia, I thought lackadaisically, and lay down. And there was the old
woman in the room again. I got up. She looked hard at me for some time.
"I fear me, old fellow, that you'll be smacking through your teeth,"
she said.
"No I won't be," I said. Then, exhausted, "It's sleeping I'll be."
"Then lie down and sleep. . . . Just pay me and welcome to snooze."
I reached for my wallet in the back pocket. "What do I owe you?"
The crone raised her eyes to the ceiling. "Let's say a ruble for the
quarters. . . Fifty kopecks for the bed-clothes-- that's my own, not G.I.
For two nights, that comes out to be three rubles. . . . As to what you'll
throw in for generosity's sake-- that's for my troubles, you know-- that I
couldn't say...
I proffered her a five-ruble note.
"Make it a ruble out of generosity for now," said I, "and then we'll
see."
The crone snatched the money and retired, muttering something about
change. She was absent a fair time and I was about to forget the change and
the bed-sheets, but she came back and laid a handful of dirty coppers on the
table.
"And here's your change, governor," she said. "One nice ruble, exactly;
you needn't count."
"I won't count," I said. "How about the sheets?"
"I'll make your bed right away. You go take a walk in the yard, and
I'll get right to it."
I went out, extricating my pack of cigarettes. The sun had finally set
and the white night had arrived. Dogs were barking somewhere in the
distance. I sat down by the oak on a garden bench that had sunk into the
ground, lighted up, and stared at the pale, starless sky. The cat appeared
noiselessly out of somewhere, glanced at me with his fluorescent eyes, and
then rapidly climbed up the oak and disappeared in its foliage. I forgot
about him at once, and started when he began pottering above me. Some sort
of rubbish fell on my head. "You darned . . ." I said aloud, and shook
myself. The desire to sleep became overwhelming. The crone came out, and
wended her way to the well, not seeing me. I took this to mean that the bed
was ready, and went back to the room.
The perverse crone had made my bed on the floor. Oh no you don't, I
thought, slid the bolt on the door, dragged the bedding over onto the sofa,
and began to undress. The somber light fell through the window; the cat was
thrashing about noisily in the oak. I shook my head, to dislodge the rubbish
from my hair. It was strange and unexpected rubbish: largish dry fish
scales. Prickly to sleep on, I thought. I fell on the pillow and was
immediately asleep.
Chapter 2
... The deserted house became the lair of foxes and badgers, and
that is why weird spirits and shape-shifters can now appear here.
A. Weda
I woke up in the middle of the night because a conversation was going
on in the room. Two voices were talking in a barely audible whisper. They
were very similar, but one was a bit stifled and hoarse and the other
betrayed an extreme irritation.
"Stop wheezing," whispered the irritated one. "Can't you do without
it?"
"I can," responded the stifled one, and began to hack.
"Be quiet!" hissed the irritated voice.
"It's the wheezes," explained the stifled one. "The morning cough of
the smoker... ." He started hacking again.
"Get out of here," said the irritated one.
"He is asleep, in any case..."
"Who is he? Where did he come from?"
"How should I know?"
"What a disgusting development . . . such phenomenal bad luck."
Again the neighbors can't get to sleep, I thought, half awake. I
imagined I was at home. I have these neighbors there, two brother
physicists, who adore working through the night. Toward two A.M. they run
out of cigarettes and then they invade my room and start feeling about for
them, banging the furniture and cursing at each other.
I grabbed the pillow and flung it at random. Something fell with a
crash, and then silence ensued.
"You can return my pillow," I said, "and welcome to leave. The
cigarettes are on the table."
The sound of my own voice awakened me completely. I sat up. Somewhere
dogs were barking despondently; behind the wall the old woman snored
menacingly. At last I remembered where I was. There was nobody in the room.
In the dim light I saw the pillow on the floor and the trash that had
fallen from the wardrobe. The old crone will have my head, I thought,
jumping up. The floor was icy and I stepped over on the runners. The snoring
stopped. I froze. The floorboards creaked; something crackled and rustled in
the corners. The crone gave a deafening whistle and continued her snoring. I
picked up the pillow and threw it on the sofa. The trash smelled of dog. The
hanger rod had fallen off its support on one side. I re-hung it and began
picking up the old trash. No sooner had I hung up the last coat, than the
pole came away again and, sliding along the wallpaper, hung by one nail
again. The crone stopped snoring and I turned cold with sweat. Somewhere,
nearby, a cock crowed loudly. To the soup pot with you, I thought
venomously. The crone behind the wall set to turning, the bedspring snapping
and creaking. I waited, standing on one foot
Someone in the yard said softly, "Time for bed; we have sat up too long
today." The voice was youthful and female.
"So be it, it's off to sleep," responded the other voice. There was a
protracted yawn.
"No more splashing for you today?"
"It's too cold. Let's go bye-bye."
All was quiet. The old hag growled and muttered, and I returned
cautiously to the sofa. I'll get up early in the morning and fix everything
up properly.
I turned on my right side, pulled the blanket over my ear, and it
suddenly became crystal clear to me that I wasn't at all sleepy-- that I was
hungry. Oh-oh, I thought. Severe measures had to be taken at once, and I
took them.
Consider, for instance, a system of integral equations of the type
commonly found in star statistics: both unknowns are functions to be
integrated. Naturally the only solutions possible are by successive
numerical approximations and only with computers such as the RECM. I
recalled our RECM. The main control panel is painted the color of boiled
cream. Gene is laying a package on the panel and is opening it unhurriedly.
"What have you got?"
"Mine is with cheese and sausage." Polish, lightly smoked, in round
slices.
"Poor you, it's married you should be. I have cutlets, with garlic,
home-made. And a dill pickle."
No, there are two dill pickles . . . . Four cutlets, and to make things
even, four pickles. And four pieces of buttered bread.
I threw off the blanket and sat up. Maybe there was something left in
the car? No-- I had already cleaned out everything there was. The only
remaining item was the cookbook that I had got for Valya's mother, who lived
in Liezhnev.
Let's see, how does it go? Sauce piquant . . . half a glass of vinegar,
two onions, and a pinch of pepper. Served with meat dishes. . . . I can see
it now with miniature steaks. What a rotten trick, I thought, not just any
old steaks, but miniature ones. I jumped up and ran to the window. The night
air was distinctly laden with the odor of miniature beefsteaks. Out of some
nether depths of my subconscious this floated up: "Such dishes were usually
served him in the taverns as: marinated vegetable soup, brains with fresh
peas, pickles [I swallowed], and the perpetual layer cake..." I must
distract myself, I thought, and took the book on the windowsill. It was The
Gloomy Morning by Alexis Tolstoi. I opened it at random.
"Makhno, having broken the sardine can opener, pulled out a
mother-of-pearl knife with half a hundred blades, and continued to operate
with it, opening tins with pineapple [Now I've had it, I thought], French
pвtй, with lobsters, which filled the room with a pungent smell."
Gingerly I put down the book and sat down on the stool by the table. At
once a strong, appetizing odor permeated the room: it must have been the
odor of lobsters. I began to ponder why I had never tried a lobster before,
or, say, oysters. With Dickens, everybody eats oysters; working with folding
knives, they cut huge slabs of bread, spread them thickly with butter. . . .
I began to smooth the tablecloth with nervous movements. On it, latent food
stains appeared clearly visible. Much and tasty eating has been done on it,
I thought. Probably lobsters and brains with peas. Or miniature steaks with
sauce piquant. Also large and medium-sized steaks. People must have sighed,
replete with food, and sucked their teeth in huge satisfaction. There was no
cause for sighing and so I took to sucking my teeth.
I must have been doing it loudly and ravenously because the old woman
behind the wall creaked her bed, muttered angrily, rattled something
noisily, and suddenly entered my room. She had on a long gray nightshirt,
and she was carrying a plate, so that a genuine and not an imaginary odor of
food spread through the room. She was smiling, and set the plate directly in
front of me and rumbled sweetly, "Dig in, dear friend Alexander Petrovitch.
Help yourself to what God has sent, by his unworthy messenger....
"Really now, really, Naina Kievna," I was stammering, you shouldn't let
me disturb you so....
But my hand was already holding a fork with a horn handle, which had
appeared from somewhere, and I began to eat while the old woman stood by and
nodded and repeated, "Eat, my friend, eat to your health. . ."
And I ate it all. The dish was baked potatoes with melted butter.
"Naina Kievna," I said earnestly, "you have saved me from starving to
death."
"Finished?" said Naina Kievna, in a voice somehow tainted with
hostility.
"Yes, and magnificently fed. A tremendous thanks to you! You can't even
imagine how-- "
"What's there to imagine?" she interrupted, now definitely irritated.
"Filled up, I say? Then give me the plate.... The plate I say!"
"P-please," I mumbled.
"‘Please and please.' I have to feed you types for a please..."
"I can pay," said I, growing angry.
"‘I can pay, I can pay.'" She went to the door. "And what if this sort
of thing is not paid for at all? And you needn't have lied..."
"What do you mean-- lied?"
"Lied, that's how. You said yourself you wouldn't suck your teeth!"
She fell silent and disappeared through the door.
What's with her? I thought. A strange old bag. .
Maybe she noticed the clothes rack? There was the sound of creaking
springs as she tossed in her bed, grumbling and complaining. Then she
started singing softly to some barbarous tune: "I'll roll and I'll wallow,
fed up on Ivash's meat."
Cold night air drew from the window. Shivering, I got up to return to
the sofa, and it dawned on me that I had locked the door before retiring.
Discomfited, I approached the door and reached out to check the bolt, but no
sooner had my hand touched the cold iron, than everything began to swim
before my eyes. I was, in fact, lying on the sofa, facedown in the pillow,
my finger feeling the cool logs of the wall.
I lay there for some time in a state of shock, slowing growing aware
that the old hag was snoring away somewhere nearby, and a conversation was
in progress in the room. Someone was declaiming tutorially in a quiet tone:
"The elephant is the largest of all the animals on earth. On his face
there is a large lump of meat, which is called a trunk because it's empty
and hollow like a pipe. He bends and stretches it every which way and uses
it in place of a hand. .."
Growing icy cold and curious, I turned over gingerly on my right side.
The room was as empty as before. The voice continued, even more didactic.
"Wine, used in moderation, is exceedingly salutary for the stomach; but
when drunk to excess, it produces vapors that debase the human to the level
of dumb animals. You have seen drunks on occasion, and still remember the
righteous indignation that welled up in you.. .
I sat up with a jerk, lowering my feet to the floor. The voice stopped.
It was my impression that it was coming from somewhere behind the wall.
Everything in the room was as before; even the coat rack, to my
astonishment, hung in its proper place. And to my further surprise, I was
again very hungry.
"Tincture, ex vitro of antimony," announced the voice abruptly. I
shivered. "Magiphterium antimon angelii salae. Bafllii oleum vitri antimonii
elixiterium antimoiale!" There was the sound of frank tittering. "What a
delirium!" said the voice and continued, ululating. "Soon these eyes, not
yet defeated, will no longer see the sun, but let them not be shut ere being
told of my forgiveness and salvation. .
This be from The Spirit or Moral Thoughts of the Renowned Jung.
Extracted from his Nighttime Meditations. Sold in Saint Petersburg and Riga,
in the bookstore of Sveshnikov for two rubles in hard cover." Somebody
sobbed. "That, too, is delirium," said the voice, and declaimed with
expression:
"Titles, wealth, and beauty,
Life's total booty.
They fly, grow weaker, disappear
O, ashes! and happiness is fakel
Contagion gnaws the heart
And fame cannot be kept..."
Now I understood where they were talking. The voice came from the
corner, where the murky mirror hung.
"And now," said the voice, "the following: ‘Everything is the unified
I: this I is cosmic. The union with disunion, arising from the eclipse of
enlightenment, the I sublimates with spiritual attainment.'"
"And where is that derived from?" I said. I was not expecting an
answer. I was convinced I was asleep.
"Sayings from the Upanishads," the voice replied readily.
"And what are the Upanishads?" I wasn't sure I was asleep anymore.
"I don't know," said the voice.
I got up and tiptoed to the mirror. I couldn't see my reflection. The
curtain, the corner of the stove, and a whole lot of things were reflected
in the cloudy glass. But I wasn't among them.
"What's the matter?" asked the voice. "Are there questions?"
"Who's talking?" I asked, peering behind the mirror. Many dead spiders
and a lot of dust were there. Then I pressed my left eye with my index
finger. This was an old formula for detecting hallucinations, which I had
read in To Believe or Not to Believe?, the gripping book by B. B. Bittner.
It is sufficient to press on the eyeball, and all the real objects, in
contradistinction to the hallucinated, will double. The mirror promptly
divided into two and my worried and sleep-dulled face appeared in it. There
was a draft on my feet. Curling my toes, I went to the window and looked
out.
There was nobody there and neither was the oak. I rubbed my eyes and
looked again. The moss-covered frame of the well with its windlass, my car,
and the gates were distinctly visible directly in front of me. Still asleep,
I decided, to calm myself. My glance fell on the disheveled book on the
windowsill. In the last dream, it was the third volume of Lives of the
Martyrs; now I read the title as: P.I. Karpov, Creativity of the Mentally
Ill and Its influence on the Development of Science, Art, and Technology.
Teeth chattering from a sudden chill, I thumbed the pages and looked through
the colored illustrations. Next I read "Verse No. 2":
Up high in a cumulus ring
An ebon-winged sparrow
With loneliness shuddering
Glides swift as an arrow.
He flies through the night
By the pale moonlight
And, through all undaunted,
Sees all below him.
Proud predator enraged
Flying silent as a shadow,
Eyes ablaze with fire.
The floor suddenly swayed beneath me. There was a piercing and
prolonged creaking, then, like the rumble of a distant earthquake, sounded a
rolling "Ko-o . . . Ko-o. . .Ko-o . . ." The house swayed as though it were
a boat in the waves. The yard behind the window slid sideways, and a
gargantuan chicken leg stretched out from beneath, stuck its claws into the
ground, raked deep furrows in the grass, and disappeared below. The floor
tilted steeply, and I sensed that I was falling. I grabbed something soft,
struck something solid with head and side, and fell off the sofa. I was
lying on the boards clutching the pillow that had fallen with me. It was
quite bright in the room. Behind the window somebody was methodically
clearing his throat.
"So-o, then . . ." said a well-poised male voice. "In a certain
kingdom, in an ancient tsardom, there was and lived a tsar by the name of .
. . mmm . . . well, anyway, it's really not all that important. Let's say .
. . me-eh . . . Polouekt. He had three sons. tsareviches. The first . . .
me-eh ... the third was an imbecile, but the first...?"
Bending down like a trooper under fire, I sneaked up to the window and
looked out. The oak was in its place. Tomcat Basil stood on his hind legs
with his back to it, immersed in deep thought. In his teeth, he clamped the
stem of a water lily. He kept looking down at his feet and sounding a
drawn-out "Me-eh-eh." Then he shook his head, put his front legs behind his
back, and, hunching over like a lecturing professor, glided smoothly away
from the oak.
"Very well," he enunciated through his teeth. "So, once upon a time
there lived a tsar and tsarina. And they had one son... me-eh.. . an
imbecile, naturally..."
Chagrined, he spit out the flower, and, frowning mightily, rubbed his
forehead.
"A desperate situation," he stated. "But I do remember this and that!
‘Ha-ha-ha! There'll be something to feast on: a stallion for dinner, a brave
lad for supper.' Now, where would that be from? But, Ivan, you can figure
out for yourself, the imbecile replies: ‘Hey, you, revolting monstrosity,
stuffing yourself before you caught the snow-white swan!' And later, of
course, the tempered arrow and off with all the three heads. Ivan removes
the three hearts and carts them home to his mother; the cretin. . . . Now,
how do you like that for a gift!" The cat laughed sardonically, and then
sighed. "Then there is that sickness-- sclerosis," he remarked.
Sighing again, he turned back toward the oak and began to sing. "Krou,
krou, my little ones! Krou, krou, my pigeonlets! I... me-eh... I slaked your
thirst with the dew of my eyes . . . more exactly-- watered you. .
He sighed for the third time and walked on silently for some time. As
he reached the oak, he yelled out abruptly in a very unmusical voice,
"Choice morsel she finished not!"
A massive psaltery suddenly appeared in his paws; I didn't notice at
all how he came by it. Desperately he struck with his paw, and, catching the
strings with his claws, bellowed even louder, as though trying to drown out
the music:
"Doss im tann void foster ist
Doss macht dos hoitz
Dass... me-eh ... mein shatz... or katz?"
He stopped and paced a while, banging the strings in silence; then he
sang in a low, uncertain voice:
"Oi, I been by that there garden That I'll tell as gospel truth:
Thus and snappy, They dug the poppy."
He returned to the oak, leaned the psaltery against it, and scratched
behind his ear with a hind leg.
"Work, work, work," he said, "and nothing but work!"
He placed his paws behind his back again and went off to the left of
the oak, muttering, "It has come to me, oh great tsar, that in the splendid
city of Baghdad, there lived a tailor, by the name . . ." He dropped to all
fours, arched his back, and hissed angrily. "It's especially bad with the
names! Abu . . . Au . . . Somebody Ibn, whoever. . . . So-o, all right,
let's say Polouekt. Polouekt Ibn, me-eh. . . Polouektovich. .. . In any
event, I can't recall what happened to him. Dog take it, let's start
another."
I lay with my stomach on the sill in a trance-like state, watching the
unfortunate Basil wandering about the oak, now to the left and then to the
right, muttering, coughing, meowing and mooing, standing on all fours in his
efforts-- in a word, suffering endlessly. The diapason of his knowledge was
truly grandiose. He did not know a single tale or song more than halfway,
but to make up for this, the repertoire included Russian, Ukrainian, West
Slavic, German, English-- I think even Japanese, Chinese, and African--
fairy tales, legends, sermons, ballads, songs, romances, ditties, and
refrains. The misfunction drove him into such a rage that several times he
flung himself at the oak, ripping its bark with his claws, hissing and
spitting while his eyes glowed with a satanic gleam and his furry tail,
thick as a log, would now point at the zenith, then twitch spasmodically,
then lash his sides. But the only song he carried to the end was "Tchizhik
Pizhic,"* and the only fairy tale he recounted at all coherently was "The
House that Jack Built" in the Marshak translation, and even that with
several excisions. Gradually-- apparently fatiguing-- his speech acquired
more and more catlike accent. "Ah me, in the field and meadow," he sang.
"the plow goes by itself, and . . . me-e . . . ah . . . me-a-ou...and behind
that plow the master himself has paced... or is it wended his way . . . ?"
Finally, altogether spent, he sat down on his tail and stayed thus for some
time, his head bent low. Then, meowing softly and sorrowfully, he took the
psaltery under his arm and wandered off on the dewy grass, haltingly on
three legs.
I climbed off the sill and dropped the book. I distinctly remembered
that the last time it was Creativity of the Mentally Ill, and was sure that
was the book which had fallen on the floor. But the book I picked up and
placed on the sill was The Solution of Crimes by A. Swanson and O. Wendell.
Dully I opened it, scanned a few samples, and at once I was sure that I
sensed there was someone strangled hanging in the oak. Fearfully I raised my
eyes. From the lower branches, a wet silvery shark tail hung. It was
swinging heavily in the gusts of the morning wind.
I shied violently and struck the back of my head on something hard. A
telephone rang loudly. I looked around. I was lying crosswise on the sofa,
the blanket had slid to the floor, and the early sun was shining into the
window through the oak leaves.
_________________________________________________________________________
* Common children's song
Chapter 3
It entered my head that the usual interview with
the devil or a magician could be successfully
replaced by a skillful exploitation of the postulates of science.
H. G. Wells
The phone kept ringing. I rubbed my eyes, gazed through the window (the
oak was in its place), studied the coat hanger (it, too, was in place). The
telephone kept on. Behind the wall it was quiet in the old woman's room. So
I leaped to the floor, opened the door (the bolt was shot), and came out in
the entry. The telephone rang insistently. It stood on a shelf above a large
water cask-- a quite modern white plastic phone, such as I have seen in the
movies and the director's office. I picked up the receiver.
"Hello."
"Who's this?" asked a piercing female voice.
"Whom do you want?"
"Is that Izbakurnozh?"
"What?"
"I am saying-- is it the Izba on Hen's Legs or not? Who is talking?"
"Yes," I said. "It's the Izba. Whom do you want?"
"Oh, hell," said the voice. "Take this telephonogram."
"Let's have it."
"Write it down."
"One minute," I said. "I'll get pencil and paper."
I brought over a notebook and a pencil.
"I am listening."
"Telephonogram number two hundred and six," said the female voice, "to
Citizeness Gorynitch, Naina Kievna.
"Not so fast. . . . Kievna. . . . Next?"
"You are hereby requested . . . to appear today the twenty-eighth of
July . . . of this year . . . at midnight . . . at the annual all-union
fly-in. ... Have you got that down?"
"I have."
"The first meeting will take place . . . on Bald Mountain. Formal
dress. Employment of mechanized transport at your own expense. Signed . . .
Department Manager...Eich ... Em... Viy..."*
"Who?"
"Viy! Eich Em Viy."
"I don't understand."
"Viy! Khron Monadovitch. Don't you know the department manager?"
"I don't know him," I said. "Spell it."
"Hell's bells! All right: Vampire, incubus, yang-yin... Have you got it
down?"
"I think so," I said. "It comes out: Viy."
"Who?"
"Do you have polyps or something? I can't understand you."
"Vladimir, Ivan, Yakov."
"Right. Repeat the telephonogram." I repeated it.
"Correct. Sent by Onoukina. Who took it?"
"Privalov."
_____________________________________________________________________________
* Leader of ghost goblins and supernatural monsters.
"Greetings, Privalov! Been in service here long?" "Poodles serve," I
said angrily. "I work!"
"Good, good. Work on. See you at the fly-in."
Tones sounded. I hung up and returned to my room. The morning was cool
so I did my setting-up exercises hurriedly and dressed. What was transpiring
seemed exceedingly curious and interesting to me. The telephonogram seemed
to associate strangely in my consciousness with the events of the night,
although I had no specific idea whatsoever exactly in what way. However that
might be, certain ideas were beginning to circulate in my head, and my
imagination was definitely aroused.
Everything that I was here witness to, was not altogether unfamiliar to
me. I had read of such incidents before and remembered how the behavior of
people finding themselves in analogous situations seemed to me
extraordinarily and irritatingly inept. Instead of fully exploiting the
enticing perspectives that were presented to them through a fortunate
opportunity, they became frightened and struggled to return themselves to
the humdrum and routine. One such exponent actually advised the reader to
keep a good distance from the veil dividing our world from the unknown,
threatening physical and spiritual maiming. I did not yet know how the
events would develop, but I was already prepared to immerse myself in them
enthusiastically.
Wandering about the room in search of a pitcher or mug, I went on with
my inner discourse. These poltroons, I thought, resembled certain
scientist-experimenters-- very persistent, very hard-working, but totally
lacking in imagination and consequently very cautious. Having obtained a
non-trivial result, they shied away from it, precipitately explaining it as
experimental contamination, and were in fact fleeing from the innovative,
because they were, in truth, much too tied to the old concepts comfortably
pigeonholed within the boundaries of authoritative theories. I was already
designing some experiments with the shape-shifter book-- it was still lying
on the sill, but was now The Last Exile by Oldridge-- and with the mirror
and with tooth-sucking. I had several questions for tomcat Basil, and the
mermaid living in the oak also presented a definite puzzle, although at
times it seemed to me that I had only dreamed of her. I have nothing against
mermaids, but I couldn't picture how one could be climbing trees...... But
on the other hand, what about the scales?
I found a dipper on the bucket by the telephone, but the bucket was
empty and I went off to the well. The sun had already risen quite high.
There was the distant bum of cars, a policeman's whistle, and the sound of a
helicopter making its way ponderously across the sky. I approached the well
and, noting with satisfaction that a battered tin bucket hung from the
chain, began to unwind the windlass. The bucket, bouncing on the walls, went
down into the black depth. There was a splash, the chain growing tight. I
turned the crank, eyeing my car, which had a tired, dirty look, the
windshield plastered with bugs. I decided it would be a good idea to fill up
the radiator.
The bucket seemed inordinately heavy. When I stood it on the frame, a
huge pike's head poked out of the water, all green and mossy. I jumped back.
"Going to drag me off to the market again?" inquired the pike,
hiccuping strongly. Bewildered, I kept quiet. "Can't you let me be in peace?
Will you never have enough, biddy? How much can one stand? No sooner do I
quiet down, to relax and doze a bit, than I get hauled out again! After all,
I'm not young anymore-- older than you maybe. .. . The gills don't work so
well, either. . . ." It was quite funny to see how she talked, just like a
pike in the puppet theater. She opened and closed her toothy jaws with all
her might and with a disturbing lack of synchronization with the pronounced
sounds. She said the last phrase with the jaws convulsively clamped shut.
"Also the air is bad for me," she continued. "What are you going to do
when I croak? It's all the fault of your female and stupid miserliness. . .
. You save and save and don't even know what for. . . . Didn't you go bust
on the last reform-- well, didn't you? There you are! And what about the
Catherine notes? Trunk-fuls! And the Kerensky rubles-- didn't you fuel your
stove with them?"
"You see-" said I, somewhat regaining my composure.
"Oi-- who's that?" worried the pike.
"I . . . I am here just by chance. I was going to wash up a bit."
"Wash! And I thought it was the old hag again. Don't see so well--
getting old. Furthermore, the refraction coefficient with the air is quite
different. I ordered glasses for air, but I have lost them and can't find
them. And who would you be?"
"A tourist," I said briefly.
"Oh, a tourist. . . . And I thought it was that hag again. You can't
imagine what she does with me. First she catches me, then drags me off to
the market and sells me as an ingredient for a bouillabaisse. So what can I
do? I talk to the buyer: thus and thus, let me go back to my little ones--
though what little ones, I know not, as they are not children but
granddaddies by now. You let me go, and I will serve you well. Just say, ‘By
the pike's command, this wish of mine.' So they let me go. Some out of fear,
some out of the goodness of their hearts, and some out of greed. Then I swim
about in the river, but with my rheumatism, back to the warm well I go, and
back again is the crone with the bucket." The pike retreated under the
water, bubbled a bit, and came up again. "Well, what is your wish, my fine
one? But keep it simple, and not like some who want those new-fangled TV's
or transistor radios. . . . One lout went altogether ape: ‘Complete my
yearly plan at the sawmill for me.' Cutting logs at my age!"
"Aha," I said. "Can you still do the TV?"
"No," the pike owned up. "I can't do a television receiver. Also, I
can't do that automated combine with separator. I don't believe in them.
Think of something more simple. Let's say thousand-league boots or an
invisibility cloak. ... Well?"
My rising hope of escaping the greasing of the car began to fade.
"Don't worry yourself, ma'am," I said. "I really don't require
anything. I'm going to just let you go."
"That's good," said the pike calmly. "I like people like you. The other
day, too, there was this case. Some guy bought me in the market and I had to
promise him a tsar's daughter. So there I am, swimming along in the river,
full of shame, not knowing where to hide myself. Next thing, not looking
where I am going, I barge right into a net. They lug me up. Again, I figure
I'll have to lie my way out. So what do you think the man does? He grabs me
right across the teeth so I can't open my mouth. ‘That's the end,' I
thought. ‘Into the soup kettle with me-- this time.' But no. He clamps
something on my fin and back in the water I go. See?"
The pike raised herself out of the bucket and placed a fin on the edge.
At its base was a metal clamp on which I read: This specimen released in the
Solovei River in the year 1854. Deliver to H.I.M. Academy of Science.
"Don't tell the hag," warned the pike. "She'll tear it out with the
fin. Greedy, she is, the miser.
What should I ask her? I thought feverishly.
"How do you work your miracles?"
"What miracles?"
"You know-- wish fulfillments."
"Oh, that? How do I do it? Been taught from infancy, that's how. I
guess I don't really know. . . . The Golden Fish,* she did it even better
than I, but she is dead now. You can't escape your fate."
It seemed to me she sighed.
"From old age?" I asked.
"Old age, nothing! Young she was, and spritely. They dropped a depth
charge on her, my fine friend. So belly-up she went, and some kind of vessel
that happened nearby also sank. She would have bought herself off, but they
didn't ask. No sooner sighted, than blam with the bomb. .. . That's the way
of it." She was silent a while. "Well, then, are you going to let me go? It
feels close somehow; there is going to be a thunderstorm."
"Of course, of course," I said, startled back to reality. "How should I
do it? Throw you in, or in the bucket?"
"Throw me in, my good man, throw me in."
Carefully I dipped my hands into the bucket and extracted the pike-- it
must have weighed in at around eight kilos. She kept on murmuring, "And how
about a self-serving tablecloth or a flying carpet-- I'll be right here. You
can count on me...
"So long," I said, and let go. There was a noisy splash.
For some time, I stood there gazing at my hands, covered with green
slime. I experienced some kind of strange feeling. Part of the time an
awareness came over me, like a gust of wind, that I was sitting on the sofa
in the room, but all I had to do was shake my head and I was back at the
well. The feeling dissipated. I washed in the fine ice-cold water, filled
the car radiator, then shaved. The old woman was still out.
_____________________________________________________________________________
* Reference to well-known fairy tale with magic fish.
I was getting hungry, and it was time to go to the post office, where
my friends might be waiting for me even then. I locked the car and went out
the gate.
I was unhurriedly sauntering down Lukomoriye Street, hands in the
pockets of my gray GDR jacket, looking down at my feet. In the back pocket
of my favorite jeans, crisscrossed with zippers, jingled the crone's
coppers. I was reflecting. The skinny brochures of the "Znanie" society had
accustomed me to the concept that animals were incapable of speech. Fairy
tales from childhood, on the other hand, had insisted on the opposite. Of
course, I agreed with the brochures, since never in my life had I seen
talking animals. Not even parrots. I used to know one parrot who could growl
like a tiger, but human-talk he could not do. And now-- the pike, the tomcat
Basil, and even the mirror. Incidentally, it is precisely the inanimate
objects that speak the most often. And, by the way, it's this last
consideration which would never enter the head of my great granddaddy. In
his ancestral viewpoint, a talking cat would be a much less fantastic item
than a polished wood box, which howls, whistles, plays music, and talks in
several languages. As far as the cat goes, it's more or less clear. But how
about the pike? A pike does not have lungs. That's a fact. True, they do
have an air ballast bladder whose function as far as I know is not entirely
understood by icthyologists. My icthyologist acquaintance, Gene Skoromahov,
postulates that it is truly totally unclear, and when I attempt to reason
about it with arguments from the "Znanie" brochures, old Gene growls and
spits in contempt. His rightful gift of human speech seems to desert him
completely.
I have this impression that as yet we know very little about the
potential of animals. Only recently it became clear that fish and sea
animals exchange signals under water. Very interesting pieces are written
about dolphins. Or, let's take the ape Raphael. This I saw for myself. True,
it cannot speak, but instead it has this developed reflex: green light--
banana; red light-- electric shock. Everything was just fine until they
turned on the red and green lights simultaneously. Then Raphael began to
conduct himself just like, for instance, old Gene. He was terribly upset. He
threw himself at the window behind which the experimenter was seated, and
took to spitting at it, growling and squealing hideously. And then there is
the story-- "Do you know what a conditioned reflex is? That's what happens
when the bell rings and all these quasi-apes in white coats will run toward
us with bananas and candies,"-- which one ape tells the other.
Naturally, all of this is not that simple. The terminology has not been
worked out. Under the circumstances, any attempt to resolve the questions
involving the potential and psychology of animals leaves you feeling totally
helpless. But, on the other hand, when you have to solve, say, a system of
integral equations of the type used in stellar statistics, with unknown
functions under the integral, you don't feel any better. That's why the best
thing is to-- cogitate. As per Pascal: "Let us learn to think well-- that is
the basic principle of morality."
I came out on the Prospect of Peace and stopped, arrested by an unusual
sight. Marching in the middle of the pavement was a man with flags in his
hands. About ten paces behind him, engine revving and laboring, a huge white
truck was drawing a gigantic cistern-like silvery trailer, from which issued
wisps of smoke. Fire Danger was written all over the cistern, and busy
little fire engines, bristling with fire extinguishers, were rolling along,
keeping pace on its right and left. From time to time, mixing in with the
steady roar of the engine, a different sound issued forth, somehow chilling
the heart with a strange malaise. Simultaneously yellow tongues of flame
spurted out of the cistern's ports. The faces of the firemen, hats pushed
low on their ears, were stern and manly. Swarms of children swirled around
the cavalcade, yelling piercingly, "Ti-li-lee ti-li-lay, they're caning the
dragon away." Adult passersby fearfully hugged the fences. Their faces
clearly depicted a desire to save their clothing from possible damage.
"There they go with dear Unc," a familiar raspy bass pronounced in my
ear.
I turned around. Behind me, looking miserable, stood Naina Kievna with
a shopping bag full of blue packets of granulated sugar.
"Trucking him off," she repeated. "Every Friday they take him."
"Where to?" I asked.
"To the test pad, old friend. They keep experimenting. Nothing else to
do!"
"And whom are they taking, Naina Kievna?"
"What do you mean-- whom? Can't you see for yourself?"
She turned and strode off, but I caught up with her.
"Naina Kievna, there was a telephonogram for you."
"From whom would that be?"
"From H.M. Viy."
"What about?"
"You are having some kind of fly-in today," I said, looking at her
hard. "On Bald Mountain. Dress-- formal."
The old woman was obviously pleased.
"Really?" she said. "Isn't that nice! Where is the telephonogram?"
"In the entry, by the phone."
"Anything about membership dues in it?" she asked, lowering her voice.
"In what sense?"
"Well, you know, such as, ‘You are requested to settle your arrears
from seventeen hundred . . .‘" She grew quiet.
"No," said I. "Nothing like that was mentioned."
"Well enough. And how about transportation? Will there be a car to pick
me up?"
"Let me carry your bags," I offered.
She sprang back.
"What do you have in mind?" she asked suspiciously.
"You cut that out-- I don't like it. The bag he wants! Starting in
young, aren't you?"
No way do I like old crones, I thought.
"So how is it with transportation?" she repeated.
"At your own expense," I gloated.
"Oh, the skinflints!" moaned she. "They took the broom for the museum,
the mortar is in the shop, contributions are levied by the five-ruble bill,
but to Bald Mountain-- at your expense, please! The meter won't read low, my
good fellow, and then he has to wait. . .
Muttering and coughing, she turned from me and walked away. I rubbed my
hands and went off in my own direction. My suppositions were being borne
out. The skein of wondrous events was getting tighter. And, shame to admit,
but this seemed a lot more fascinating at the moment than, say, even the
modeling of a reflex process.
The Prospect of Peace was now deserted. A gang of kids were loitering
at the cross street, apparently playing tip-cat. Catching sight of me, they
quit the game and took off in my direction. Sensing unfavorable
developments, I passed them quickly and bore off toward downtown. Behind my
back a stifled and excited voice exclaimed, "Stilyaga." I quickened pace.
"Stilyaga," bawled several at once. I was almost running, pursued by yells
of, "Stilya-aga! Spindle-legs! Papa's Pobeda-driver... Passersby were
looking at me with compassion.
In such eventualities, it's best to dive into some refuge. I dived into
the nearest door, which turned out to be a food store. I walked up and down
the counters, assured myself that there was plenty of sugar, and found the
choice of sausages and candies rather limited, which was amply compensated
by the variety of fish products surpassing all expectations. Such appetizing
and variegated salmon! I had a glass of soda water, and scanned the street.
The kids were gone. Thereupon I left the store and continued my journey.
Presently the grain stores and log-cabin fortresses came to an end and
were replaced by modern two-storied houses, interspersed with small parks.
In the parks, small children were running about, old women were knitting
warm things, and old men were playing dominoes as if for keeps. A spacious
square turned up in the center of town, surrounded with two- and three-story
buildings. It was paved with asphalt, punctuated in the center by the
greenery of a garden. Above it rose a large red poster titled Honor RoIl and
several smaller posters with plotted curves and diagrams. I discovered the
post office right there, in the square. The fellows and I had agreed that
the first one to get to the town would leave a note with his coordinates in
general delivery. There was no note, and I left a letter with my address and
instructions on how to find the cottage on hen's legs. Next I decided to
have breakfast
Circling the square, I found a cinema playing Kozara; a bookstore,
closed for inventory; the town hall with several dusty cars in front; the
Hotel Frigid Sea, without vacancies as per usual; two kiosks with soda and
ice cream; one general goods store, No. 2; an agricultural goods store, No.
18; dining room No. 11, which opened at noon; and a buffet, No. 3, closed
without explanation. Next I observed the town police station and had a chat
in its open doorway with a very young policeman about the location of the
gas pump and the state of the road to Lezhnev.
"But where is your car?" inquired the policeman, looking around the
square.
"Over with some people I know," I replied.
"Aha, with acquaintances . . ." he said meaningfully. I felt he took
note of me. Timidly I bowed off.
Next to the three-storied building of the local fisheries co-op, I
finally located a small, clean tearoom, No. 16/27. It was a pleasant sort of
place. There weren't too many customers, but those were indeed drinking tea,
talking about simple and comprehensible things such as that over by Korobetz
the little bridge had finally fallen in and one had to ford the stream; that
it was a week since they had removed the Main Motor Vehicle Inspection
Station at the fifteen-kilometer milepost and that, "The spark is a beast--
it will knock an elephant down-- but won't do its job worth a damn." There
was a smell of gasoline and fried fish. Those who were not involved in
conversation were eyeing my jeans, and I was happy to recall that on my rear
there was a highly professional spot-- the day before yesterday I had sat
down most propitiously on my grease gun.
I took a full plate of fried fish, three glasses of tea, three
sandwiches, paid up with a heap of the coppers from my crone friend ("Been
out begging on the church steps." muttered the cashier), and settled in a
cozy corner and proceeded to eat, enjoying the sight of those hoarse-voiced,
heavy-smoking types. It was a pleasure to take in their sunburned, wiry,
independent countenances with that I've-seen-it-all look, and watch how they
ate with appetite, smoked with appetite, and talked with appetite. They were
making use of their free time to the last second before the long hours on a
bumpy, tiresome, dusty road in their hot and stuffy cabs under a hot sun. If
I weren't a programmer, I would surely become a driver, and, of course, of
no light-weight truck or even a bus, but of some freight monster with a
ladder to the cab and a small crane for changing a wheel.
The neighboring table was occupied by a pair of young men who didn't
look like drivers, and for this reason I didn't pay them any heed at first.
Just as they didn't notice me, either. But as I was finishing my second
glass of tea, the word "sofa" floated into my consciousness. Then, one of
them said, ". . . In that case it doesn't make sense to have the hen's-legs
cottage at all," so I began to listen. To my regret, they spoke quietly, and
I had my back to them, so I couldn't hear too well. But the voices seemed
familiar.
"no thesis. . . the sofa only. . ."
"..... to such a hairy one . . ."
"...sofa . . . the sixteenth stage . ."
".....with only fourteen stages in transvection..."
"...it's easier to model a translator. ."
"...does it matter who's tittering!"
"... I'll make a gift of a razor..."
"...we can't do without the sofa. .."
At this point, one of them began to clear his throat, and in such a
familiar way that I associated it instantly with last night and I turned
around, but they were already on their way to the exit-- two big men with
square shoulders and strong, athletic necks. For some time, I could see them
through the window as they crossed the square, circumnavigated the garden,
and disappeared behind the diagrams. I finished my tea and sandwiches and
also went out. There you have it. The mermaid didn't excite them. The
talking cat did not intrigue them. But they couldn't do without the sofa. .
. . I tried to remember what that sofa looked like, but nothing unusual came
to mind. A proper sofa. A good sofa. Comfortable. Except when one slept on
it, one dreamed of a strange reality.
It would have been good to return home at that point and get into all
those sofa affairs in earnest. To experiment a bit with the shape-shifter
book and have a heart-to-heart talk with Basil the tomcat and poke around
the hen's-legs cottage to see if there were other interesting things in it.
But the car was also waiting there for me, which necessitated both a DC and
a TS. I could put up with DC-- it was only the Daily Care, calling for the
shaking out of floor mats and the washing of the body with a stream of water
under pressure, which washing, incidentally, could, in case of necessity, be
performed by the substitute method of ablution with a watering can or a
pail. But the TS . . . that was a frightening concept for a neat person on a
hot day. Because TS was none other than Technical Service, which technical
service consisted of my lying under the car with the grease gun and
gradually transferring its contents to the grease fittings and equally well
to my person. It's hot and stuffy under a car and its undercarriage is
covered with a thick layer of dried mud. . . . In short, I was not very
anxious to go home.
Chapter 4
Who has permitted himself this diabolical jest?
Seize him, and tear off his mask so that we
may know whom we shall hang this morning
from the castle wall.
E. Poe
I bought a two-day-old Pravda, drank a glass of soda water, and settled
down on a bench in the park, in the shade of the Honor Roll. It was eleven
o'clock. I looked through the paper carefully. This took seven minutes. Then
I read the article about hydroponics, the feature about the doings in Kansk,
and a long letter to the editor from the workers of a chemical plant. This
took altogether twenty-two minutes.
Perhaps I should visit the cinema, I thought. But I had already seen
Kozara, once in the theater and once on television. So I decided to have
something to drink, folded the paper, and stood up. Of all the copper
collection from the old hag, there remained only a single five-kopeck piece.
Finish it up, I decided; had a glass of soda with syrup, got a kopeck back,
and bought a box of matches in the adjoining stall. There was nothing else
to do downtown. So I started off at random-- into a narrow street between
store No. 2 and dining room No. 11.
There were almost no pedestrians. A huge dusty truck with a rattling
trailer passed by. The driver, head and elbow stuck out of the window, was
tiredly scanning the Belgian block pavement. Descending, the street turned
sharply to the right, where the barrel of an ancient cast-iron cannon, frill
of butts and dirt, was stuck in the ground. Soon the street ended at the
cliff by the river. I sat a while on the edge admiring the landscape, then
crossed over to the other side and strolled back to the center of town.
Curious, where did the truck go? I thought suddenly. There was no way
down the cliff. I started looking around, searching for a gate, and then
discovered a small but very strange-looking building squeezed in between
grim brick warehouses. The windows of the lower story were set with iron
bars, and the bottom halves were painted white. As to doors, there weren't
any. I noticed this at once because the usual sign, which is normally placed
next to the gates, was here hung between two windows. It read: Academy of
Sciences, U.S.S.R., Srits. I went back to the middle of the street. Sure
enough-- two stories with ten windows apiece and not a single door.
Warehouses to the right and left. Srits, thought I. Scientific Research
Institute of TS. Meaning what-- Technology of Security, Terrestrial
Seismology? The cottage on hen's legs, it occurred to me, is a
museum of this SR1TS. My hitchhikers are probably also from here. Also those
two in the tearoom. ... A flock of crows took off from the roof of the house
and began circling about, cawing loudly. I turned around and started back
toward the square.
We are all naive materialists, I thought, and also rationalists. We
demand that everything should be explained immediately in rationalist terms;
that is, reduced to fit in with the handful of known facts. No one applies a
penny's worth of dialectics. It enters nobody's head that between the known
data and some new phenomena, there could be an ocean of unknowns, and so we
declare the new phenomenon to be supernatural and therefore impossible. Say,
for instance, the way Maitre Montesquieu would take the message about the
resuscitation of a dead man forty-five minutes after his heart stopped
beating. With a bayonet counterattack, that's how he would take it. Toss it
on pikes, so to speak. He would no doubt dub it obscurantism and
clericalism. That is, if he would not just wave such a datum away. If it
happened right in front of his own eyes, he would be placed in an extremely
difficult position. Such as my own at the moment, except that I was more
accustomed to it. But for him, it would be necessary either to consider it a
fraud, or to disbelieve his senses or even to renounce materialism. Most
likely he would opt for fraud. Nevertheless, to the end of his days the
memory of this adroit trick would irritate his thinking, like a mote in the
eye. . . . But we, we are the children of a different age. We have seen a
lot: the live head of a dog sewn to the body of another; the artificial
kidney as big as a closet; the iron hand operated by the nerve signals from
a live one; the people who can say, casually, "This was after I had died for
the first time.."
Yes, in our times Montesquieu would have had a poor chance of remaining
a materialist. Nonetheless we remain materialists and there is no harm done!
True enough, this can get to be difficult sometimes when a chance wind,
blowing across the ocean of the unknown, will carry our way some strange
petals from unexplored continents. Most often it happens when one finds that
which one was not looking for. Soon enough there will appear new and amazing
animals from Mars or Venus in our zoos. Of course, we will be ogling them
and slapping our sides, but we have been waiting for them a long time, and
we are prepared for their appearance. We would be much more astounded and
disappointed if there would not be any such animal or if they would be like
our cats and dogs. As a rule, science, in which we have faith (and often,
blind faith), prepares us well in advance for the coming miracles, so that a
psychic shock occurs in us only when we collide with something unpredicted--
some hole into a fourth dimension, or biological radio communication, or a
living planet. . . . Or, say, a cottage on hen's legs. Anyway, that
hawk-nosed Roman was right with a vengeance; it's very, very, and very
fascinating here with them.
I came out on the square and stopped by the soft-drink kiosk. I
remembered that I didn't have any change and that I would have to break a
bill. I was formulating an ingratiating smile, knowing full well that the
girls who sold the drinks couldn't stand changing bills, when I felt a
fivekopeck piece in my jeans pocket. I was both astonished and delighted,
but more the latter. I drank up my soda water with fruit syrup, accepted a
wet kopeck in change, and chatted with the girl about the weather. Next I
set out homeward with great determination so as to finish with the DC and
the TS and be free to continue with my dialectic and rationalistic
explanations. I shoved the kopeck down into my pocket and stopped,
discovering that there was another five-kopeck piece already in it. I took
it out and studied it. It was somewhat damp and on it was stamped 5 kopecks,
1961, and the numeral 6 was marred with a small gouge. It may be that even
then I would not have paid this little incident any attention, except for
that instant feeling, with which I was already familiar, that I was
simultaneously standing in the Prospect of Peace and sitting on the sofa
looking at the wardrobe. And just as before the feeling disappeared when I
shook my head.
For a while I kept on walking slowly, absentmindedly tossing the piece
(it kept landing heads-up in my palm) and attempting to focus my thoughts.
Then I saw the food store where I had fled from the kids in the morning, and
entered. Holding the coin between two fingers, I went up to the counter and
drank, this time without any pleasure at all, a glass of plain seltzer.
Next, gripping the change in my hand, I went aside and checked the pocket.
It was one of those cases where there was no psychic shock. More likely
I would have been surprised if the piece had not been in my pocket. But it
was-- damp, 1961, and with a gouge in the numeral 6. Someone bumped into me
and inquired as to whether I was taking a nap. Apparently I was standing in
the line for the cashier. I said I wasn't and punched a ticket for three
boxes of matches. Standing in line for the matches, I verified that the
piece was back again in my pocket. I was absolutely calm. Having received my
three boxes of matches, I returned to the square and proceeded to
experiment.
The experiment took about an hour. During this hour, I circumnavigated
the square ten times, swelled up from the seltzer, accumulated match boles
and newspapers, got acquainted with all the clerks, male and female, and
arrived at a series of interesting conclusions. The five-kopeck piece came
back if you paid with it. If you just simply threw it away, or dropped it,
it stayed where it fell. The coin returned to pocket at the moment when the
change moved from the hands of the seller to the hands of the buyer. If you
kept your hand in one pocket, it appeared in the other. It never appeared in
a zippered pocket. If you kept a hand in each pocket, and accepted the
change with your elbow, the coin appeared anywhere on your body. (In my
case, it turned up in my shoe.) The disappearance of the piece from the
saucer with the coppers cannot be observed: it is immediately lost to sight
in the pile of other coppers, and no motion of any kind takes place in the
instant of the transfer to the pocket.
And so, we were faced with a so-called unspendable five-kopeck piece in
the process of its functioning. In itself the fact of the unspendability did
not interest me. My imagination was primarily overwhelmed by the possibility
of an extra-dimensional transference of a material object. It was abundantly
clear that the mysterious move of the coin from seller to buyer represented
none other than a special case of the legendary matter transmission, so well
known to the friends of science-fiction under the pseudonyms of hyper
transposition, similarization, Tarantog's phenomenon. . . . The unfolding
perspectives were overpowering.
I didn't have any instruments. An ordinary minimum-recording lab
thermometer could tell a lot, but I didn't even have that. I was forced to
limit myself to purely visual subjective observations. I started my last
tour of the square, with the following self-assigned task: "Having placed
the coin next to the change saucer, and impeding to the maximum possible
extent the cashier's mixing it with the rest of the coins before passing the
change, to trace visually the process of transference in space, attempting
simultaneously to determine, even qualitatively, the change in the
temperature of the air near the presumed Trajectory of Transit" However, the
experiment was cut short right at the start.
When I approached Manya, my first seller, I was already expected by the
same young police sergeant whom I had met before.
"So," he said in a professional tone.
I looked at him searchingly, with a premonition of disaster.
"May I see your papers, citizen," he said, saluting and looking past
me.
"What's the problem?" I asked, taking out my passport.
"And I'll be asking you for the coin, too," said the policeman,
accepting the passport.
I handed him the five-kopeck piece in silence. Manya was regarding me
with accusing eyes. The policeman studied the coin and, stating with
satisfaction, "Aha," opened the passport. He studied that passport like a
bibliophile would study a rare incunabulum. I waited, mortified. A crowd
grew slowly around us. Various opinions about me were expressed by its
members.
"We'll have to take a walk," the policeman finally said.
We took a walk. While we walked, several variants on my unsavory
biography were created in the accompanying crowd, and a series of
antecedents was formulated for the court case that was initiated right in
front of everybody's eyes.
In the station house, the policeman handed the passport and the
five-kopeck piece to the lieutenant on duty. He examined the coin and
offered me a chair. I sat down. The lieutenant said disdainfully, "Hand in
the change," and also immersed himself in the study of my passport. I
shoveled out the coppers. "Count them, Kovalev," said the lieutenant and
looked at me steadily.
"Bought much?" he asked.
"A lot," I answered.
"Hand it in, too," said the lieutenant.
I laid out four issues of two-day-old Pravdas, three issues of the
local Fisherman, two issues of the Literary Gazette, eight boxes of matches,
six pieces of Golden Key toffee, and a marked-down wire brush for cleaning
kerosine stoves.
"I can't hand in the drinks," I said dryly. "Five glasses with syrup
and four without syrup."
I was beginning to comprehend what was involved, and I was extremely
nauseated and discomfited at the idea that it would be necessary to find
excuses for myself.
"Seventy-four kopecks, comrade Lieutenant," reported the youthful
Kovalev.
The lieutenant pensively regarded the pile of newspapers and match
boxes.
"Were you amusing yourself, or what?" he asked me.
"Or what," I said gloomily.
"Not prudent of you," said the lieutenant. "Not prudent, citizen. Tell
me about it."
I told. At the end of the story, I asked the lieutenant most earnestly
not to interpret my actions as an attempt to save up the price of a car. My
ears were burning. The lieutenant chuckled.
"And why not so interpret it?" he inquired. "Cases of it have been
attempted."
I shrugged.
"I can assure you such a thought couldn't enter my head. . . . What am
I saying? It couldn't, when, in fact, it didn't!"
The lieutenant was silent for a long time. The young Kovalev took my
passport and again set to studying it.
"It would be rather ridiculous to suppose . . ." I said, distraught.
"An altogether loony concept . . . to save by the kopeck . . ." I shrugged
again. "You'd be better off begging on the church steps, as they say. .
"As to begging, we try to combat that," said the lieutenant
significantly.
"And that's correct and only natural. . . . I just don't understand
what that has to do with me. . . ." I caught myself shrugging once more, and
resolved not to do it again.
The lieutenant was silent for a tiresomely long time, examining the
coin.
"We'll have to make out a report," he said finally.
"Please, of course . . . although . . ." I didn't know exactly what
followed the "although."
For a while, the lieutenant looked at me in expectation of a
continuation. But I was busy figuring as to which section of the criminal
code my actions came under, so he drew a sheet of paper toward him and set
to writing.
The young Kovalev returned to his post. The lieutenant was squeaking
away with his pen, and dipping it often and noisily into the inkwell. I sat,
dully staring at the posters hung on the walls and thinking, listlessly,
how, in my place, Lomonosov, for example, would have grabbed his passport
and jumped out the window. What's at the core o/ it all? I thought. The
essence of the matter is that a man does not regard himself as guilty. In
that sense, I was not guilty. But guilt, it seems, can be objective and
subjective. And a fact is a fact: all that copper money in the amount of
seventy-four kopecks, juridically speaking, was the result of theft, carried
out by technical means in the form of an unspendable coin.
"Read it and sign, please," said the lieutenant.
I read. According to the report it was manifest that I, the
undersigned, Privalov, A.I., had, by means unknown to me, come into the
possession of a working model of an unspendable five-kopeck coin, All-union
Government Standard type 7 18-62, and had willfully misused same; further,
that I, the undersigned Privalov, A.I., allegedly carried out my operations
with the aim of conducting a scientific experiment, and without any intent
to defraud; that I was prepared to make restitution for the losses suffered
by the state in the amount of one ruble and fifty-five kopecks; and,
finally, that in accordance with the resolution of the Solovetz City Council
of March 22, 1959, I had handed over said working model of the unspendable
five-kopeck coin to the lieutenant on duty, Sergienko, V.V., and received in
return five kopecks in monies of legal tender on the territory of the Soviet
Union. I signed.
The lieutenant verified my signature with the one in the passport,
again meticulously counted the coppers, rang up somebody to confirm the
prices of the toffee and the wire brush, and wrote out a receipt and handed
it to me together with five kopecks in monies of legal tender on the
territory of the Soviet Union.
Returning the papers, matches, candies, and wire brush, he said, "As to
the soft drinks, you have consumed those as you have already admitted.
Altogether, you owe eighty-one kopecks."
I paid up with a feeling of tremendous relief. The lieutenant having
leafed through my passport once again, handed it back to me.
"You may go, citizen Privalov," he said. "And be careful from now on.
Are you in Solovetz for long?"
"I'll be leaving tomorrow," I said.
"Well then, be careful until tomorrow."
"Oh, I will!" I said, putting the passport away. Then, responding to an
impulse and lowering my voice, I asked, "Would you mind telling me, comrade
Lieutenant, don't you find it a bit strange here in Solovetz?"
But the lieutenant was already absorbed in his paperwork.
"I've been here a long time," he said absentmindedly. "I'm used to it."
Chapter 5
"And do you believe in ghosts?" asked someone from the audience.
"Of course not," replied the speaker, and melted slowly in the air.
A Truthful Story
All the time, until the evening arrived, I concentrated on being
extremely careful. I went directly home from the police station to
Lukomoriye Street and immediately crawled under the car. It was very hot. A
menacing dark cloud was creeping in from the west. While I was lying under
the car, dripping oil on my person, old Naina Kievna become most unctious
and friendly, twice approaching me to take her to Bald Mountain.
"They tell me, governor, that it's bad for a car to stand still," she
cooed in her creaky voice, peering under the front bumper. "They say it's
good for it to drive it around. And have no fear, I'd make sure to pay....
I was not inclined to drive to Bald Mountain. In the first place, my
friends could show up any minute. In the second place, the old woman was
even more distasteful to me in her cooing version that in her snarling mode.
Further, it developed that it was ninety versts* one way to Bald Mountain,
and when I asked the old lady about the condition of the road, she joyfully
told mc not to worry-- that it was quite smooth, but that in case of any
trouble, she would push it out herself. ("Don't assume that I am plain old,
governor; I am still quite vigorous.") After the first unsuccessful assault,
the crone retreated temporarily and went off into the cottage. At which
point Basil the tomcat came to visit me under the car. For a long minute, he
watched my manipulations and then enunciated in a low voice, but very
clearly, "I don't advise it, citizen, mn-e-eh . . . I don't advise it.
You'll be eaten," after which he departed precipitately, tail a-quiver.
____________________________________________________________________________
* Sixty-three miles.
I wanted badly to be very careful, and so when the crone launched her
second attack, I demanded fifty rubles, so as to put an end to the game once
and for all. She desisted at once, regarding me with fresh respect.
I did the DC and the TS, drove to the gas station to fill up with the
greatest of care, had dinner in dining room No. 11, and was once again
subjected to document inspection by the vigilant Kovalev. To clear my
conscience, I inquired of him the state of the road to Bald Mountain. The
young sergeant considered me with vast disbelief and said, "Road? What are
you talking about, citizen? What road? There isn't any road." When I
returned home, it was already raining heavily.
The crone had departed. Tomcat had disappeared. In the well, someone
sang in duet voices, and that was both frightening and somehow woeful. Soon
the shower was replaced with a dismal fine rain. It grew dark.
I retreated to my room and attempted to experiment with the changeling
book. However, it had somehow broken down. Maybe I was doing something
wrong, or the weather influenced it, but it remained as it had been,
Practical Exercises in Syntax and Punctuation by F.F. Kuzmin, no matter what
I tried. Reading such a book seemed simply impossible, so I tried my luck
with the mirror. But it reflected anything at all and remained silent.
Nothing to do but lie down on the sofa.
Lulled by boredom and the sound of the rain, I was beginning to doze
when the telephone rang. I went out in the hall and picked up the receiver.
"Hello."
There was a silence against a background of static.
"Hello," I said, blowing into the mouthpiece. "Press the button."
There was no reply.
"Tap on the set," I counseled. The receiver was quiet. I blew again,
pulled on the cable, and said, "Call again from a different set."
Then there was a rude query.
"Is this Alexander?"
"Yes." I was surprised.
"Why don't you answer?"
"I am answering. Who's this?"
"This is Petrovski, bothering you. Go on over to the pickling shop and
tell the master to give me a call."
"What master?"
"Well, who's there today?"
"I don't know."
"What do you mean ‘I don't know'? Is this Alexander?"
"Look here, citizen," I said. "What number are you calling?"
"Number seventy-two. ... Is that seventy-two?" I couldn't tell.
"Apparently not," I said.
"Why do you say you are Alexander?" "Because I really am Alexander."
"Drat. . . is this the agency?"
"No," I said. "This is the museum."
"Ah . . . in that case, I apologize. You can't call the master "
I hung up. I stood a while looking around the entry. It had five doors.
One to my room, one to the yard, one to the crone's room, one to the
washroom, and one other covered with iron sheeting with a huge padlock.
It's dreary, I thought. Lonely. And the lamp is dim and dusty. . . .
Dragging my feet, I returned to my room and stopped at the threshold.
The sofa was not there.
Everything else was exactly as before: the table, the stove, the
mirror, the wardrobe, and the stool. The book, too, lay on the windowsill
just as I had left it. On the floor, where the sofa had been, there remained
only a very dusty, littered rectangle. Then I saw the bedclothes very tidily
put away in the wardrobe.
"Just now there was a sofa here," I said aloud. "I was lying on it."
Something about the house had changed. The room was filled with an
indefinable noise. Someone was talking, there were strains of music,
somewhere people were laughing, coughing, scraping their feet. A dim shadow
momentarily shut off the light from the lamp; the floorboards creaked
loudly. Next there was an abrupt medicinal smell, and a chill blew into my
face, I backed up. At the same time, there was a clear and insistent
knocking on the outside door. The noise died away instantly. Looking over at
the spot previously occupied by the sofa, I went out in the entry again and
opened the door.
Standing before me in the drizzle was an elegant man of smallish
stature, wearing a short cream-colored raincoat of immaculate cleanliness,
with its collar raised. He removed his hat and pronounced in a dignified
manner:
"Begging your pardon, Alexander Ivanovich. Would you be so kind as to
allow me five minutes to converse with you?"
"Of course," I said distractedly. "Come in...."
I saw this man for the first time in my life, and the thought flashed
through my mind that he might be connected with the local police. The
stranger stepped into the hall and made a motion to enter my room directly.
I blocked his way. I don't know why I did it; most likely I did not relish
the prospect of questions about the dust and litter on the floor.
"Excuse me," I mumbled. "Perhaps we can talk here... my place is in
disorder. And there's nothing to sit on...."
He jerked his head in reaction.
"How's that-- nothing?" he said quietly. "And the sofa?"
We stood a good minute regarding each other in silence.
"Mmm - . . what-- the sofa?" I asked in a whisper for some reason.
The stranger lowered his eyes.
"Oh, so that's the way it is?" he said slowly. "I understand. Too bad.
Well, in that case, excuse me....
He nodded his head politely, put on his hat, and advanced determinedly
toward the washroom door.
"Where are you going?" I cried. "You are going the wrong way!"
Without turning around, the stranger muttered, "Oh, it doesn't matter,"
and disappeared behind the door. Automatically, I turned on the light,
waited a while, listening, and then threw the door open. There was nobody in
the washroom. Carefully I drew out a cigarette and lighted it.
The sofa, I thought. What has the sofa to do with it? I had never heard
any fairy tale about a sofa. There was a flying carpet; there was the
magical tablecloth. There was the invisibility hat, the seven-league boots,
the playing harp. There was the magic mirror. But there was no magic sofa.
Sofas were for sitting or lying on; there was something respectable and
ordinary about them. . . . In fact, what fantasy could be inspired by a
sofa?
Returning to my room, I was at once aware of The Small Man. He was
sitting on top of the stove, up against the ceiling, twisted into an
uncomfortable pose. He had a puckered unshaved face and hairy gray ears.
"Hello there," I said tiredly.
The Small Man twisted his long lips in a grimace of suffering.
"Good evening," he said. "Please excuse me. I've been shunted here some
way I don't quite understand. It's about the sofa."
"You are a bit late about the sofa," I said, sitting down at the table.
"I can see that," said The Small Man in a low voice, twisting about
clumsily. Bits of plaster rained down.
I smoked, regarding him pensively.
The Small Man looked down at the floor in indecision. "You need help?"
I said, making a move toward him. "No, thank you," The Small Man said
drearily. "I'd better do it myself."
Smearing himself with calcimine, he worked his way to the edge of the
shelf and, pushing off in an ungainly manner, dived down head first. My
heart flipped, but he hung in midair and began to descend slowly, arms and
legs spread-eagled convulsively. It wasn't very aesthetic, but it was quite
amusing. Landing on all fours, he stood up and wiped his wet face with his
sleeve.
"Getting really old," he croaked. "Now, a hundred years ago, say in the
reign of Gonzast, I would have been drummed out without a diploma for such a
descent, you may be sure, Alexander Ivanovich."
"Diploma in what?" I demanded, lighting my second cigarette.
He wasn't listening to me. Having sat down on the stool, he continued
mournfully.
"In the old days, I levitated as well as Zex. But now, forgive me, I
can't eradicate the growth in my ears. It's so untidy. . . . But if you have
no talent? There is a vast number of attractions around, all kinds of
degrees, titles, but no talent! Many get overgrown in their old age. Of
course, this does not apply to the stars. Gian Giacomo, Cristobal Junta,
Giuseppe Balsamo or, say, comrade Feodor Simeonovich Kivrin . . . not a
trace of hairy growth!" He looked at me triumphantly. "Not-- a-- trace!
Smooth skin, elegance, suppleness..."
"Forgive me," I said. "You said-- Giuseppe Balsamo but that's the same
as Count Cagliostro! And according to Tolstoi, the count was fat and very
unpleasant to look at..."
The Small Man looked at me with sadness and smiled condescendingly.
"You are simply not informed, Alexander Ivanovich," he said. "Count
Cagliostro is something entirely different from Giuseppe Balsamo. It's, how
shall I put it . . . it's not a very successful copy. Balsamo matricized
himself in his youth. He was most extraordinarily talented, but you know how
it is done when one is young. . . . Hurry up, make it more amusing, slam
bam, and it'll get by...Yes-s . . . never say that Balsamo and Cagliostro
are one and the same. It could be embarrassing."
I was embarrassed.
"True," I said. "Naturally, I am not an expert. But, excuse my
indiscreet question, what has the sofa to do with it? Who needed it?"
The Small Man started.
"Inexcusable arrogance," he said loudly, getting up. "I committed an
error and I am prepared to admit it with complete candor. When such giants .
. . and even these cheeky youngsters . . ." He began to bow, pressing his
pale hands to his heart. "Please forgive me, Alexander Ivanovich, I have
importuned you so. . . . Let me apologize once again most sincerely. I am
departing at once." He approached the Russian stove and looked up queasily.
"Old is what I am, Alexander Ivanovich," he said, with a deep sigh.
"Old indeed..."
"Maybe it would be more congenial for you through the. . . eh . . .
There was a chap came through here before you, and he used the..."
"Oh, no, my friend, that was Cristobal Junta! What's it to him to
percolate through the plumbing for a distance of ten leagues . . . ?" The
Small Man waved his hands in grief. "As for me, I take the simpler way. . .
. Did he take the sofa with him or did he transvect it?"
"I don't know," I said. "Fact is, he, too, was late."
Overwhelmed, The Small Man pulled on the hairs of his right ear.
"Late? Him? Most improbable! However, how can we be the judge of that?
Farewell, Alexander Ivanovich. Please find it in your generous heart to
forgive me."
With obvious effort, he passed through the wall and disappeared. I
threw the cigarette butt into the litter on the floor. Some sofa! That was
no simple talking tomcat; that was something a bit more substantial-- some
sort of drama. Perhaps it was even a drama of concepts. Maybe more would
come . . . the late ones. For sure, more would come. I regarded the litter.
Where had I seen a broom?
The broom stood by the cask under the telephone. I set to sweeping up
the dust and debris, when something heavy caught in the broom and rolled out
into the middle of the room. I stared at it. It was a shiny elongated
cylinder about the size of my thumb. I poked at it with the broom. The
cylinder swayed, something crackled crisply, and the room filled with the
smell of ozone. I threw the broom aside and picked up the cylinder. It was
smooth, finely polished, and warm to the touch. I tapped it with my nail and
again it crackled. I turned it to see the other end, and at the same moment,
felt the floor sway under my feet. Everything turned before my eyes. I
struck something most painfully with my heels, then my shoulder, and then my
occiput, dropped the cylinder, and finished my fall. I was thoroughly
disoriented and did not immediately grasp that I was lying in the narrow
space between wall and stove. The lamp was swinging overhead, and, raising
my eyes, I was surprised to discover the prints of my rib-soled shoes on the
ceiling. Groaning, I climbed out of the crack and looked at my soles. They
had calcimine on them.
"How about that," I cerebrated aloud. "Why not percolate through the
plumbing next . . ."
I searched visually for the cylinder. It stood, touching the floor with
an edge of its flat end, in an attitude defying all the laws of balance. I
approached it cautiously and squatted down next to it. It was swaying to and
fro and crackling softly. I looked at it for a long time, stretching my
neck, and then blew on it. The little cylinder rocked harder and leaned
over, at which point there was a stir of wind and a sound of hoarse clucking
behind my back. I turned to look and sat down hard on the floor. There on
the stove, folding its wings, sat a colossus of a griffin with a bald neck
and menacingly curved beak.
"How do you do," I said. I was convinced that the griffin was of the
talking variety.
It looked at me with one eye, which made its appearance instantly
resemble a hen. I waved my hand in a gesture of greeting. The griffin opened
its beak, but no words came forth. It raised its wing and took to clicking
its beak, searching under its armpit. The cylinder kept swaying and
crackling. The griffin quit its hunt, drew its head down into its shoulders,
and covered its eyes with a yellow membrane. Trying not to turn my back to
it, I finished my clean-up and threw the litter out the door into the rainy
blackness. Then I returned to my room.
The griffin slept and the ozone stank. I checked my watch: it was
twenty past midnight. I stood a while looking down at the cylinder,
cogitating on the conservation of energy and of matter, too. It wasn't
likely that griffins condensed out of nothing. If the given griffin had
materialized here in Solovetz, then it must be that a griffin (not
necessarily this given one) disappeared in the Caucasus, or wherever it was
they lived. I estimated the energy of transport and eyed the cylinder
warily. Best not to touch it, I thought. Better cover it up with something
and let it stay there. I brought in the dipper from the hall, took careful
aim, and, holding my breath, let it settle over the cylinder. Next I sat
down on the stool and waited for whatever would come next. The griffin
snored with remarkable clarity. In the light of the lamp its feathers had a
coppery sheen, and its huge claws were sunk into the plaster. A stench of
decay slowly expanded from its vicinity.
"You shouldn't have done it, Alexander Ivanovich," said a pleasant male
voice.
"Done what?" I said, looking around at the mirror.
"I am referring to the umclidet. . ."
It was not the mirror talking. It was somebody else.
"I don't understand what you are talking about," I said. There was no
one in the room and I was beginning to feel irritated.
"I am talking about the umclidet," said the voice. "It was entirely
incorrect of you to cover it with an iron dipper. The unclidet-.-- -or, as
you call it, the magic wand-- requires extremely careful handling."
"That's why I covered it. . . . Why don't you come on in, comrade? It's
most unhandy to talk this way otherwise."
"Thank you," said the voice.
Right in front of me, a most assiduously dressed, pale man in a gray
suit of superb cut slowly took shape. His head bent slightly aside, he
inquired with exquisite politeness, "Dare I hope that I did not unduly
disturb you?"
"Not at all," I said, rising. "Please be seated and feel at home. Would
you like some tea?"
"Thank you," said the stranger and sat down opposite me, hitching his
trousers with a decorous gesture. "As for tea, please let me beg off,
Alexander Ivanovich; I just had supper."
He looked me in the eye a while, wearing a drawing-room smile. I smiled
back.
"You are after the sofa, right?" I said. "Alas, the sofa is not here. I
am very sorry, and I don't even know.."
The stranger threw up his hands.
"Such triflesl" he said. "Such a commotion over a lot of nonsense,
forgive me, in which no one really believes. . . . Judge for yourself,
Alexander Ivanovich-- to engage in mysteries and repulsive cinematic
pursuits, to disturb people over the mythical . . . I fear this word, yes,
the mythical White Thesis. . . . Any sane thinking man considers the sofa as
a universal translator, somewhat oversize, but quite well made and stable in
operation. The old ignoramuses prattling about the White Thesis are all the
more ludicrous. . . . No, I don't even wish to talk about this sofa."
"As you wish, sir," I said, concentrating my best high-society tone
into the phrase. "Let's talk of something else. . .
"Superstitions . . . bigotry . . ." he murmured absentmindedly.
"Laziness of thought and envy, arrant tentacle-sprouting envy. . ." He cut
himself off. "Forgive me, Alexander Ivanovich, but may I take it upon myself
to ask your permission to remove the pitcher? Regretfully the iron is not
transparent to the hyperfield, and the rise in the tension of the hyperfield
in a restricted space . . ."
I raised my hands.
"By all means, take anything you wish! Take the pitcher away . . . Take
even that . . . um . . . um . . . the magic wand..." There I stopped,
noticing with astonishment that the pitcher was no longer there. The little
cylinder stood in a pool of liquid resembling tinted mercury. The liquid was
evaporating rapidly.
"It's better that way, I assure you," said the stranger. "As to your
high-minded suggestion to remove the umclidet, I am unfortunately unable to
make avail of it. That is a question of ethics and morals, a matter of honor
if you will. . . . Conventions are so strong! I shall permit myself to
advise you not to touch the umclidet again. I can see you hurting yourself,
and then the eagle . . . I surmise you detect the. .. eh. . . a certain
aroma."
"Indeed," I said with feeling. "It stinks atrociously. Like a monkey
house."
We looked at the eagle. The griffin slept, its feathers fluffed out.
"To employ the umclidet properly," said the stranger, "is a complex and
fine art. You must not by any means reproach yourself or feel chagrined. The
course on the usage of the umclidet takes eight semesters and requires a
thorough knowledge of quantum alchemy. As a software expert, you would
probably assimilate the electron-level umclidet operation without undue
effort, the one designated as the UEU-Seventeen . . . but the quantum
umclidet . . . hyperfield . . . matter translation . . . Lomonosov's
generalized law-- Lavoisier . . ." He spread his hands apologetically.
"I understand perfectly!" I said precipitately. "I don't even pretend..
. Of course, I am totally unprepared."
Here I caught myself and offered him a cigarette.
"Thank you very much," said the stranger. "I don't use them, to my
everlasting regret."
Undulating my finger in a gesture of politeness, I inquired-- not
asked, mind you, but inquired-- "Would it be improper of me to learn to what
I owe the pleasure of our meeting?"
The stranger looked down in some embarrassment.
"At the risk of appearing immodest," he said, "I must, alack, confess
that I have been present here for some time. I would wish to avoid naming
names, but I think that even to you, Alexander Ivanovich, who are remote
from all this, it must be obvious that a certain unhealthy fuss has arisen
around the sofa, that a scandal is brewing, the atmosphere is heating up,
and the tension is rising. Errors and highly undesirable coincidences are
inevitable in such an environment. . . . We don't have to look far for some
examples. A certain personage-- I repeat I don't wish to name names,
especially as a colleague is involved, who deserves every respect, and I
have in mind a huge talent and self-denial, if not good manners-- so, a
certain personage, being in a hurry and in a state of nervous tension, loses
an umclidet here and this umclidet becomes the center of a sphere of
activity, into which someone, who has no relation whatever to these
activities, is drawn. . . ." He bowed in my direction. "In such instances, a
counteraction somehow neutralizing the bad influences is absolutely
required..." He glanced at the bootprints on the ceiling with stern
significance, then smiled at me. "But I wouldn't want to appear as an
abstract altruist. Naturally, all these events are of immense interest to
me, both as a specialist and as an administrator. . . . Anyway, I don't
intend to importune you any longer, and, inasmuch as you have assured me
that you will not experiment any further with the umclidet, I would like to
ask your permission to retire."
He got up.
"How can you!" I exclaimed. "Don't leave-- it's so nice talking to you.
I have a thousand questions for you."
"I value your sensitivity most highly, Alexander Ivanovich, but you are
fatigued, you must rest."
"Not at all!" I countered hotly. "Just the opposite."
"Alexander Ivanovich," pronounced the stranger, looking fixedly in my
eyes and smiling tenderly, "but you are indeed tired. And you really want to
rest."
At once I felt that I was falling asleep. My eyelids seemed glued
together. I wasn't interested in talk. I wasn't interested in anything. I
had an overpowering desire to sleep.
"It has been an exceptional pleasure to make your acquaintance," the
stranger said quietly.
I watched as he grew paler and paler and slowly dissolved in the air,
leaving behind a scent of expensive cologne. Somehow I spread the mattress
on the floor, stuck my face in the pillow, and was instantly asleep.
I was awakened by the flapping of wings and unpleasant clackings of
beak. The room was filled with a peculiar bluish glow. On the stove, the
griffin rustled about, beat his wings on the ceiling, and screamed
disgustingly. I sat up and looked about. Right in the middle of the room, a
burly fellow dressed in working pants and loud sport shirt hung suspended in
the air. He soared over the umclidet, and without touching it, made smooth
swimming motions over it with his great bony hands.
"What's going on?" I asked.
The lout glanced at me briefly under his shoulder and turned away.
"I don't hear a reply," I said angrily. I was still very sleepy.
"Quiet, you mortal," the lout said hoarsely. He ceased his passes and
took the cylinder off the floor. His voice seemed familiar.
"Hey, friend!" I said menacingly. "Put the gadget back and clear out."
The fellow looked at me, his jaw outthrust. I threw off the sheet and
stood up.
"What say you put down the umclidet!" I said in full voice.
The fellow sank slowly down, and planting his feet firmly on the floor,
took a stance. It got a lot lighter in the room, though the little lamp was
not on.
"Child," said the fellow. "Night is for sleeping. Best you lie down."
The fellow clearly didn't mind a good bout. But then, I didn't either.
"Shall we go out in the yard?" I offered in a businesslike manner,
hitching up my shorts.
Someone suddenly declaimed with expression, "Concentrating my thoughts
on the highest, I, delivered of lust and self-love, cured of mental
arrogance, fight on, Arjuna!"
I started. So did the sporty fellow.
"Bhagavad Gita," said the voice. "Song the third, verse thirty."
"It's the mirror," I said automatically.
"I know that myself," said the fellow.
"Put down the umclidet!" I demanded.
"What's with you, screaming like a sick elephant?" said my man. "It's
not yours, is it?"
"And maybe it belongs to you?"
"Yes, it does!"
I was struck with a surmise.
"So you dragged off the sofa, too?"
"Don't stick your nose in other people's business," advised he.
"Give back the sofa," I said. "A receipt has been made out for it."
"Go to hell!" said the fellow, glancing behind him.
At which point, two more appeared in the room: one portly and one thin,
both in striped pajamas, reminiscent of Sing-Sing inmates.
"Korneev!" yelled Portly. "So it's you thieving the sofa? What a
disgrace!"
"You can all go-- " said the lout.
"You are a foul-mouthed ruffian!" yelled Portly. "You should be
expelled! I will put in a complaint about you!"
"So, go ahead," Korneev said gloomily. "It's your favorite occupation."
"Don't you dare talk to me in that vein! You are a callow youngster!
You are impudent! You have forgotten your umclidet here! The young man could
have been injured."
"I've been injured," I mixed in. "The sofa is gone, I have to sleep
like a dog, every night there are arguments and the eagle there stinks . .
."
Portly turned to me instantly.
"An unheard-of violation of discipline," he proclaimed. "You should
complain. . . As for you, you should be ashamed!" he said, turning to
Korneev again.
Korneev was dourly stuffing the umclidet behind his cheek.
The thin man suddenly spoke out softly but ominously.
"Did you remove the Thesis, Korneev?"
The lout grinned darkly.
"There is no Thesis, of course," he said. "Why do you keep on simpering
about it? If you don't want us to steal the sofa, then let us have another
translator . . ."
"You did read the order forbidding the removal of items from the keep?"
the thin man demanded, all grim.
Korneev stuck his hands in his pockets and gazed at the ceiling.
"Are you informed of the decision of the Learned Council?" inquired the
thin man, again.
"I am informed, comrade Demin, that Monday begins on Saturday," Korneev
said gloomily.
"Don't start in with that kind of demagogy," said the thin man. "Return
the sofa at once and don't dare come back here again."
"I will not return the sofa," said Korneev. "When the experiment is
finished, then we'll return it."
Portly made a revolting spectacle of himself. "Insubordination!" he
screeched. "Hooliganism!" The griffin took to agitated screaming again.
Without taking his hands out of his pockets, Korneev turned his back on them
and stepped through the wall. Portly took off after him, yelling, "Oh, no!
You are going to return the sofa!"
The thin man said to me, "It's all a misunderstanding. We'll take
measures so it won't happen again." He nodded his head and also advanced
toward the wall.
"Wait!" I cried out. "The eagle! Take the eagle! With the stench!"
The thin man, already half imbedded in the wall, turned around and
beckoned the eagle with his finger. The griffin flung itself noisily off the
stove and was drawn in under his fingernail. The thin man disappeared. The
blue light faded slowly. It became dark and rain resumed its drumming on the
windowpanes. I turned on the light and looked the room over. Everything in
it was as before, except for the deep gouges on the stove from the griffin's
claws and the senseless and wild footprints on the ceiling.
"The clear butter, formed in cows," pronounced the mirror with idiotic
profundity, "does not contribute to its nourishment, but it provides the
best food value, when properly processed."
I turned off the light and lay down. I am going to hear plenty from the
crone tomorrow, I thought.
Chapter 6
"No," he replied in answer to the insistent question in my eyes.
"1 am not a member of the club, I am a-- ghost."
"Very well, but that does not give you the right to saunter about the
club."
H. G. Wells
In the morning, it turned out that the sofa was standing in its place.
I was not surprised. I only thought that, one way or the other, the crone
had achieved her purpose: the sofa was in one corner and I was lying in the
other. Picking up the bedding and doing my exercises, I cogitated that there
probably existed some limit to the capacity of being surprised. Apparently I
had overstepped that limit by a large margin. I was actually experiencing a
sort of lassitude. I attempted to imagine anything that could now astonish
me, but all my fantasizing proved inadequate. I didn't like that the least
bit since I couldn't stand people incapable of being astonished. True, I was
far from the attitude of "So what, I've seen it before." My condition more
closely approximated that of Alice in Wonderland. I was in a dreamlike state
and accepted, or was ready to accept, any wonder that called for a more
varied reaction than an open mouth and blinking eyes, as something I should
expect.
I was still doing my setting-up exercises, when a door banged in the
entry, heels tapped and scraped, someone coughed, something crashed and
fell, and an authoritative voice called out: "Comrade Gorynitch!"
The old woman did not respond, and voices in the entry began to
converse.
"What is that door . . . 7" Aha, I see. And this one?"
"This is the entrance to the museum."
"And here? What's this-- everything is locked up..."
"An exceedingly well-managed woman, Janus Poluektovich. And this is the
telephone."
"And where is the famous sofa? In the museum?"
"No. The repository should be right here."
"It's here," said a familiar gloomy voice.
The door to my room swung open and a tall, spare old man with
magnificent snow-white hair but black eyebrows, black moustache, and deep
black eyes, appeared on the threshold. Seeing me (I stood in shorts only,.
arms to the side, feet apart to the breadth of my shoulders), he stopped and
said in a resonant voice, "So!"
To his right and left more faces were peering into the room. I said, "I
beg your pardon," and trotted toward my jeans. However, no attention was
paid me. Four came into the room and crowded around the sofa. I knew two of
them: the gloomy Korneev, unshaved, with red eyes, and in the same frivolous
Hawaiian shirt; and the swarthy hawk-nosed Roman, who winked at me, turning
away at once. The white-haired one, I didn't know. Likewise, I didn't know
the portly tall man in the black suit with shiny back and wide proprietary
gestures.
"This sofa, here?" asked the shiny-suited man.
"It's not a sofa," Korneev said morosely. "It's a translator."
"To me it's a sofa," declared the shiny-suited one, looking at a
notebook. "Sofa, stuffed, oversize, inventory number eleven twenty-three."
He bent down and palpated. "Now you got it wet, Korneev; you've been lugging
it about in the rain. Consider now: the springs rusted through, the
upholstery rotting."
"The value of the subject item," said hawk-nosed Roman, in a mocking
vein, it seemed to me, "does not lie at all in the upholstery and not even
in the springs, of which there aren't any".
"You will please desist, Roman Petrovich," suggested the shiny one with
dignity. "Don't be protecting your Korneev. The sofa is registered at the
museum, as far as I am concerned, and that's where it must be."
"It's an apparatus," Korneev said hopelessly. "It's being used in
serious work."
"I don't know about that," declared the shiny one. "I don't know what
kind of work that would be with the sofa."
"But some of us do know," said Roman very softly.
"You will desist," said the shiny one, turning on him. "You are not in
a beer hall, you are in a place of work here. What do you have in mind,
substantively?"
"I am considering the fact that it's not a sofa," said Roman, "or in
terms more within your reach, it's not only a sofa. It's an apparatus having
the external appearance of a sofa."
"I would ask you to desist from these insinuations," said the shiny one
with determination. "Regarding forms within reach and so forth. Let's each
of us do his job. My job is to stop this wanton misuse-- and I am stopping
it."
"So," said the white-haired one clearly. All were quiet at once. "I
have been conversing with Cristobal Joseevich and Feodor Simeonovich. They
suggest that the sofa represents purely a museum value. In its time, it
belonged to King Rudolph the second, so that its historical value is beyond
dispute. Besides, if my memory serves me right, about two years ago we
ordered a standard translator. Do you remember who ordered it, Modest
Matveevich?
"One minute," said the shiny Modest and started to leaf through his
notebook rapidly. "One moment . . . translator, dual-powered, TDX-eight-OE,
Kitezhgrad factory per request of comrade Balsamo."
"Balsamo works it round the clock," said Roman.
"Brummagem, is what the TDX amounts to," added Korneev. "It's
selectivity is on the molecular level."
"Yes, yes," said The Gray-hairs. "I am remembering now. There was a
report on the test of the TDX. It's true that the selectivity curve is not
smooth . . . yes. And this. . .eh . . . sofa?"
"Handwork," said Roman quickly. "Faultless. The craftsmanship of Leo
Ben Beczalel. He assembled and tuned it for three hundred years. .."
"There you are!" said the shiny Modest. "That's the way to work! He was
an old man, but he did it all himself."
Suddenly the mirror coughed and said, "They all became younger, after
staying an hour in the water, and came out of it just as rosy, good-looking,
youthful. Healthy, and full of joie de vivre as they were at twenty."
"Precisely," said Modest. The mirror was talking in the gray-haired
one's voice.
The gray-haired one grimaced with distaste.
"Let's not decide this question right now," he said.
"When, then?" asked the rude Korneev.
"Friday, at the Learned Council."
"We can't devalue our relics," inserted Modest Matveevich.
"And what are we going to do?" asked the rude Korneev.
The mirror boomed forth in a menacing voice as from beyond the grave:
"I saw it for myself, how, picking up their black skirts, there went,
The barefooted Kanidia, hair undone, and howling, and with her, Sagana, the
elder in years, both white of face and fearful to look upon. Then they both
tore at the earth with fingernails and ripped the black lamb with their bare
teeth."
The gray-haired one, still grimacing in distaste, went up to the
mirror, inserted his arm into it up to the shoulder, and snapped something
inside. The mirror became quiet.
"So," said the gray-haired one, "the question of your group will also
be resolved at the council. As for you"-- you could tell by his face that he
had forgotten Korneev's patronymic-- "refrain for the time being . . . eh
from visiting the museum."
With these words he left the room. Through the door.
"You've got your way," said Korneev through his teeth, looking at
Modest Matveevich.
"Wanton misuse, I'll not allow," he answered shortly, shoving the
notebook in his inside pocket.
"Misuse!" said Korneev. "You don't give a hang about all that.
Accountancy is what bothers you. Reluctance to enter an extra item."
"Will you desist," said the unbending Modest. "We'll appoint a
commission yet and we'll see if perhaps the relic has been damaged.
"Inventory number eleven twenty-three," added Roman in a small voice.
"That's how you have to accept it," pronounced Modest Matveevich
majestically. Then he turned and saw me. "And what are you doing here?" he
inquired. "Why are you sleeping here?"
"I-- " I began.
"You slept on the sofa," proclaimed Modest in icy tones, boring through
me with the gaze of the counterspy. "You know that it is an apparatus?"
"No," I said. "I wean that now I know, of course."
"Modest Matveevich!" exclaimed the hawk-nosed Roman. "But that's our
new computer expert, Sasha Privalov!"
"So, why is he sleeping here? Why isn't he in the dorm?"
"He is not registered yet," said Roman, grabbing me around the waist.
"All the more reason!"
"You mean, let him sleep in the street?" Roman asked angrily.
"You will kindly desist with that," said Modest. "There's the dorm,
there is a hotel, and this here is a museum, a state institution. If
everyone will take to sleeping in museums . . . Where are you from?"
"From Leningrad," I said gloomily.
"And what if I come to Leningrad and go to bed in the Hermitage?"
"You are welcome to it," I said, shrugging my shoulders.
Roman kept holding me around the waist.
"Modest Matveevich, you are quite right, it is disorderly, but tonight
he will sleep at my place."
"That's a different matter; that you are welcome to do," Modest allowed
magnanimously. He looked the room over with a proprietary eye, saw the
prints on the ceiling, and immediately looked at my feet. Fortunately I was
barefooted. "That's how you have to accept it," said he, then straightened
the trash on the hanger and left the room.
"D-dumbbell," squeezed out Korneev. "Blockhead." He sat down on the
sofa and lowered his head on his hands. "To hell with them all. Tonight I'll
drag it off again."
"Take it easy," Roman said gently. "Nothing terrible has happened. We
just had some bad luck. Did you notice which Janus that was?"
"So?" said Korneev, despondent.
"That was Janus-A."
Korneev raised his head. "And what's the difference?"
"Tremendous!" said Roman and winked. "Because Janus-U has taken a plane
to Moscow. And, it's important among other things, in relation to this sofa.
Did you grasp that, pillager of museum treasures?"
"Listen. You are my savior," said Korneev, and for the first time I saw
how he smiled.
"You see, Sasha," said Roman, addressing me, "we have an ideal
director. He is one director in two individuals.
There is a Janus-A Poluektovich and a Janus-U Poluektovich. Janus-U is
an important scientist with international stature. As for Janus-A, he is a
rather ordinary administrator."
"Twins?" I inquired cautiously.
"Of course not; it's one and the same man. Only he exists as two
persons."
"Obviously," I said, and started to put on my shoes.
"That's all right, Sasha, you'll get to know it all soon," Roman said
encouragingly.
I raised my head. "Meaning what?"
"We must have a computer man," said Roman with deep sincerity.
"I need one very badly," said Korneev, becoming animated.
"Everybody needs a programmer," I said, returning my attention to the
shoes. "And, please, no hypnotism or some charmed environments."
"He's catching on," said Roman.
Korneev was going to say something when voices erupted outside the
window.
"That's not our five kopecks!" yelled Modest.
"Whose is it, then?"
"I don't know whose it is! That's not my affair! That's your affair--
to catch the counterfeiters, comrade Sergeant!"
"The five-kopeck piece was extracted from a certain Privalov, who is
living here with you in the Iznakurnozh!"
"Aha, from Privalov? I knew right away that he was a thief!"
The reproachful voice of Janus-A broke in: "Tut, tut, Modest
Matveevich!"
"No-- excuse me, Janus Poluektovich, it can't be let go at that!
Comrade Sergeant, let's go in! He is inside. . Janus Poluektovich, stand by
the window, so he'll not jump out of it. I'll prove it! I'll not allow
aspersions to be cast on comrade Gorynitch!"
A nasty, cold sensation began to spread in my stomach. But Roman had
already assessed the situation. He grabbed a greasy cap off the hanger and
clapped it down on my ears.
I disappeared.
It was a very strange sensation. Everything remained in place, except
myself. But Roman would not permit me to absorb the new sensations.
"It's an invisibility cap," he hissed. "Move off to the side and be
quiet."
I ran to the corner on tiptoes and squatted under the mirror. At the
same instant, Modest, beside himself, burst into the room, dragging the
young Sergeant Kovalev by his sleeve.
"Where is he?" hollered Modest looking about. "There," said Roman,
pointing at the sofa. "Don't worry, it's where it should be," added Korneev.
"I am asking-- where is he, that programmer of yours?" "What programmer?"
Roman feigned puzzlement. "Now, you will stop that!" said Modest. "There was
a programmer here. He stood there with his pants on and no shoes."
"Oh, so that's what you have in mind," said Roman. "But we were just
kidding, Modest Matveevich. There wasn't any programmer here! It was just
a-- " He made a gesture with his hands and a man appeared in the middle of
the room, dressed in jeans and sport shirt. I saw him from the back, and
can't say any more about him, but the young Kovalev shook his head and said,
"No, that's not him."
Modest walked around the apparition, mumbling, "Sport shirt . . . pants
. . . no shoes. . . . It's him, it's him."
The apparition vanished.
"No, no, that's not the man," said Sergeant Kovalev. "The other was
young, without a beard.
"Without a beard?" demanded Modest. He was seriously embarrassed.
"No beard," confirmed Kovalev.
"Mmm-- yes," said Modest "But I was sure he had a beard..."
"I am handing you the notification," said Sergeant Kovalev, and offered
Modest an official-looking sheet of paper. "It's up to you to figure out
what's what between your Privalov and your Gorynitch..."
"And I am telling you, it's not our five-kopeck piece!" yelled Modest.
"I am not saying a word about Privalov. Maybe Privalov doesn't even exist,
as such.... But comrade Gorynitch is a colleague!"
Young Kovalev, pressing his hands to breast, was trying to say
something.
"I demand that this be cleared up at once!" yelled Modest. "You stop
that, comrade Sergeant! The notification, as given, casts a shadow on the
whole collective! I insist that you make certain!"
"I have my orders-- " Kovalev began, but Modest, with a cry of, "You
stop that! I insist," flew at him and dragged him out of the room.
"Off to the museum," said Roman. "Sasha, where are you? Take off the
cap; let's go see...."
"Maybe I'd do better not to remove it," I said.
"Take it off, take it off," said Roman. "You are now a phantom. No one
believes in you, neither the administration nor the police."
Korneev said, "I am off to get some sleep. Sasha, come on around after
dinner. You'll see our collection of machines, and in general.."
I took off the cap.
"You stop that," I said. "I'm on vacation."
"Let's go, let's go," said Roman.
In the hall, Modest was opening the massive padlock with one hand and
clutching Kovalev with the other. "I'll show you our coin right now!" he
yelled. "Everything is registered.. . . Everything is in its place."
"I'm not saying anything at all," Kovalev defended himself weakly. "I'm
only saying that there may be more than one coin..
Modest threw open the door and we all went into a spacious chamber.
It was quite a proper museum, with stands, diagrams, windows, mock-ups,
and moulages. Its general appearance was more reminiscent of a criminology
museum than anything else: lots of photographs and unappetizing displays.
Modest immediately dragged Kovalev behind the stands, where they took to
booming as in a hollow barrel.
"Here's our coin. ..."
"I didn't say-- "
"Comrade Gorynitch-- "
"I have my orders!"
"You stop that!"
"Be inquisitive, be inquisitive, Sasha," said Roman, making a wide
gesture and sitting down in the easy chair by the entrance.
I went along the wall. I was not astonished by anything. I was just
immensely interested. Water-of-Life, Effectivity 52%, Permissible Sediment
0.3: (ancient square bottle with water; cork sealed with colored wax);
Diagram of Commercial Process for Manufacturing Water of Life; Mock-up of
Live-Auto-Conversion Cube; Changeling Salts of Veshkovsk-Traubenbach (a
drugstore bottle with poisonous yellow paste); Bad Blood, Ordinary (a
soldered ampul with black liquid).
Over this entire stand hung a tablet: ACTIVE CHEMICAL AGENTS. XII--
XVIII CENTURIES. There were many more little bottles, jars, retorts, ampuls,
test tubes, working and nonworking models for extraction, distillation, and
concentration, but I went on.
Enchanted Sword (very rusty two-handed sword with a wavy blade,
shackled with a chain to an iron counter, window meticulously sealed); Right
Eyetooth [Working] of Count Dracula (I'm no Cuvier, but judging by that
tooth, Count Dracula must have been a most unusual and unpleasant person);
Footprint, Normal, and Footprint, Extracted (to my eye, they looked the
same, but one had a crack in it); Mortar on Launching pad, IX Century
(massive construction of porous gray cast iron); Dragon Gorynitch, Skeleton,
1/25 Natural Size (similar to a diplodocus with three heads); Schematic of
Fire-breathing Gland, middle Head; Seven-league Boots, Gravitic, Working
Model (very large rubber boots); Flying Carpet, Anti-gravitic, Operational
Model (a rug, about four by five with a he-Circassian embracing a young
she-Circassian against a background of piled mountain peaks).
I arrived at the display Development of the Concept of the
Philosopher's Stone, when Sergeant Kovalev and Modest Matveevicb reappeared
in the aisle. By all indications, they had not been successful in moving off
their dead center.
"You can stop that," Modest kept saying tiredly.
"I have my orders," replied Kovalev just as wearily.
"Our coin is in its place. . .
"Let the old woman come in and make a deposition. . ."
"So then, according to you, counterfeiters?"
"I didn't say that. .."
"We'll get to the bottom of it..."
Kovalev didn't notice me, but Modest stopped, looked me over dully from
head to foot, screwed up his eyes, and lectured aloud drearily,
"Ho-mun-culus, laboratory model, general type," and went on.
I started off after them, sensing a bad premonition. Roman was awaiting
us by the door.
"How goes it?" he asked.
"It's a disgrace," said Modest in a wilted tone. "Bureaucrats!"
"1 have my orders," Kovalev repeated stubbornly from the entry.
Roman went out. I made to move after him, but Modest stopped me.
"Excuse me," he said. "Where are you going?"
"How do you mean-- where?" I said in a fallen voice.
"To your place, go to your place."
"What place?"
"Well, wherever it is that you stand. You are-- pardon me-- a . . .
ho-munculus? Then be kind enough to stand where you are supposed to stand."
I understood that I was lost. And I probably would have been, because
Roman apparently also lost his presence of mind, but just then Naina Kievna
lumbered into the entry, stomping and clacking and pulling along a hefty
black goat on a rope. At the sight of the policeman, the goat bleated in a
sick tone and took off. Naina Kievna fell down. Modest flew to the entry and
a horrendous commotion ensued. The empty vat rolled off its stand with a
thunderous rumble. Roman grabbed me by the hand, and whispering, "Move,
move!" flew into my room. We shut the door and fell against it, breathing
heavily. Yells wafted from the entry.
"Present your documents!"
"Mercy, governor, what's that for?"
"Why the goat? Why a goat in the house!"
"Now you stop that; this is not a beer hall."
"I don't know about your five-kopeck piece, and it's no business of
mine."
"Me-eh-eh!"
"Citizeness, remove the goat!"
"Stop it! The goat is registered!"
"Registered? How?"
"It's not a goat! He is our colleague!" -
"Then let him present-- "
"Out the window and into the car!" ordered Roman.
I grabbed my jacket and jumped out. Basil scuttled out from under my
feet, meowing. Bending low, I ran to the car, threw open the door, and
jumped behind the wheel. Roman was already opening the gate. The engine
wouldn't start. Torturing the starter, I could see the door to the cottage
open and the black goat running out, bounding off with gigantic leaps
somewhere around the corner. The engine caught and roared. I swung the car
around and lurched out into the street. The oaken gate shut with a crash.
Roman popped out behind the small gate and flung himself on the seat beside
me.
"Go!" he said vigorously. "Downtown!"
While we were turning onto the Prospect of Peace, he asked, "So, how do
you like it here with us?"
"I like," I said. "Only it's very raucous."
"It's always raucous at Naina's," said Roman. "A contrary old hag. She
hasn't taken advantage of you?"
"No," I said. "We had almost no truck with each other."
"Wait up," said Roman. "Slow down."
"What's up?"
"There goes Volodia. Remember him?"
I braked. The bearded Volodia climbed into the back seat, and, beaming
happily, shook our hands.
"Great!" he said. "I was just on my way to your place."
"That's all we needed there-- you," said Roman.
"How did it all end?"
"No how," said Roman.
"Where are you going now?"
"To the Institute," said Roman.
"What for?" I asked.
"To work," said Roman.
"I'm on vacation."
"That's immaterial," said Roman, "Monday begins on Saturday and August
will begin in July, this time."
"My friends are waiting," I said, pleading.
"We'll take care of that," said Roman. "Your friends will notice
absolutely nothing."
"It's enough to drive you insane," I said.
We drove in between retail store No. 2 and dining room No. 11.
"He already knows where to go," noted Volodia.
"Stout fellow," said Roman. "A giant!"
"I took a liking to him right from the start," said VoIodia.
"Obviously you must have a programmer or die," I said. "We need far
more than just any programmer," contradicted Roman.
I braked alongside the strange building with the SRITS sign between the
windows.
"What does it mean?" I asked. "Could I at least learn where I am being
impressed to work?"
"You may," said Roman. "You are now permitted everything. It is The
Scientific Research Institute for Thaumaturgy and Spellcraft. ... Well, why
are you standing? Drive in!"
"Where?" I asked.
"Don't tell me you don't see it!"
And I saw.
But that is altogether a different tale.
* THE SECOND TALE. Vanity of Vanities *
Chapter I
Among the heroes, one or two stand out; all others are regarded as
secondary.
Methodology for Teaching Literature
About two o'clock in the afternoon, when the input equipment breaker
blew again, the telephone rang. Modest Matveevich Kamnoedov, Deputy Director
of Administration and Plant, was on the line.
"Privalov," he said severely, "why are you not at your post again?"
"What do you mean, not at my post?" I said in a hurt tone. "My day
turned out to be particularly busy, and I forgot everything else."
"You will be noted down for that," said Modest Matveevich. "You were
due here with me for your instruction five minutes ago."
"I'll be switched," I said, and hung up.
I turned off the machine, took off my lab coat and reminded the girls
not to forget to turn off the power. The wide corridor was empty; a blizzard
blew behind the frosted windows. Putting on my jacket on the run, I hurried
to the plant department.
Modest Matveevich, in his shiny suit, awaited me regally in his private
reception room. Behind him, a small gnome with hairy ears was running his
finger through a page of a monstrous ledger, looking both dismal and
diligent.
"You, Privalov, you are like some sort of homunculus," pronounced
Modest. "Never in your place."
Everyone tried to maintain only the nicest of relations with Modest
Matveevich, inasmuch as he was a man of power, unbending and monumentally
ignorant. Therefore, I barked, "Yes, sir," and clicked my heels.
"Everyone must be at his post," continued Modest. "Always. And there
you are with a higher education, wearing glasses and growing a beard, yet
you can't seem to grasp this simple theorem."
"It won't happen again!" I said, bulging my eyes.
"I will hold you to that," said Modest Matveevich, softening. He drew
out a sheet of paper from his pocket and looked at it a while. "So then,
Privalov," he said finally, "today you will replace the man in charge.
Watching over the Institute during a holiday is a responsible duty. There's
more to it than pressing push buttons. In the first place-- we have the fire
precautions. That's number one. No auto-combustion is to be allowed. You
will see to it that all the production areas entrusted to you have the power
switched off. You will see to it personally, without any of your doublings
and triplings. Without any of your facsimiles. At any inkling of combustion
factors, you will call extension oh-one at once and take preventive measures
yourself. Take this alarm horn for calling the fire brigade for such a
contingency. . . ." He handed me a platinum whistle stamped with an
inventory number. "Likewise, nobody's to be let in. Here is a list of
persons allowed the use of the laboratories at night, but they are not to be
let in either, on account of it being a holiday. There's not to be a single
living soul in the Institute. The entry and exit demons are to have a spell
cast on them. Do you grasp the situation? Living souls are not to be
permitted in, and all others are not to be permitted out. Because there was
a precedent. One of the devils escaped and stole the moon. A widely known
incident, which was even recorded in the movies." He looked at me
meaningfully and suddenly asked for my documents.
I obeyed. He looked at my pass with deep attention, returned it, and
pronounced, "Everything is in order. Actually, I had a suspicion that you
might still be a double. So much for that. Well then, at fifteen
hundred-zero-zero, in accordance with labor laws, the working day will end,
and everyone will deposit with you the keys to all production areas. After
which, you will personally inspect the territory. Thereafter, you will
conduct tours every three hours with regard to auto-combustion. You will
visit the vivarium not less than twice during the period of your watch. If
the supervisor is drinking tea, you will note that down. There have been
signs: it's not tea that he is drinking there. Acknowledge the above in all
respects. Your post is in the director's reception room. You can rest on the
couch. Tomorrow at sixteen hundred-zero-zero, you will be replaced by
Pochkin, Volodia, from the laboratory of comrade Oira-Oira. Have you got
that?"
"Entirely," I said.
"I will be calling you during the night and tomorrow. Personally. A
checkup is also possible by the manager of Industrial Relations."
"I understand," said I, looking through the list.
The first thereon was the director of the Institute, Janus Poluektovich
Nevstruev, with a penciled note: TWO EX. Next came Modest Matveevich
himself. The third was the manager of Industrial Relations, Cerber
Roverovich Demm, and then came names that I had never seen before.
"Is something beyond you?" inquired Modest Matveevich, jealously
following my perusal.
"Here," I said ponderously, stabbing my finger at the list, "comrades
are present in the number of . . . mmm ... twenty-one, not known to me
personally. I would like to go over these names with you personally." I
looked him straight in the eye and added firmly, "Just in case."
"It's all correct," he said condescendingly. "It's just that you are
not au courant, Privalov. The persons listed, starting with number four
through number twenty-five, last and inclusive, have been admitted to night
work posthumously. In recognition of past contributions. Now do you have
it?"
I was still a little dazed, as getting used to it all was yet a bit
much for me.
"Assume your post," Modest Matveevich said grandiosely. "As for me, and
also in the name of the administration, I congratulate you, Privalov, with
the coming New Year, and wish you, in that new year, every success both in
your work and in your personal life."
I, in turn, wished him corresponding successes and went out into the
hall.
Having learned yesterday that I had been designated to stand watch, I
was pleased as I intended to finish a computation for Roman Oira-Oira. But
now I felt that the matter was not all that simple. The prospect of spending
the night at the Institute suddenly appeared in an altogether different
light. I had already stayed late at work on previous occasions when the
economy-minded personnel left in charge had turned off every four out of
five lights in the halls and I had to grope my way out past startled, furry
shapes. At first, this sort of thing had a heavy impact on me, then I became
used to it. Then I became unused to it again the time when, passing along
the main hall, I heard behind me the measured clack, clack, clack of claws
on the parquet floor, and turning, discovered a certain phosphorescent
animal running unequivocally along my tracks. True, when they took me down
off the cornice, it developed that it was an ordinary live dog belonging to
one of my colleagues. The colleague came to apologize, and Oira-Oira read me
a scathing lecture on the evils of superstition, but nevertheless some sort
of unpleasant sediment remained in my soul. First thing, I thought, was to
cast the proper spell on the demons.
At the entrance to the director's reception room, I met up with the
gloomy Victor Korneev. He nodded at me glumly and started to pass me by when
I caught him by the sleeve.
"Well?" said the rude Korneev, stopping.
"I am on watch, today," I informed him.
"Too bad about you," said Korneev.
"You really are a boor, Victor," I said. "Here is where I part company
with you."
He tugged at the turtleneck of his sweater with a finger, and
contemplated me with interest.
"Then what will you do?" he asked.
"I'll find something," I said, somewhat taken aback.
Suddenly, he came alive.
"Wait a minute," he said. "Is this your first watch?"
"Yes."
"Aha," said Victor. "And how do you intend to proceed?"
"In accordance with instructions," I replied. "I'll cast the spell on
the demons and lie down to sleep. That's with regard to auto-combustion. And
where are you off to?"
"Well, there's company coming together over at Vera's," said Victor
indefinitely. "And what's this?" He took my list. "Oh, the Dead Souls. ..
"I'll not let anyone in," I said, "neither the live nor the dead."
"A correct decision," said Victor. "The very essence of correctness.
But keep an eye on my laboratory. I'll have a double working there."
"Whose double?"
"Mine, naturally. Who is going to give me his? I locked him in there;
here, take the key, since you are on watch."
I took the key.
"Listen, Victor. Up to ten o'clock or so, he can carry on, and then
I'll switch everything off. That is in accordance with the legislation."
"All right, we'll see about it then. Have you seen Eddie?"
"No, I haven't," I said. "And don't snow me. Ten o'clock-- all the
power goes off."
"Did I say anything against it? Power off and welcome. The whole town,
for all I care."
At which point the reception-room door opened and Janus Poluektovich
came out into the hall.
"So," he enunciated, seeing us.
I bowed respectfully. It was obvious from the expression on his face
that he had forgotten my name.
"Please," he said, handing me keys. "You are standing watch, if I am
not mistaken. . . . By the way"-- he hesitated-- "Did I talk to you
yesterday?"
"Yes," I said. "You came by the Electronics section." - He nodded.
"Yes, yes, indeed . . . we were talking about trainees..."
"No," I contradicted respectfully. "Not quite. It was about your letter
to Centracademprov. About the peripheral equipment."
"Oh, so that's it," he said. "Well, all right. . . . I wish you a quiet
watch. . . . Victor Pavlovich, may I have your attention a minute?"
He took Victor under the arm and led him off down the hall. I went into
the reception room. There the second Janus Poluektovich was locking up the
safes. Seeing me, he said, "So," and resumed clicking his keys. This was
Janus-A, as I had learned to distinguish somewhat between them. Janus-A
looked somewhat younger, was a bit standoffish, always correct, and laconic.
It was said that he worked hard, and the people who knew him had been
insisting for a long time that this mediocre administrator was slowly but
surely turning into an outstanding scientist. Janus-U, on the other hand,
was always gentle, very attentive, and had the strange habit of unfailingly
asking, "Were we talking yesterday?" It was hinted that he had begun to slip
badly of late, although remaining a scientist of world renown. Nevertheless,
Janus-A and Janus-U were one and the same man. That's just the part that
wouldn't fit in my head. There seemed something arbitrary about that.
Janus-A clicked his last lock, gave me some of the keys, and left with
a frigid farewell. I sat down at the reviewer's table, laid the list in
front of me, and rang up the Electronics Department. No one answered--
apparently the girls had already left. It was fourteen hours and thirty
minutes.
At fourteen hours and thirty-one minutes, the renowned Feodor
Simeonovich Kivrin barged into the room breathing heavily, the parquet
creaking under his weight. This was the great magus and wizard, who headed
the Department of Linear Happiness. Feodor Simeonovich was famed for his
incorrigible optimism and faith in a beautiful future. He had a very stormy
past. During the reign of Ivan Vasilievich the Terrible, the retainers of
Maliuta Skuratov burned him, joking and jesting, in a wooden steambath as a
sorcerer; in the reign of Alexis Mikhailovich the Quiet, they beat him
mercilessly with cudgels, and burned the entire collection of his
manuscripts on his bare back; during the reign of Peter the Great, he rose
at first as a learned chemist and mining expert, but somehow displeased the
prince Romodanovsky and wound up condemned to hard labor at the Tula gun
works, whence he fled to India, traveled a great deal, was bitten by
poisonous snakes and crocodiles, easily transcended Yoga, returned to Russia
at the height of the Pugachev rebellion, when he was accused of doctoring
the insurgents, was de-nostriled, and exiled to Solovetz in perpetuity. At
Solovetz he continued to have a myriad of difficulties until he was picked
up by SRITS, where he soon became head of a department.
"Greetings!" he boomed, laying down before me the keys to his
laboratories. "P-poor chap, h-how did you get stuck like that? Y-you should
be celebrating on a night like this. I'll call Modest Matveevich. Such
n-nonsense; I'll stand watch myself." -
It was evident that the idea had just bit him and he was all fired up
with it.
"O.K. Where is his phone number? D-damnation, can't even remember
telephone numbers. . . One fifteen or five eleven . . ."
"No, no, Feodor Simeonovich, no thank you!" I exclaimed. "It's not
necessary. I was looking forward to getting some work done."
"Ah, to work! That's a different in-matter! That's ggood, that's
g-great, you are a f-fine young man! M-me-- I don't know a damn thing about
electronics. . . . I sh-should study! Or else all this rn-magic is nothing
b-but words, old s-stuff, hocus-p-pocus, with psi-fields and primitivism...
granddaddy imitators. .
Right there, without moving a step, he created two large pale yellow
apples, gave me one, bit a half right out of the other, and proceeded to
crunch on it juicily.
"D-damnation, made a wormy one again. . . . How's yours-- good? That's
g-good... I'll d-drop by to see you again l-later, Sasha, as I just d-don't
get this system of the management. . . . Just give me t-time to nab some
v-vodka and I'll be by again. . . . There is that twenty-ninth instruction
in your machine. . . . Either th-the machine is lying or I don't understand
something I'll bring you a d-detective story-- Gardner's. You do read
English? Ggood, the son-of a-gun writes really well! He has that P-Perry
Mason, the tough lawyer, you know! Then I'll give you something else from
science-fiction, some A-Asimov or B-Bradbury. ..
He went over to the window and said with immense delight, "B-blizzard,
devil take it! I just I-love it!"
Cristobal Joseevich Junta came in, slim and elegant wearing a mink
coat. Feodor Simeonovich turned around.
"Ah, C-Cristo!" he exclaimed. "B-behold, that cretin Kamnoedov j-jailed
this young chap to stand w-watch on New Year's Eve. Shall we liberate him?
The two of us can stay here, r-reminisce on the old days, have a d-drink or
two? W-why should he suffer? He should be out there, cutting capers with the
girls. . .
Junta placed the keys on the table and said negligently, "Association
with girls brings pleasure only on those occasions when it is achieved
through the surmounting of obstacles..."
"There you go!" roared Feodor Shneonovich. "Much blood, in-many songs
have f-flowed for the charming ladies. . . . How does that go again? . . .
Only he attains his purpose who knows not the word for "fear". . ."
"Exactly," said Junta. "Further-- I can't stand charity."
"He can't stand ch-charity! And wh-who wheedled Odemantiev from me?
Enticed this lab technician from me! Now you have to put up a b-bottle of
champagne, n-no less. . . . No, listen, n-no champagne! Amontillado! You
still have some left from the Toledo reserves?"
"They are waiting for us, Feodor," Junta reminded him.
"T-true. . . . I still have to f-find a tie . . . and felt boots. ...
We won't get a taxi. We're off, Sasha. D-don't get bored.. ."
"On New Year's Eve, the watch in the Institute does not get bored,"
Junta said softly, "especially a novice."
They went toward the door; Junta let Feodor Simeonovich go first, and
before exiting, looked at me out of the corner of his eye. Precipitately he
traced Solomon's Star with his finger on the wall. It glowed and began to
fade like the trace on an oscilloscope. I spit thrice over my left shoulder.
Cristobal Joseevich Junta, head of the Meaning of Life Department, was
a remarkable man but apparently completely heartless. Long ago, in his early
youth, he was for a long time the Grand Inquisitor, and has to date retained
some of the mannerisms. He carried out most of his unspeakable experiments
either on himself or on his co-workers, and this had already been discussed
in outraged tones in my presence at the union meeting. He was involved in
studies of the meaning of life, but had not made any extraordinary progress,
though he did obtain some interesting results when he proved, on a
theoretical basis, that death is not an invariant attribute of life. That
particular latest discovery was also the subject of outraged opposition at
the philosophical seminar. Almost no one was allowed in his office, and
disturbing gossip went about the Institute that he had a multitude of
intriguing items there. They said that the corner was occupied by a
magnificently executed stuffed figure of one of Cristobal Joseevich's old
friends, an S.S. fьhrer, in full dress uniform, with monocle, ceremonial
dagger, iron cross, oak leaves, and other such appurtenances. Jupta was an
excellent taxidermist. According to Cristobal Joseevich, so was the
standartenfьhrer. But Cristobal Joseevich was sooner. He liked to be a
sooner in anything he undertook. Neither was a certain amount of skepticism
foreign to him. A huge sign hung in one of his laboratories: Do we need
ourselves? An uncommon man indeed.
At exactly three o'clock, and in accordance with the labor laws, the
doctor of science, Ambrosi Ambruosovitch Vibegallo* brought in his keys. He
was dressed in felt boots with leather soles and a coachman's parka whose
collar could not contain his unkempt grayish beard. He' cut his hair as
though with a pot, so that no one ever saw his ears.
"Concerning . . ." he said, approaching. "I could be having something
hatch out today. In the laboratory, that is. You should . , . eh ... have it
looked at. I have laid in supplies for him-- that is, bread, maybe five
loaves, a couple of buckets of steamed bran. So, then, when be finishes
eating all that, he'll start running about. So you, mon cher, you might give
me a buzz."
He laid down a bundle of warehouse keys, and stared at me with his
mouth open as if struggling with some inner conflict. He had strange
translucent eyes and there was birdseed in his beard.
"Where should I buzz you?" I asked.
I disliked the man thoroughly. He was a cynic and a fool to boot. The
work he performed, for three hundred and fifty rubles a month, could boldly
be called eugenics, but no one called it that-out of reluctance to get
involved. This Vibegallo insisted that all the troubles that were came from
unsatisfied desires, and if man was given everything, such as plenty of
bread and steamed bran, then you'd not have a man, but an angel. He pushed
this uncomplicated idea in tireless ways, waving classical tomes out of
which he tore citations by their bloody roots, leaving out and extirpating
anything that did not suit his purpose. At one time, the Learned Council
fell back under the press of his overwhelming and primeval demagogy and the
Vibegallo concept was included in the plan.
Acting strictly in line with the plan, diligently measuring his
accomplishments in percentages of completion, never forgetting budgets and
productivity as well as keeping an eye on practical applications, Vibegallo
laid out three experimental models; model of Man, totally unsatisfied;
model of Man, unsatisfied stomachwise; and model of Man, completely
satisfied. The totally unsatisfied anthropoid matured first-- he'd hatched
two weeks before. The miserable creature, covered like Job with boils, half
decomposed, tortured with all the known and unknown ailments, suffering from
heat and cold simultaneously, wandered out into the hall, filled the
Institute with the sounds of its inchoate complaints, and expired. Vibegallo
was triumphant. Now one could consider it a proved fact that if a man was
not fed and given water, was not doctored, then he could be considered to be
unhappy-- and might even die. As this one had.
____________________________________________________________________________
* Vibegallo has the connotation in Russian of "running out in front."
The Learned Council was shocked. Vibegallo's undertaking was turning
out to have a very dark side. A commission was instituted to review his
work. But he, in no way shaken, presented two depositions, from which it
developed that three of his lab technicians took leave yearly to work in the
local SOVKHOZ, and, secondly, that he, Vibegallo, had once been a prisoner
of the tsar and was now a regular lecturer on popular topics both in the
city auditorium and the environs. While the stunned commission was
attempting to make sense of the logic in all this data, Vibegallo
unhurriedly shipped four truckloads of herring heads from the fish-food
factory (as a matter of proper communications with the production sector)
intended for the maturing model of Man, unsatisfied stomachwise. The
commission was composing a report, and the Institute was fearfully waiting
the coming developments. Vibegallo's neighbors on the same floor were taking
leaves of absence at their own expense.
"Where shall I buzz you?" I asked.
"Buzz me? At home! Where else on New Year's Eve? Morality is what we
need. My good man, New Year's Eve should be celebrated at home. That's our
way-- n'est pas?"
"I know it's your home. What's the number?"
"Look it up in the book. Are you literate? Then look it up, in the
book, that is. We have no secrets, like some others. En mase."
"All right," I said. "I'll buzz you."
"Do buzz me, mon cher. And if he should start in biting, then you can
put the clamps on him. Don't be bashful. C'est Ia vie."
I gathered my nerve and muttered, "We haven't drunk our toast to the
familiar relationship."
"Pardon?"
"Never mind, I was just talking," I said.
He looked at me for some time with his translucent eyes in which
nothing at all was expressed, and then pronounced, "Well, if it's nothing;
then that's good. Congratulations on the coming holiday. Be well. Au revoir,
that is." He pulled on his earmuffed cap and left.
I opened up the ventilator in a hurry. Roman Oira-Oira flew in wearing
a green overcoat with a mutton collar, twitched his hump nose, and inquired,
"Vibegallo was through?"
"He was through," I said.
"Mmm, yes," he said. "That's some herring! Hold on to the keys. You
know where he dumped one of the trucks? Right under Gian Giacomo's windows.
Directly under his office. A New Year's gift. I think I'll have a cigarette
with you..."
He fell into the huge leather armchair, unbuttoning his coat, and
lighted up.
"Consider this," he said. "Given: The odor of herring marinade,
intensity sixteen microlers, volume-- " He looked around the room. "Say, but
you can figure that yourself. The year is in transition, Saturn is in Libra.
Refine!"
I scratched behind the ear.
"Saturn . . . why are you giving me Saturn . . . ? What about the
magistatum vector?
"That, chum," said Oira-Oira, "that you have to do yourself . . ."
I scratched behind the other ear, estimated the vector, and pronounced,
stuttering, the acoustic enabler (incantation). Oira-Oira pinched his nose.
I pulled two hairs out of my eyebrow (very painful and stupid) and polarized
the vector.
The smell increased some more.
"Bad," Oira-Oira rebuked. "Can't you see that the ventilator is open?"
"Ah," I said, "that's right."
I took divergence into account and also the rotation, attempted to
solve the Stokes equation in my head, became confused, pulled two more
hairs, breathing through the mouth, checked the smell, and recited the Auers
incantation. I was prepared to pull another hair, when it became evident
that the reception room was aired out in a natural way, and Roman advised me
to close the ventilator and economize on my eyebrows.
"Mediocre," he said. "Let's try materialization."
We were busy with materialization for a while. I made pears and Roman
insisted that I eat them. I refused, and he ordered me to make more. "You'll
work until you'll make something edible," he kept saying. "This stuff you
can give to Modest. As his name implies, he's our human incinerator."
Finally, I concocted a real pear, large, yellow, soft as butter, and as
bitter as genuine. I ate it and Roman allowed me to rest.
At this point, the baccalaureate of black magic, Magnus Feodorovich
Redkin, brought in his keys, looking obese, customarily preoccupied, and
hurt. He obtained his baccalaureate three hundred years ago for inventing
the invisibility socks. Since then, he has been improving them over and
over. The socks became culottes, and then pants, and now they are referred
to as trousers. Still, he remained unable to make them work properly. At the
last session of the seminar on black magic, when he made his serial
presentation "On Certain Novel Aspects of the Redkin Invisibility Trousers,"
he was once more overtaken by disaster. During the demonstration of the
updated model, something in its inner workings stuck, and the trousers, with
a bell-like click, became invisible themselves, instead of their wearer. It
was most embarrassing. However, Magnus Feodorovich worked mostly on a
dissertation whose subject sounded something like "The Materialization and
Linear Naturalization of the White Thesis, as an Argument of the
Sufficiently Stochastic Function Representing the Not Quite Imaginable Human
Happiness."
Here he had achieved significant and important results, from which it
followed that humanity would be literally swimming in not quite imaginable
happiness, if only the White Thesis itself could be found, and most
importantly if we could understand what it is and where it could be found.
Mention of the White Thesis could be found only in Ben Beczalel's
diaries. It was alleged that he distilled it as a by-product of some
alchemical reaction, and not having the time to waste on such trifles, he
built it into some apparatus of his as an auxiliary subsystem. In one of his
last memoirs, written while he was already in prison, Ben Beczalel
proclaimed, "And can you imagine? That White Thesis did not come up to my
expectations, not at all. And when I comprehended what use could have been
made of it-- I am referring to the happiness of all men, no matter how
many-- I had already forgotten where I had inserted it."
The Institute numbered seven apparatus that had once belonged to Ben.
Redkin had disassembled six of them down to the last bolt and had not found
anything special. The seventh apparatus was the sofa-translator. But Victor
Korneev had laid his hands on the sofa, and the blackest suspicions had
crept into Redkin's simple soul. He began to spy on Victor. Victor became
instantly incensed. They quarreled, became confirmed enemies, and remained
such.
Magnus Feodorovich was friendly toward me as a representative of the
hard sciences, though he criticized my friendship "with that plagiarist."
Altogether Redkin was not a bad fellow, very hard working, very persistent,
and totally lacking in the grasping instincts. He carried out an immense
work, collecting a gigantic collection of the multifarious kinds of
happiness. There you could find the simplest of negative definitions
("Happiness is not found in money"), the simplest positive definitions ("The
highest satisfaction is in complete plenty, success, recognition"),
casuistic definitions ("Happiness is the absence of unhappiness"), and
paradoxical definitions ("The most happy of all be the fools, the imbeciles,
the dumb, and the unsightly, as they know not the stabs of conscience, fear
not ghosts or any of the unliving, are not struck by the terror of impending
events; neither are they seduced by the hopes of future bliss").
Magnus Feodorovich laid down a small box with his key, and looking at
us under his eyebrows, said diffidently, "I found yet another definition."
"What is it?" I said.
"Something like verse. But without rhymes. Do you want to hear it?"
"Of course we do," said Roman.
Magnus Feodorovich took out a notebook and read haltingly:
"You ask:
What I consider
The highest happiness on earth?
Two things:
To change my mood
As easily as shillings into pence,
And,
To hear a maiden's song,
Not in my life entwined,
But after
Having learned from me
Her own separate way."
"Didn't understand a thing," said Roman. "Let me see it with my own
eyes."
Redkin gave him his notebook and clarified, "It's Christopher Log. From
the English."
"Excellent verse," said Roman.
Magnus Feodorovich sighed. ‘Some say one thing, others-- another."
"It's hard," I said sympathetically.
"Isn't that the truth? How are you going to combine all that? To hear a
maiden's song . . . not just any song, but the maiden must be young, not on
his way, and on top of that she would be singing after inquiring the way
from him. . . . How can that be? How can you set up an algorithm for such
things?"
"Very iffy," I said. "I wouldn't undertake it."
"There you are!" took up Magnus Feodorovich. "And you are our computer
facility director. Who then could do it?"
"What if there can't be any such thing?" said Roman, sounding like a
provocateur in a ffim.
"How's that?"
"Happiness."
Magnus Feodorovich was instantly offended.
"How can there not be any," he said with dignity, "when I myself have
experienced it many a time?"
"By changing a penny for a shilling?" asked Roman.
Magnus Feodorovich became even more offended and tore the notebook out
of his hands.
"You are still too young-- " he began.
But at this juncture there was a roar, a crack, a flash of flame, and a
stench of sulphur. Merlin appeared in the middle of the reception room.
"Good God!" said Oira-Oira in English, rubbing his eyes. "Canst thou
not come in by the usual way as decent people do? Sir. . ." he added.
"Beg thy pardon," Merlin said smugly, and looked at me with a satisfied
mien. I must have been very pale, as I was very much afraid of
auto-combustion.
Merlin straightened his moth-eaten mantle, threw a bunch of keys on the
table, and pronounced, "Did you notice the weather lately, sirs?"
"As forecast," said Roman.
"Exactly, Sir Oira-Oiral Exactly as forecast!"
"It's a useful device, the radio," said Roman.
"I don't listen to the radio," said Merlin. "I have my own methods." He
shook the hem of his mantle and rose a meter above the floor.
"The chandelier," I said. "Be careful."
Merlin looked at the chandelier and began, completely out of context,
"I cannot forget, dear sirs, how last year, I and Sir Chairman of the
Regional Soviet, comrade Pereyaslavski.."
Oira-Oira yawned agonizingly, and I felt very dejected too. Merlin
probably would have been worse than Vibegalo, if he weren't so archaic and
self-assured. Due to someone's absentmindedness, he had succeeded in
promoting himself into a directorship of the Department of Prophecies and
Forecasting, because in all of his forms he had written about his
unremitting struggles with Yankee imperialism even as far back as the early
Middle Ages, and attaching to them notarized copies of the appropriate pages
from Mark Twain. Subsequently, he was transferred to his proper place as
director of the weather bureau and now, even as a thousand years ago, he
occupied himself with foretelling atmospheric phenomena-- both by magical
means and on the basis of the behavior of tarantulas, the increase in
rheumatic pains, and the tendency of Solovetz pigs to lie down in the mud or
to arise therefrom. As a matter of fact, the basic sources of his prognoses
were the crudest intercepts of radio forecasts, carried out by means of a
simple detector receiver, which, it was rumored, he stole in the twenties
from a Solovetz exhibit of the work of young technicians. He was a great
friend of Naina Kievna, and the two of them spent their time together
collecting and broadcasting rumors about the appearance of a gigantic hairy
woman in the forests, and the capture of a co-ed by a snowman from Elbrus.
It was also said that, from time to time, he took pad in the night vigils at
Bald Mountain with H.M. Viy, Brutus, and other hooligans.
Roman and I kept quiet and waited for him to disappear. But he,
wrapping himself in his mantle, made himself comfortable under the
chandelier, and droned on with his tale about how he and comrade
Pereyaslavski traveled about the region on a tour of inspection. The entire
story, which had become obnoxious to everybody, was pure hocum, a graceless
and gratuitous paraphrase of Mark Twain. He spoke of himself in the third
person, while occasionally, in confusion, called the chairman King Arthur.
"And so, the Chairman of the Regional Soviet and Merlin set off on
their journey and came to the beekeeper, Hero of Labor, Sir Otshelnilcov,
who was a good knight and a renowned collector of honey. And Sir Otshelnikov
reported on the success of his labors and treated Sir Arthur with bee venom
for his arthritis. And so, Sir Chairman stayed there for three days, his
arthritis quieted down, and they set out on their way, and on the way Sir
Ar... Chairman said, ‘I have no sword.'
"‘No matter,' said Merlin. ‘I will find you a sword.' And they came to
a large lake, and Arthur saw an arm rise out of the lake...
The telephone then rang, and I seized the receiver with joy.
"Hello," I said. "Hello, I'm listening."
Something was mumbling in the receiver while Merlin droned on in his
nasal voice, "And by the Lezhnev lake they met Sir Pellinor. However, Merlin
arranged it so that Pellinor did not notice the chairman. ..
"Sir citizen Merlin," I said. "Could you be a bit quieter? I can't hear
anything.
"Hello," I said again into the phone.
"Who's there?"
"Whom do you want?" I said, as a matter of habit.
"You will mark that down for me. You are not in a side show, Privalov."
"My fault, Modest Matveevich. Privalov on watch, at your service."
"All right. Report."
"Report what?"
"Listen, Privalov. You are again behaving like I don't know what. Whom
are you talking with? Why are there others at your post? Why are there
people in the Institute after the end of the working day?"
"It's Merlin," I said.
"Throw him out!"
"With pleasure," I said. (Merlin, who was obviously eavesdropping,
became covered with spots, said, "Bo-o-or," and melted away.)
"With pleasure or without pleasure-- that does not concern me. But
there was a signal received here that the keys entrusted to you are piled in
a heap on the table instead of being locked up in a box."
Vibegallo must have informed him, I thought.
"Why are you silent?"
"It will be done."
"Acknowledge in that form," said Modest Matveevich. "Vigilance must be
kept high. Are you up to it?"
"I'm up to it."
Modest Matveevich said, "That's all from here," and hung up.
"Well, all right," said Oira-Oira, buttoning, his green coat. "I'm off
to open cans and uncork bottles. Be well, Sasha. I'll come by again later."
Chapter 2
I went, descending into dark corridors and ascending again. I was
alone; I called out but no one answered; 1 was alone in that vast house, as
Convoluted as a labyrinth.
Guy de Maupassant
Dumping the keys in my jacket pocket I set off on my first round.
Taking the front staircase, which to my memory was used only once when
the most august personage from Africa came to visit, I descended into the
limitless vestibule decorated with a multi-century accumulation of layers of
architectural excesses, and peered into the gatehouse window. Two Maxwell
macro-demons were oscillating about in its phosphorescent gloom. They were
playing at the most stochastic of all games - pitch-and-toss. They occupied
all their free time with this diversion. Looking more like poliomyelitis
virus colonies under an electron microscope than anything else, they were
huge, indescribably inept, lethargic, and dressed in worn liveries. As befit
Maxwell demons, they opened and closed doors throughout all their life. They
were experienced, well-trained exemplars, but one of them, the one in charge
of the exit door, had reached retirement age, which was comparable to the
age of the galaxy, and now and then reverted into second childhood,
malfunctioning ignominiously. Thereupon, someone from Technical Maintenance
would put on a driving suit, enter the gatehouse with its argon atmosphere,
and bring the oldster back to reality.
Following instructions, I cast a spell on both of them, that is, I
crossed the information channels and locked the input-output peripherals to
myself. The demons did not react, being otherwise absorbed. One was winning,
and, correspondingly, the other was losing, which greatly disturbed them,
since it upset the statistical equilibrium. I covered the window with a
shutter and circled the vestibule. It was damp, dark, and full of echoes.
The Institute was obviously old, but apparently the building had been
started at the vestibule. Bones of shackled skeletons whitened in moldy
corners; somewhere water dripped in rhythmic splashes; statues in rusty
armor and unnatural poses stood about in niches; shards of ancient idols
were piled up to the right of the entrance, with a pair of plaster legs in
boots crowning the lot. Looking sternly down from blackened portraits near
the ceiling were the venerable images of old men, whose features bore
obvious resemblances to Feodor Simeonovich, comrade Giacomo, and other
masters. All this archaic junk should have been thrown out long ago, windows
should have been cut into the walls and daylight let in, but it was all
registered and inventoried, and forbidden to be sold off, by Modest
Matveevich personally. Bats and flying dogs rustled in the capitals of the
columns and in the gigantic chandelier, hanging from the blackened ceiling.
With these, Modest Matveevich waged a never-ending struggle. He doused them
with turpentine and creosote, dusted them with powder, sprayed them with
hexachloroethane. They died by the thousands and pro-created by the tens of
thousands. They mutated, and talking and singing variants appeared among
them, while the descendants of the more ancient breeds now subsisted surely
on pyrethrins, mixed with ehlorophoss. The Institute cinephotographer, Sanya
Drozd, swore that he saw a vampire that looked as much like the personnel
director as two peas in a pod.
Someone moaned and rattled chains in a deep niche, which exuded an icy
stench. "You will kindly stop that," I said severely.
"What is that-- some kind of mysticism? You ought to be ashamed!" The
niche became quiet. I straightened the crooked rug with an executive mien
and mounted the stairway.
As is well known, the Institute from the outside appeared to have two
stories. In reality, it had at least twelve. I had simply not gone above the
twelfth floor, because the elevator was constantly under repair, and I still
hadn't learned to fly. The front with ten windows was also an optical
illusion, like most fronts. The Institute stretched at least a kilometer to
the right and left of the vestibule, but nonetheless all the windows
decidedly faced on the same crooked street and the same grain storehouse.
This amazed me thoroughly. At first I pestered Oira-Oira to explain to me
how this could be reconciled with classical, or at least relativistic,
concepts of space. I didn't understand a thing from the explanations, but
gradually I became adjusted to the whole thing and ceased to be amazed. I am
now fully convinced that in some ten or fifteen years any schoolboy will
find his way around the general theory of relativity more easily than a
contemporary expert. To achieve this, it is not at all necessary to
comprehend how the space-time curvature comes about, hut only to have such a
concept inculcated in us from early childhood, so that it can become
habitual.
The entire first floor was occupied by the Department of Linear
Happiness. This was the kingdom of Feodor Simeonovich; here was the smell of
apples and pine forests, here worked the prettiest girls and the handsomest
young men. Here there were no gloomy perverts, experts, and adepts in black
magic; here no one tore out his hair, hissing and grimacing in pain; no one
muttered cutses that sounded like indecent street rhymes; no one boiled live
toads and crows at midnight at the full moon on the eve of John the Baptist
Day or evil-omen days. Here they worked on the basis of optimism. Here
everything possible was done within the framework of white, submolecular,
and infraneuron magic in order to raise the spiritual tone of each
individual as well as of entire human collectives. Here they condensed and
dispersed throughout the world the happiest good-natured laughter;
developed, tested, and implemented behavioral and relational models that
strengthened friendship and dissolved strife; distilled and sublimated
extracts of grief palliatives, which did not contain a single molecule of
alcohol or other narcotics. Currently they were preparing for the field
trials of a portable disrupter of evil, and were designing new versions of
the rarest alloys of intelligence and goodwill.
I unlocked the door to the central room and stood on the threshold
admiring the working of the gigantic Children's Laughter Still, which bore
some resemblance to a Van de Graaff generator. In contrast to the generator,
however, it operated in complete silence and there was a lovely smell around
it. According to instructions, I had to turn off two large switches on the
control panel, so that the golden glow in the room would fade, so that it
would grow dark and still. In short, the instruction said I must turn off
all power in this production section. I didn't even hesitate, but backed out
into the corridor and locked the door behind me. To de-energize anything in
the laboratories of Feodor Simeonovich seemed to be pure sacrilege.
I went slowly along the corridor, studying the sketches on the doors to
the laboratories, and met Tichon, the house brownie, at the corner. He drew
and nightly changed the sketches. We exchanged handshakes. Tichon was a
pleasant grayish brownie from the Ryazan oblast, exiled to Solovetz by Viy
for some infraction: It seems he either didn't greet someone properly, or
refused to eat a boiled viper. . . . Feodor Simeonovich welcomed him,
cleaned him up, cured him of chronic alcoholism - and he made his home here
on the first floor. He drew superbly, in the style of Bidstrup, and was
renowned among his local peers for good sense and sober comportment.
I was about to go up to the second floor, but remembered the vivarium
and directed my steps to the basement. The vivarium supervisor, a
middle-aged emancipated vampire by the name of Alfred, was drinking his tea.
Seeing me, he attempted to hide the teapot under the table, broke the glass,
reddened, and hid his eyes. I felt sorry for him.
"Congratulations on the coming New Year," I said, pretending that I
didn't notice anything.
He coughed, covered his mouth with his palm, and replied thickly,
"Thank you, and the same to you."
"Everything in order?" I asked, surveying the rows of cages and stalls.
"Briareus broke a finger," said Alfred.
"How did he do that?"
"Just like that. On his eighteenth right hand. He was picking his nose,
turned clumsily-- they are very ungainly, these hekatocheires-- and broke
it."
"So we need a veterinarian," I said.
"He'll be all right. It's not his first time."
"No, we can't leave it at that. Let's go and see."
We went into the depths of the vivarium, by the perch of the harpies,
who looked at us with sleep-dulled eyes, by the Lernean hydra, who was dour
and silent at this time of year. . . . The hekatoeheires-- hundred-armed and
fiftyheaded twins, the firstborn of Heaven and Earth-- were housed in a
large concrete cave guarded with heavy iron rods. Gyes and Cottus slept
curled up in knots, from which protruded bluish shaved heads with closed
eyes arid hairy, flaccid arms. Briareus was rocking to and fro. He was
sitting on his haunches with his hand, supported by seven others, stuck out
into the passage. With his ninety-two other hands, he held on to the iron
rods and propped up his heads. Some of the heads were asleep.
"How is it?" I said sympathetically. "Does it hurt?"
The waking heads set up a clamor in Hellenic Greek and woke up a head
that knew Russian.
"It's awful, how it hurts," it said. The rest stopped talking and
stared at me.
I looked the finger over. It was dirty and swollen and not broken. It
was simply sprained. In our gymnasium we fixed such a trauma without benefit
of a doctor. I grasped the finger and jerked it toward me with all my might.
Briareus howled with all of his fifty throats and fell back.
"There, there," I said, wiping my bands with a handkerchief. ‘it's all
over. ..."
Briareus, sniveling through all his noses, peered at his finger. The
near heads eagerly stretched their necks, biting the ones in front on the
ears in their impatience, so they would not obstruct their view. Alfred was
grinning.
‘it would do him good to have his blood let," he said, with a
long-forgotten expression, then sighed and added, "Problem is, what sort of
blood does he have? Must be something just for show. Not a very viable
specimen."
Briareus got up. All fifty heads smiled blissfully. I waved at him and
started on my way back. I slowed up by Koschei the Deathless. The great
evildoer lived in a comfortable private cage, with rugs and bookshelves. The
walls were hung with portraits of Gengbis Khan, Himmler, Catherine de
Mйdicis, one of the Borgias, and another-- either that of McCarthy or
Goldwater. Koschei himself, dressed in a colorful robe, stood with his legs
crossed before a huge lectern, reading an offset copy of The Witches Court.
By way of self-accompaniment, his long fingers wove a sinister pattern: he
was either turning a screw or sticking something in or ripping something
off. He was kept in indefinite preliminary confinement while an interminable
investigation was being conducted into his innumerable crimes. He was highly
prized in the Institute, as he was concurrently employed in certain unique
experiments and also as interpreter for Gorynitch the Dragon. (The latter
was locked up in the boiler room, whence issued his metallic snoring and
sleepy roarings.) I stood and thought about the fact that if some time in
the infinitely remote future Koschei should be sentenced, then the judges,
whoever they might be, would find themselves in a very strange situation;
the death sentence could not be applied to a deathless criminal, and
external imprisonment, considering the preceding term, he had served
already.
Suddenly I was grabbed by my pants leg, and a besotted voice cried out,
"What say, buddy, who'll go against us three?"
I succeeded in wrenching free. Three vampires in the adjoining roost
regarded me greedily, pressing their purplish faces against the metallic
screen, which was maintained at two hundred volts.
"Crushed my hand, tough guy!" said one.
"Don't grab," I said. "Looking for a drubbing?"
Alfred ran in, snapping his whip, and the vampires retreated into the
darkness of their cage, where they immediately began cursing in the foulest
of language and playing with homemade cards.
I said to Alfred, "Well enough. It seems everything is in order. I'll
go along."
"Happy traveling," Alfred replied readily.
Going up the stairs, I could hear him clinking his teapot as he poured
his tea. I looked into the mechanical section and checked the operation of
the energy generator. The Institute was not dependent on the city for its
power. Instead, after refining the principle of determinism, it was decided
to utilize the well-known Wheel of Fortune source of free energy. Only a
small section of the brightly polished rim of the wheel could be seen above
the cement floor. Its axis was located somewhere in infinity, so that the
rim looked like a conveyor belt moving out of one wall and into the other.
At one time it was fashionable to write dissertations on the wheel's radius
of curvature, hut inasmuch as all of these dissertations yielded results of
extremely low accuracy, on the order of ten megaparsecs, the Learned Council
of the Institute passed a resolution to stop reviewing the papers on that
subject, at least until such time as the creation of transgalactic means of
communication would permit the expectation of raising the accuracy
substantially.
Several demons from the plant department were playing at the wheel--
jumping on the rim, riding to the other wall, jumping off and running back
at top speed. I called them to order decisively. "You will cut that out," I
said. "This is not a sideshow, you know." They hid behind the transformer
and set to bombarding me with spitballs. I decided not to get involved with
the whelps, walked along the control panels, and, verifying that all was
well, ascended to the second floor.
Here everything was quiet, dark, and dusty. At the low half-open door,
a feeble old soldier, dressed in a Preobrazhensk regimental uniform and
tricornered hat, dozed, leaning on a long-barreled flintlock. Here was the
home of the Defensive Magic Department, among whose personnel there hasn't
been a living soul for quite some time. All our old men, with the possible
exception of Feodor Simeonovich, had at one time or another given it their
due of infatuation. Ben Beczalel had successfully employed Golem in palace
revolutions; the clay monster, impervious to poisons and bribery, guarded
the laboratory and the imperial treasury as well. Giuseppe Balsamo had
founded the first airborne squadron on brooms, which gave a good account of
itself in the Hundred Year War engagements. However, the squadron soon fell
apart when some of the witches were married and the rest took off after the
regiments as canteen-keepers. King Solomon caught and spellbound a gross of
afreets and hammered them into an excellent anti-elephant destroyer
fire-throwing brigade. Young Cristobal Junta brought a Chinese dragon
conditioned against the Moors into Charles the Great's company, then upon
learning that the Emperor was not campaigning against the Moors but the
tribes of the Basques, he was enraged, and deserted.
Throughout the many-centuried history of wars, various magicians
suggested the use of vampires (for night reconnaissance), basilisks (for
striking the enemy with such terror that they would turn into stones),
flying carpets (for dropping offal on enemy cities), living swords (for
compensating inferiority in numbers), and much else. But, after World War I
and after Big Bertha, poison gas, and tanks, defensive magic began to fade.
Resignations spread like wildfire through the Department. The last survivor
was a certain Pitirim Schwartz, an erstwhile monk and inventor of the forked
musket rest, who was selflessly laboring on the jinn bomber project. The
essence of the project was to drop on the enemy cities bottles with jinns
who had been held imprisoned no less than three thousand years. It is well
known that jinns in their free state are capable only of destroying cities
or constructing palaces. A thoroughly aged jinn, reasoned Schwartz, was not
about to start building palaces, and therefore things would go badly for the
enemy. A definite obstacle to the realization of this concept was an
insufficient supply of bottled jinns, but Schwartz counted on overcoming
this through the deep dragging of the Red and Mediterranean Seas. It was
said that having heard about fusion bombs and bacteriological warfare, the
old man lost his psychic equilibrium, gave away the jinns be had collected
to various departments, and left to study the Meaning of Life with Cristobal
Junta. No one ever saw him again.
When I stopped at the doorway, the soldier looked at me out of one eye
and croaked, "It's not allowed to go in any farther," and dozed off again. I
looked over the bare junk-laden room with shards of strange models and
fragments of unprofessional drawings, paused by the door to poke my shoe at
the folder bearing the smudged legend Absolutely Secret. Burn Before
Reading, and went on. There was no power here to switch off, and as to
auto-combustion, everything that could auto-combust had already done so
years ago.
The same floor contained the book archives. This was a depressing area,
not unlike the vestibule but considerably larger. As to its real size, the
story went that a fairly good paved highway started about half a kilometer
from the entrance and ran along the bookshelves with kilometer marks on
posts. Oira-Oira had walked as far as the number 19, and the enterprising
Victor Korneev, searching for technical documentation on the
sofa-translator, had obtained a pair of seven-league boots, and had run as
far as the number 124. He would have gone farther, but his way was blocked
by a squad of Danaides in stuffed vests, and armed with paving hammers.
Under the supervision of fat-faced Cain, they were breaking up the asphalt
and laying some sort of pipes. Over and over, the Learned Council had raised
the question about constructing a high-voltage line along the highway, for
transmitting the data on wire, but every positive suggestion had been turned
down for lack of funds.
The repository was stuffed with the most fascinating books in all the
languages of the world, past and present, from Atlantian up to and including
pidgin English. But I was most intrigued by the multi-volume edition of the
Book of Fates. The Book of Fates was printed in three-and-a-half-point
excelsior on the finest of rice paper and contained, in chronological order,
data on 73,619,024,511 intelligent individuals.
The first volume began with Pithecanthropus Ayyoukh (Born 2 Aug. 965543
B.C.; died 13 Jan. 96522 B.C. Parents Ramapithecus; wife Rarnapithecus.
Children: male Add-Am; female Eihoua. Wandered as a nomad with a
Ramapithecus tribe on the planes of Ararat. Ate, drank, and slept to his
content. Drilled the first hole in a stone; devoured by a cave bear on one
of the hunts). The last name-- in the last tome of the regular edition,
which came out last year was
Francisco-Gaetano-Augustine-Lucia-y-Manuel-yJosd-Miguel-y-Augustine-Gaetano-Francisco-Trinidad
and Maria Trinidad. (See): Portuguese. Anacephalon. Cavalier of the Order of
the Holy Ghost; colonel of the guard.
From the editorial data it was evident that the Book of Fates was
published in 1 (one) exemplar, and this last one was printed in the time of
the Montgolfier Brothers. Apparently, in order to satisfy somehow the needs
of contemporaries, the editorial board undertook the publication of extra
irregular editions in which only the dates of birth and death were given. In
one of these I found my own name. But due to the rush, errors had crept into
these editions by the thousand, so that I saw to my amazement that I would
die in 1611. In the eighth volume errata, they had not as yet reached my
name. A special group in Prophecies and Forecasts served as consultants for
the editing of the Book of Fates. The department was anemic, neglected, and
unable to rid itself of the effects of the short-lived directorship of Sir
Merlin. The Institute repeatedly ran a competition for the vacant post, and
each time there was but one applicant-- Merlin himself.
The Learned Council conscientiously reviewed the application and safely
voted it down-- by forty-three votes "against" and one "for." (In accordance
with tradition, Merlin was a member of the Learned Council.)
The Department of Forecasts and Prophecies occupied the whole third
floor. I strolled past doors with the signs Coffee Grounds Group, Augurers
Group, Pythian Group, Synoptic Group, Solitaire Group, Solovetz Oracle.
There was nothing to switch off, inasmuch as the department labored by
candlelight. The notation Dark is the Water in Ye Clouds had already
appeared in chalk on the Synoptic Group door. Every morning, Merlin, cursing
the intrigues of detractors, erased this message with a wet rag, and every
night it renewed itself. In general, it was entirely unclear to me as to
what it was that maintained the credibility of the Department. From time to
time its workers issued reports on rather strange themes such as: "On the
Eye Expression of the Augur," or "Prediction Properties of Mocha Coffee
Grounds, Vintage 1926." Once in a while the Pythian Group succeeded in
predicting something correctly, but each time they appeared so startled and
intimidated by their success that the effect was entirely dissipated.
Janus-U, a most sensitive individual, could not, as was often noted, control
a wan smile each time he was present at the seminar sessions of the Pythians
and Augurs.
On the fourth floor, I finally found something to do: I turned off the
lights in the cells of the Department of Eternal Youth. There were no youths
there, and its thousand-year oldsters, suffering from sclerosis, constantly
forgot to switch off their lights when they left However, I suspected that
the matter involved something more than just sclerosis. Many of them, to
this day, feared a shock. They insisted on calling electricity "the
pounder." In the sublimation laboratory, the listless model of a perpetual
youth wandered yawning, hands in its pockets, among the long tables. Its
gray two-meter-long beard dragged on the floor and kept catching in the
chair legs. Just in case, I put away, in the cabinet, a bottle of aqua regia
that was placed on top of a stool, and started toward my own place, the
electronic section.
Here was my "Aldan." I admired it a bit for its compactness, beauty,
mysteriousness, and soft highlights. The Institute had rather diverse
reactions toward us. Accounting, for example, met me with open arms, and the
chief accountant, smiling avidly, loaded me at once with tedious
computations of pay scales and productivity. Gian Giacomo, director of the
Universal Transformations Department, was also overjoyed at first, but
having become convinced that Aldan was incapable of calculating even the
elementary transformation of a lead cube into a gold cube, cooled off toward
my electronics and granted us only rare and sporadic assignments. In
contrast, there was no respite from his subordinate, and favorite pupil,
Victor Korneev. Oira-Oira, too, was constantly on my back with his
skull-breaking problems in irrational mathematics. Cristobal Junta, who
loved to be first in everything, regularly connected his central nervous
system to the machine at night, so that the next day something in his head
audibly hummed and clicked, while the derailed Aldan, in some manner
incomprehensible to me, switched from the binary to the ancient hexadecimal
system, and, on top of that, changed its logic, totally disregarding the
principle of the excluded third. Feodor Simeonovich, on the other hand,
amused himself with the machine like a child with a toy. He played
tick-tack-toe with it for hours, taught it Japanese chess, and in order to
make it more interesting, infused it with someone's immortal soul-- which
was, incidentally, quite jolly and hard working. Janus Poluektovich (I don't
remember anymore whether -A or -U) used the machine only once. He brought
with him a small semitransparent box, which he connected to the Aldan. In
approximately ten seconds of operation with this device, all the circuit
breakers blew, and Janus Poluektovich apologized, took his box, and
departed.
But, in spite of all these petty interruptions, in spite of the fact
that the animated Alden sometimes printed out, "I am thinking, please don't
interrupt," in spite of the insufficiency of spare subassemblies, and the
feeling of helplessness that took hold of me when it was required to conduct
a logical analysis of the "incongruent transgression in the psi-field of
incubal transformation," in spite of all that, it was devilishly interesting
to work here, and I was proud of being so obviously needed. I carried out
all the calculation in Oira-Oira's work on the heredity mechanisms of
hi-polar homunculi. I constructed tables of the M-field potential around the
sofa-translator in the ninth dimension. I carried the routine accounting for
the local fish-products factory. I computed the conceptual design for the
most economic transport of the Elixir of Children's Laughter. I even
calculated the probabilities of solving the "Great Elephant," "Government
House," and "Napoleon's Tomb" solitaires for the players in that group, and
also did all the quadratures for Cristobal Joseevich's numerical solution
method, for which accomplishment he taught me how to achieve nirvana. I was
satisfied; there were not enough hours in the day, and my life was full of
meaning.
It was still early-- just after six. I switched on Aldan and worked a
while. At nine o'clock I caught myself, turned off the power with regret,
and set off to the fifth floor. The blizzard was not about to quit. It was a
true New Year's Eve storm. It howled and moaned in the old abandoned
chimneys, it piled drifts in front of the windows, madly shook the
infrequent street lamps.
I passed through the territory of the Plant and Administration
Department. The entrance to Modest Matveevich's reception room was
interdicted with crossed six-inch girders, flanked by two huge afreets in
turbans, full battle dress, and with naked sabers. Each had his nose, red
and swollen from a head cold, pierced with a massive gold ring on which hung
a tin inventory tag. It stank of sulphur, burned fur, and antibiotics. I
stayed for some time, examining them because afreets were a rare phenomenon
in our latitudes. But the one on the right, unshaved and with a black patch
over his eye, began to bore into me with the other eye. He had a bad
reputation, allegedly with a cannibal past, so I hurried along. I could hear
him slurping his nose and smacking behind me.
All the window ventilators were open in the Department of Absolute
Knowledge, because the stench from Vibegallo's herring heads was seeping in.
Snow had drifted on the sills, and puddles stood under the radiators. I
closed the ventilators and strolled past the virginally clean tables of the
departmental staff. New writing sets, which had not seen any ink and were
stuffed with cigarette stubs, graced the desks. Strange department, this.
Their motto was, "The comprehension of Infinity requires infinite time." I
didn't argue with that, but then they derived an unexpected conclusion from
it: "Therefore work or not, it's all the same." In the interests of not
increasing the entropy of the universe, they did not work. At least the
majority of them. "En masse," as Vibegallo would say. In essence, their
problem boiled down to the analysis of the curve of relative knowledge in
the region of its asymptotic approach to absolute truth. For this reason,
some of the colleagues were constantly busying themselves by dividing zero
by zero on their desk calculators, while others were requesting assignments
in infinity. From there they returned looking energetic and well fed and
immediately took a leave of absence for reasons of health. In the intervals
between travels, they sauntered from department to department with smoking
cigarettes, taking chairs by the desks of those who were working, and
recounting anecdotes about the discovery of indeterminacy by L'hфpital. They
were easily recognized by their empty look, and their unique ears, which
were perpetually nicked from constant shaving. During my half-year tenure in
the Institute, they submitted just one problem for Aldan, and it reduced to
the same old division of zero by zero without any content of absolute truth.
It is possible that some of them did do something useful, but I had no
information to that effect. At ten-thirty I arrived at Ambrosi
Arnbruosovitch Vibegallo's floor. Covering my face with a handkerchief and
trying not to breathe through my nose, I went directly to the laboratory
generally known among the colleagues as the "Maternity Ward." Here, in
retorts, as Professor Vibegallo said, were born models of the ideal man.
Hatched out, that is; comprenez vous?
It was stuffy and dark in the lab. I turned on the lights. The
illumination revealed smooth gray walls hung with portraits of Aesculapius,
Paracelsus, and Ambrosi Ambruosovitch himself. He was depicted in a small
black cap, with noble curls, and an indecipherable medal shining starlike on
his chest.
An autoclave stood in the middle of the floor and another bigger one
hulked in the corner. Around the central autoclave, piled on the floor, were
loaves of bread, several galvanized pails with bluish slops, and a huge tank
with steamed bran. Judging by the smell, the herring heads were also nearby,
but I couldn't discern where they were actually located. Silence reigned
against a background of rhythmic clicks in the depths of the autoclave.
Not knowing why, I tiptoed over and looked into the viewing port. I was
already nauseous from the smell, but now I felt really ill, though I didn't
see anything special: something white and shapeless slowly swaying in the
greenish murk. I turned off the lights, went out, and diligently locked the
door. I was troubled with vague premonitions. Only now I noticed that a
thick black magic line with crude cabalistic signs was drawn around the
doorsill. On looking closer, it became evident that it was conjuration
against Gaki, the hungry demon of hell.
I left the domain of Vibegallo with some sense of relief and started my
ascent to the sixth floor, where Gian Giacomo and his associates were
occupied with the theory and practice of Universal Transformations. A
colorful poster in verse hung on the stair landing, exhorting contributions
to a general-interest library. The idea belonged to the local committee, but
the verse was mine:
Search through your attic nooks
Your shelves and cabinets please scan
Bring Us the magazines and books
As many as you can.
I blushed and went on. Stepping onto the sixth floor, I saw at once
that the door to Victor's lab was half open, and husky singing impinged on
my ears.
Chapter 3
Thee for my recitative
Thee in the driving storm even as now, the snow, the winter day
declining, thee in thy panoply, thy measur'd dual throbbing and thy beat
convulsive.
W. Whitman
A while back Victor said that he was going off to a party, leaving a
double in the laboratory to work. A double-- that's a very interesting item.
As a rule it's a fairly accurate copy of its creator. Let's say a man
doesn't have enough hands-- he makes up a double that is brainless, mute,
who knows only how to solder contacts, or lug weights, or take dictation,
but knows how to do these things very well indeed. Or he needs a model
anthropoid, also brainless and mute but capable only of walking on ceilings
or taking telepathgrams and doing that well. Or again, take the simplest of
cases. Say the man is expecting to receive his pay, but does not wish to
lose time getting it, so he sends his double in his place, who knows only to
keep anyone from getting in front of him in the queue, to sign his name in
the record book, and to count the money before leaving the cashier. Of
course, not everyone can create doubles. I, for one, was unable to do it. So
far, whatever I put together couldn't do a thing-- not even walk. There you
would be standing in line with ostensible Victor and Roman and Volodia
Pochkin, but there would be no one you could talk to. They would stand like
stone monuments, not shifting their weight, not breathing, not blinking, and
there would be nobody to ask for a cigarette.
True masters can create very complex, multiprogrammed, self-teaching
doubles. It was such a superdouble that Roman sent off in my place last
summer in the car. None of my friends guessed that it was not me. The double
drove the car very competently, cursed when the mosquitoes bit him, and sang
joyfully in chorus. Having returned to Leningrad, he dropped everybody off,
turned the car in all by himself, paid for it, and disappeared right then
and there before the eyes of the stunned rental agent.
At one time I thought that Janus-A and Janus-U were an original and a
double. However, it was not like that. First, both directors had a passport,
a diploma, passes, and other necessary documents. The most complex of
doubles, on the contrary, could not have any personal identifications. At
the mere sight of a government stamp on their photographs they became
enraged, and immediately tore the documents to shreds. Magnus Redkin studied
this mysterious characteristic for a long time, but the problem was clearly
too much for him.
Further, the Januses were protein-based beings. The argument between
the philosophers and the cyberneticists as to whether doubles should be
regarded as living or not has still not been resolved. Most doubles were
silico-organic in structure, some were based on germanium, and lately
doubles composed of alumopolymers were in fashion.
And finally, and most importantly, no one ever created either Janus-A
or Janus-U artificially. They were not original and copy, nor brothers or
twins; they were a single man-- Janus Poluektovich Nevstruev. No one in the
Institute could understand it, but they knew it so well that they did not
even try to understand.
Victor's double stood, palms braced on the laboratory table, and
followed the working of a small Ashby homeostat with a riveted gaze. He
accompanied himself with a soft little song to a once-popular tune:
"We are not Descartes or Newton
Science to us is a dark forest
of wonders.
While we, normal astronomers-- yes!
Snatch stars from the skies."
I had never heard of doubles singing before. But you could expect
anything from one of Victor's doubles. I recollect one such, which dared
argue about the excessive expenditure of psychic energy with Modest
Matveevich himself. And this, while the scarecrows I constructed, without
legs or arms, feared him to the point of convulsion, entirely by instinct.
In the corner, to the right of the double, stood the two-speed
translator, TDX-8OE, under its canvas covering. It was the inadequate
product of the Kitezhgrad magitechnic factory. Next to the table stood my
old friend the sofa, its restitched leather gleaming in the glare of three
spotlights. A baby bath, filed with water in which a dead perch floated
belly up, sat on top of the sofa. Also in the laboratory were shelves loaded
with instruments, and near the door, there was a large green bottle covered
with dust. In the bottle was a sealed-up jinn, and one could see him moving
about in there and flashing his little eyes.
Victor's double quit examining the homeostat, sat down on the sofa next
to the bath, ogled the dead fish with the same fixed stare, and sang the
following verse:
"With the aim of taming nature
And scattering ignorance's darkness
We postulate a view of world creation-- yes!
And dully look at what goes which way and how."
The perch maintained its status quo. Precipitately, the double plunged
his arm deeply into the sofa and started to turn something there, puffing
with great effort.
The sofa was a translator. It erected an M-fleld around itself, which,
simply stated, converted normal reality into imaginary reality. I had
experienced this myself on that memorable night when boarding with Naina
Kievna, and the only thing that had saved me was that the sofa was operating
at one quarter of its standard output; otherwise I would have ended up as
Tom Thumb or something similar. For Magnus Redkin the sofa was a possible
container of the White Thesis. For Modest Matveevich it was a museum
exhibit, inventory number 1123, and any auctioning off was strictly
forbidden. For Victor it was Device Number One. For this reason he stole it
every night. Magnus Feodorovich, being jealous, reported this to Personnel
Director Demin, while the activity of Modest Matveevich was reduced to
exhortations to "note all that down." Victor kept stealing the sofa until
Janus Poluektovich took a hand-- in close cooperation with Feodor
Simeonovich, and with the active support of Gian Giacomo-- relying on an
official letter of the Academy Presidium signed personally by four
academicians. They were able to neutralize Redkin completely, and press
Modest Matveevich somewhat back from his entrenched position. The latter
then announced that he, as the person officially accountable, didn't want to
hear any more about that matter and desired that the sofa, inventory number
1123, be placed in its own special place. Should this not be done, Modest
Matveevich threatened, then everyone, including the academicians, must blame
themselves. Janus Poluektovich agreed to blame himself, so did Feodor
Simeonovich, and Victor quickly lugged the sofa to his laboratory.
He was a serious worker, not one of those loafers from the Department
of Absolute Knowledge, and he intended to transform all the water in the
seas and oceans of our planet into life-giving water. To date, it is true,
he was still in the experimental stage.
The perch in the bath stirred and turned belly down. The double took
his arm out of the sofa. The perch moved its fins apathetically, opened its
mouth as though in a yawn, fell over on its side, and turned belly up again.
"B-beast," said the double with much expression.
I snapped to full alertness at once. This was said with emotion. No
laboratory double could talk like that. The double put his hand in his
pocket, got up slowly, and saw me. We looked at each other for a few
seconds.
Then I inquired sarcastically, "Working, aren't we?"
The double looked at me dully.
"Give it up," I said. "All is clear."
The double was silent. He stood like a stone and didn't blink.
"I'll tell you what," I said. "It's now ten-thirty. I am giving you ten
minutes. Clean up, throw out the carrion, and run along to the dance. I'll
turn the power off myself."
The double puckered his lips into a tube and started to back up. He did
this very carefully, skirting the sofa, and stopped when the lab was between
us. I looked at my watch demonstratively. He mouthed an incantation. A
calculator, pen, and a stack of clean paper appeared on the table. The
double bent his legs so that he hung seated in the air, and started to
write, looking at me fearfully now and then. It was done so naturally that I
began to doubt myself. But I had a sure method for establishing the truth of
the matter. Doubles were, as a rule, completely insensitive to pain.
Searching in my pocket, I drew out a pair of small diagonal pliers, and
snapping them meaningfully, moved toward the double. He stopped writing.
Looking him steadily in the eye, I snapped the head off a nail sticking
out of the table and said, "Well?"
"Why are you pestering me?" asked Victor. "Can't you see a man is at
work?"
"But you are a double," I said. "Don't you dare talk back to me."
"Get rid of the pliers," he said.
"Stop playing the fool," I said. "Some double!"
Victor sat on the edge of the table and tiredly rubbed his ears.
"Nothing works for me today," he informed me. "Today I am a dumbbell.
Made a double and it came out totally brainless. Dropped everything, sat
down on the umclidet . . . the animal . . . I hit him in the neck and hurt
my hand . . . and even the perch croaks systematically."
I went over to the sofa and looked in the bath.
"What's the matter with him?"
"How do I know?"
"Where did you get it?"
"At the market."
I picked up the perch by the tail.
"So what do you expect? It's an ordinary dead fish."
"Oaf," said Victor. "That's water-of-life, of course!"
"A-ah," I said as I tried to figure out how to advise him. I had but a
fuzzy understanding of the mechanism of the water-of-life. Basically all I
knew was derived from the well-known fairy tale of Ivan the Tsarevitch and
the Gray Wolf.
The jinn in the bottle kept moving about and every so often rubbed the
glass, which was dusty on the outside, with the palm of his hand.
"You could wipe the bottle, you know," I said, not having come up with
anything at all.
"What?"
"Wipe the dust off the bottle. He's bored in there."
"To the devil with him! Let him be bored!" Victor said absentmindedly.
He shoved his hand in the sofa, and again twisted at something in there. The
perch revived.
"Did you see that?" said Victor. "When I give it the maximum
potential-- everything works."
"It's an unfortunate choice of sample," I said, guessing.
Victor extracted his arm from the sofa and stared at me.
"Unfortunate . . ." he said. "Sample . . ." His eyes took on the aspect
of the double. "Sample to sample lupus..."
"Furthermore, it's probably been frozen," I said,. growing bold.
Victor wasn't listening.
"Where could I get a fish?" he said, looking around and slapping his
pockets. "Just one little fish...."
"For what?" I asked.
"That's right," said Victor. "For what? If there isn't another fish,"
he pronounced thoughtfully, "why not take another water sample? Right?"
"Oh, but no," I contradicted. "It's no go."
"Then what?" Victor asked eagerly.
"Trundle yourself out of here," I said. "Leave the building."
"Where to?"
"Wherever you like."
He climbed over the sofa and hugged me around the chest.
"You listen to me, do you hear?" he said threateningly. "Nothing in the
world is identical. Everything fits the Gaussian distribution. One water is
different from another.. .. This old fool didn't reckon that there is a
dispersion of properties...
"Hey, friend," I called to him. "The New Year is almost here; don't get
carried away!"
He let me go, and bustled about.
"Where did I put it... ? What a dope... ! Where did I stick it . . . ?
Ah, here it is..."- He ran toward the stool, where the umclidet stood
upright. The very same one.
I jumped back toward the door and said pleadingly, "Get your wits
together! It's going on twelve! They are waiting for you! Your sweet Vera is
waiting!"
"Nah," he replied. "I sent them a double. A good double, a hefty type .
-. . dumb as they come. Tells jokes, does handstands, dances with the
endurance of an ox."
He turned the umclidet in his hands, estimating something, looking,
calculating, and squinting with one eye.
"Out-- I'm telling you! Out!" I yelled in desperation.
Victor looked at me briefly, and I fell back. The fun was over with.
Victor was in the condition of a magus who, enthralled by his work, would
turn those in his way into spiders, wood lice, lizards, and other quiet
animals. I squatted by the bottle with the jinn and looked.
Victor froze in the classical imprecation pose involving
materialization (the "Matrikhor" position), and a pink fog rose over the
table; batlike shades flitted about, the calculator vanished, the paper
vanished, and suddenly the whole surface of the table was covered with
vessels filled with a transparent liquid. Victor thrust the umclidet at the
stool without looking, and grabbed one of the vessels and studied it with
great absorption. It was obvious that he was not going anywhere, anytime
soon. Quickly be removed the bath from the sofa, was at the shelf in one
jump, and started dragging a cumbersome copper aquavitometer to the table. I
arranged myself more comfortably, rubbed clear an observation window for the
jinn, when voices sounded in the corridor, accompanied by the sound of
running feet and slamming doors. I jumped up and charged out of the lab.
The feeling of nighttime emptiness and darkened quiet in the huge
building had vanished without a trace. Lights blazed in the corridor.
Someone ran helter-skelter on the stairs; someone yelled, "Valka! The
potential is falling! Get to the battery room!" Someone was shaking his coat
out on the landing, flinging snow in all dfrections. Coming straight at me,
bending elegantly and looking pensive, was Gian Giacomo, followed by a
trotting gnome carrying a huge portfolio under his arm and a walking stick
in his teeth. We bowed to each other. The great prestidigitator smelled of
good wine and French scent. I didn't dare stop him and he went through the
locked door into his office. The gnome pushed through the portfolio and
stick in his wake, but dived into a radiator himself.
"What the hell?" I cried, and ran to the stairs.
The Institute was stuffed to the gills with colleagues. It seemed there
were even more of them than on a working day. In offices and laboratories
the lights were full on, doors were wide open. The usual business hum
pervaded the Institute: there was the crack of discharges, the manytoned
voices dictating numbers or pronouncing incantations, the staccato pounding
of calculators and typewriters. Above it all was the rolling and victorious
roar of Feodor Simeonovich: "That's good! That's great! You are a good man,
old buddy. But who's the imbecile who plugged in the generator?"
I was struck in the back with a sharp corner and grabbed the railing. I
was enraged. It was Volodia Pochkin and Eddie Amperian, who were carrying a
coordinate-measuring apparatus that weighed half a ton up to their floor.
"Oh, Sasha?" said Eddie, as friendly as could be. "Hello, Sasha."
"Sasha, make way!" hollered Volodia, backing up. "Swing it around,
swing it around!"
I seized him by the collar.
"Why are you at the Institute? How did you get here?"
"Through the door, through the door! Let go...!" said Volodia. "Eddie,
more to the right. Can't you see it's not getting through?"
I let him go and darted off to the vestibule. I was burning with
administrative wrath. "I'll show you," I grated, jumping four steps at a
time. "I'll show you how to goof off. I'll show you how to let anyone in
without checking him out!"
The In and Out macro-demons, instead of tending to their business, were
playing roulette, shaking with a gambling frenzy and phosphorescing
feverishly. Under my very eyes, "In," oblivious of his duties, took a bank
of some seventy billion molecules from "Out." I recognized the roulette at
once. It was my roulette. I made the thing for a party and kept it behind
the cabinet in Electronics, and the only one who knew about it was Victor
Korneev, A conspiracy. I decided. I'll blast them all. And all the time gay,
rosy-cheeked colleagues kept coming and coming through the vestibule.
"Some wind! My ears are stuffed. . .
"So you left too?"
"It's a bore. . . . Everyone got a big laugh. I'd be better off doing
some work, I thought to myself. So I left them a double and went."
"You know, there I was dancing with this girl and I could feel I was
getting furry all over. Downed some vodka-- it didn't help."
"And what if you use an electron beam? Too much mass? Then we use
photons. ..
"Alexis, do you have an extra laser? Let me have one even if it's a gas
type. .
"Galka, where did you leave your husband?"
"I left an hour ago, if you must know. Right into a drift, up to my
ears, almost buried me."
It came to me that I wasn't making it as watchman. There was no sense
in taking the roulette from the demons anymore; all that was left was to go
and have a tremendous row with the provocateur Victor, and let coMe what may
thereafter. I shook my fist at the demons and hauled myself up the stairs,
trying to visualize what would happen if Modest Matveevich should look in at
the Institute now.
On the way to the director's reception room, I stopped at the Shock and
Vibration Hall. Here they were taming a released jinn.. The jinn, huge and
purple with rage, was flinging himself about in the open cage, which was
surrounded with Gian Ben Gian shields and closed from above with powerful
magnetic fields. Stung with high-voltage discharges, he howled, and cursed
in several dead languages, leaped about, and belched tongues of flame. Out
of sheer excitement he would start building a palace and would immediately
destroy it. Finally he surrendered, sat down on the floor shuddering with
each shock, moaned piteously, and said, "Enough, leave off! I won't do it
any more. ... Oi, oi, oi. .. I am all quiet now. ...
Calm, unblinking young men, all doubles, stood by the discharge-control
console. The originals, on the other hand, crowding around the vibration
stand, were glancing at their watches and uncorking bottles.
I went over to them.
"Ah, Sasha!"
"Sasha pal, I hear you are on watch today. ... I'll be over to your
section later...
"Hey there, somebody, make up a glass for him-- my hands are loaded. ..
I was stunned and didn't notice how a glass appeared in my hand. Corks
fired into Gian Ben Gian shields, icy champagne flowed, hissing and
sparkling. The discharges silenced, the jinn stopped whining and started
sniffing the air. In the same instant the Kremlin clock started striking
twelve.
"Friends! Long live Monday!"
The glasses clinked together. Later someone said, looking the bottle
over, "Who made the wine?"
"I did."
"Don't forget to pay tomorrow."
"How about another bottle?"
"Enough, we'll catch cold."
"That's a good jinn, this one. A bit nervous, maybe."
"One does not look a gift horse.."
"That's all right, he'll fly like a doll, hold out for the forty
maneuvers, and then he can go peddle his nerves."
"Hey, guys," I said timidly. "It's night out there and it's a holiday.
How about going home . . ."
They looked at me, patted me on the back, told me, "It's OK, you'll get
over it," and moved in a body toward the cage. The doubles rolled away one
of the shields and the originals surrounded the jinn in a businesslike
manner, took him in powerful grips by his hands and feet and started
carrying him toward the vibro stand. The jinn was timidly begging for mercy
and diffidently promising all the riches of the tsars. I stood alone to the
side and watched them attaching microsensors to the various parts of his
body. Next I felt one of the shields. It was huge, heavy, dented with
potholes from the ball lightning strokes, and charred in several places.
Gian Ben Gian's shields were constructed out of seven dragon hides glued
together with the bile of a patricide, and rated for direct lightning hits.
Attached to each shield with upholstery tacks were metallic inventory tags.
Theoretically, the outer sides of the shields should have depicted all the
famous battles of the past and the inner sides all the great battles of the
future. In practice, the face of the shield I was studying showed something
like a jet attacking a motorized column, and the inner side was covered with
strange swirls reminiscent of an abstract painting.
They started shaking the jinn on the vibro-stand. He giggled and
squealed, "It tickles . . . ! Ai, I can't stand it!" I returned to the
corridor. It smelled of Bengal fire. Girandoles swirled under the ceiling,
banging into walls; rockets, trailing streams of colored smoke, streaked
overhead. I met Volodia Pochkin's double carrying a gigantic incunabulum
bound with brass bands, two doubles of Roman Oira-Oira collapsing under a
ponderous beam, then Roman himself with a stack of bright blue folders from
the archives of the Department of Unassailable Problems, and next a wrathful
lab technician conveying a troop of cursing ghosts in crusader cloaks, to be
interrogated by Junta. Everyone was busy and preoccupied. ...
The labor legislation was being flagrantly ignored and I began to feel
that I had lost all desire to struggle against this law-breaking, because,
tonight at twelve o'clock on New Year's Eve, plowing through a blizzard,
they came in, these people who had more interest in bringing to a
conclusion, or starting anew, a useful undertaking than stunning themselves
with vodka, mindlessly kicking with their legs, playing charades, and
practicing flirtations in various degrees of frivolity. Here came people who
would rather be with each other than anywhere else, who couldn't stand any
kind of Sunday, because they were bored on Sunday. They were magi, Men with
a capital M, and their motto was "Monday begins on Saturday." True, they
knew an incantation or two, knew how to turn water into wine, and any one of
them would not find it difficult to feed a thousand with five loaves. But
they were not magi for that. That was chaff, outer tinsel. They were magi
because they had a tremendous knowledge, so much indeed that quantity had
finally been transmuted into quality, and they had come into a different
relationship with the world than ordinary people. They worked in an
Institute that was dedicated above all to the problems of human happiness
and the meaning of human life, and even among them, not one knew exactly
what was happiness and what precisely was the meaning of life. So they took
it as a working hypothesis that happiness lay in gaining perpetually new
insights into the unknown and the meaning of life was to be found in the
same process. Every man is a magus in his inner soul, but he becomes one
only when he begins to think less about himself and more about others, when
it becomes more interesting for him to work than to recreate himself in the
ancient meaning of the word. In all probability, their working hypothesis
was not far from the truth, for just as work had transformed ape into man so
had the absence of it transformed man into ape in much shorter periods of
time. Sometimes even into something worse than an ape. We constantly notice
these things in our daily life. The loafer and sponger, the careerist and
the debauchee, continue to walk about on their hind extremities and to speak
quite congruently (although the roster of their subjects shrinks to a
cipher). As to tight pants and infatuation with jazz, there was an attempt
at one time to use these factors as indices of apeward transformation, but
it was quickly determined that they were often the property of even the best
of the magi.
However, it was impossible to conceal regression at the Institute. It
presented limitless opportunities to transform man into magus. But it was
merciless toward regressors and marked them without a miss. All a colleague
had to do was to give himself over to egotistical and instinctive behavior
(and sometimes just thinking about it), and he would notice in terror that
the fuzz on his ears would grow thicker. That was by way of warning. Just as
a police whistle warns of a fine, or a pain warns of a possible trauma. Then
everything depended on oneself. Quite often a man could not contend with his
sour thoughts, that's why he was a man-- the passing stage between
neanderthal and magus. But he could act contrary to these thoughts, and then
he still had a chance. Or he could give in, give it all up ("We live only
once," "You should take all you can out of life," "I am no stranger to all
that's human"), but then there was only one thing to do: leave the Institute
as soon as possible. There, on the outside, he could still remain at least a
decent citizen, honestly if flabbily earning his pay. But it was difficult
to decide on leaving. It was cozy and pleasant at the Institute, the work
was clean and respected, the pay was not bad, the people were wonderful, and
shame would not eat one's eyes out. So they wandered about, pursued with
compassionate glances, through the halls and the labs, their ears covered
with gray bristles, aimless, losing clarity of speech, growing more stupid
under one's very eyes. Still, you could pity them, you could try to help and
hope to revert them to human aspect.
But there were others. With empty eyes. Those knowing with certainty on
which side their bread was buttered. In their own way they were not stupid.
In their own way they were not bad judges of human nature. They were
calculating and unprincipled, knowledgeable of all the weaknesses of man,
clever at turning any bad situation into a good deal for themselves, and
tireless at that occupation. They shaved their ears painstakingly and kept
inventing the most marvelous means for getting rid of their hairy coverings.
Quite often, they succeeded in attaining considerable heights and great
success in their basic purpose-- the construction of a bright future in a
single private apartment or on a single private suburban plot, fenced off
with barbed wire from the rest of humanity.
I returned to my post in the director's reception room, dumped the
useless keys into the box, and read a few pages from the classic work of
J.P. Nevstruev, Mathematical Equations in Magic. The book read like an
adventure novel, as it was stuffed with posed and unsolved problems. I began
to burn with a desire to work and almost decided to chuck my watch
responsibilities so I could go to my Aldan, when Modest Matveevich called.
Chewing crunchily, he inquired, "Where are you, Privalov? I'm calling
for the third time. It's disgraceful!"
"Happy New Year, Modest Matveevich," I said.
He chewed in silence for some time and replied in a lower tone, "The
same to you. How's the watch going?"
"I just finished my tour of the building," I said. "All is normal."
"There wasn't any auto-combustion?"
"None at all."
"Power off everywhere?"
"Briareus broke a finger," I said.
He was worried. "Briareus? Wait a while. . . . Ah, yes, inventory
number fourteen-eighty-nine. ... Why?"
I explained.
"That was a correct solution," said Modest Matveevich. "Continue
standing watch. That's all here."
Immediately after Modest Matveevich, Eddie Amperian, from Linear
Happiness, called, and politely asked me to calculate the optimal
coefficients of freedom from care for those working in positions of
responsibility. I agreed and we worked out a time of meeting for two hours
later in Electronics. After that, Oira-Oira's double came in and asked for
the safe keys in a colorless voice. I refused. He insisted. I chased him
out.
In a minute, Roman himself came running.
"Give me the keys."
I shook my head. "I won't."
"Give me the keys!"
"Go take a steambath. I am the person materially accountable."
"Sasha! I'll carry it off!"
I grinned and said, "Help yourself."
Roman glared at the safe and strained his whole body, but the safe was
either spellbound or screwed to the floor.
"What do you want in there, anyway?" I asked.
"Documentation on RU-Sixteen," said Roman. "How about it? Let's have
the keys!"
I laughed, and reached for the box with the keys. In the same instant a
piercing scream sounded somewhere above us. I jumped up.
Chapter 4
Woe! 1 am not a robust fellow;
The vampire will have me in one swallow ..
A.S. Pushkin
"It's hatched," said Roman, calmly looking at the celling.
"Who?" I was ill at ease, as the cry was feminine.
"Vibegallo's monster," said Roman. "More precisely, his zombi."
"Why was there a woman's cry?"
"You'll soon see," said Roman.
He took me by the hand, jumped up, and we streaked through the floors.
Piercing the ceilings, we wedged into floors like a knife into frozen
butter, then worked through with a sucking sound, burst out into the air,
and again charged the next floor. It was dark between the ceilings and
floors, and small gnomes mixed with mice scattered away from us with
frightened squeals. In the labs through which we flew colleagues were
staring upward with worried faces.
We pushed our way through a crowd of the curious that had accumulated
at the Maternity Ward, and saw an entirely nude Professor Vibegallo at the
table. His bluish-white skin gleamed wetly, his beard hung limply in a cone,
wet hair plastered his forehead, on which a functional volcanic boil erupted
flames. His empty, translucent eyes wandered aimlessly about the room,
blinking sporadically.
Professor Vibegallo was eating. Steaming on the table in front of him
was a large photographic tray, filled to the brim with bran, Not paying any
special attention to us, he scooped the bran with his palms, kneaded it into
a lump, and conveyed it into his mouth orifice, liberally sprinkling his
beard with stray bits. With this he crunched, smacked, grunted, and slurped,
bent his head to the side, and squinted his eyes as though experiencing an
unbearable pleasure. From time to time he became agitated and without
interrupting his swallowing and chewing, grasped the rim of the tub with
bran and the pails with slops, which stood by him on the floor, and pulled
them closer and closer. At the other end of the table, Stella, a young
undergraduate witch with clean pink ears, pale and tear-stained, was cutting
loaves into huge slabs and handing them to Vibegallo with outstretched
hands, turning her face away. The center autoclave was open and overturned,
and a greenish puddle oozed around it.
Vibegallo suddenly said indistinctly, "Hey, wench let's have some milk!
Pour it right here in the bran, I mean. S'il vous plaIt, I mean."
Stella hurriedly picked up a pail and splashed its contents into the
tray.
"Eh!" exclaimed Professor Vibegallo. "The dish is small! You, girl . .
. what's your name . . . pour it right into the tub. I mean, we'll eat right
out of the tub. ..
Stella started pouring pailfuls into the tub, and the professor,
grasping the tray like a spoon, took to ladling the bran into his maw, which
suddenly opened incredibly wide.
"Will somebody please call him!" Stella cried piteously. "He'll eat it
all up in no time."
"We've already called," said someone in the crowd. "You'd better move
away from him. Come on over here."
"Will he come? Will he?"
"He said he was leaving. Putting on galoshes, I mean, and going out.
We're telling you-- move away from him."
Finally I understood what was going on. That was not Professor
Vibegallo. It was the newborn zombi, the model of Man, unsatisfied
stomachwise. I thanked God, for I thought the professor had had a stroke as
a result of intensive overwork.
Stella moved back cautiously. They took her by the shoulders and drew
her into the crowd. She hid behind my back, grasping my elbow, and I
immediately squared my shoulders, though I still did not comprehend what it
was all about and why she was so frightened. The zombi gorged himself. A
stunned silence filled the lab-- full of people, but the only sound was that
of him, slurping and snuffling like a horse, and scrubbing on the tub walls
with the tray. We looked on. He slid off the chair and submerged his head in
the tub. The women looked away. Lilya Novosmekhova was ill and they escorted
her out into the hall. Then the clear voice of Eddie Amperian was heard.
"All right. Let's be logical. In a minute he'll finish the bran, then
he'll eat the bread. And then?"
There was movement in the front ranks. The crowd backed toward the
door. I began to comprehend.
Stella said in a thin little voice, "There are still the herring
heads."
"A lot?"
"Two tons."
"Hmm, yes," said Eddie. "And where are they?"
"They were supposed to be supplied by conveyor. But I tried it and it's
broken," said Stella.
"By the way," said Roman loudly, "it's now been two minutes since I've
been trying to pacify him and entirely without effect."
"I, too," said Eddie.
"For that reason," said Roman, "it would be a very good thing if one of
the less squeamish among you got busy with fixing the conveyor. As a
palliative. Are there any other adepts here? I see Eddie. Anybody else?
Korneev! Victor Pavlovich, are you here?"
"He is not. Maybe he went to look for Feodor Simeonovich..."
"I think we shouldn't bother him for now. We'll manage somehow. Eddie,
let's try concentrating together."
"Which approach?"
"The braking regime. Up to tetanus. Guys! Everyone pitch in who can."
"Wait a minute," said Eddie. "And what if we damage him?"
"Yeah, yeah, yeah!" I said. "Maybe you'd better not. Better he should
eat me."
"Don't worry, don't worry. We'll be careful. Eddie, let's try the
contact method. One touch."
"Let's begin," said Eddie.
The silence became even more intense. The zombi worried the basin, and
volunteers exchanged comments and clattered behind the wall, working on the
conveyor. A minute passed. The zombi climbed out of the tub, wiped his
beard, looked at us sleepily, and suddenly extended his arm to an impossible
length and snatched the last of the loaves of bread with a deft movement.
Next he gave forth a rolling belch and fell back on the chair, folding his
arms on a hugely distended belly. Esctasy flowed over his face. He snuffled
and smiled inanely. He was undoubtedly happy, as a terminally tired man is
happy on finally reaching the longed-for bed.
"It seems to have worked," someone in the crowd said. Roman compressed
his lips in doubt.
"I don't have that impression," Eddie said politely.
"Maybe his spring has run down," I said hopefully.
Stella complained informatively, "It's only a temporary relaxation.., a
paroxysm of satiety. He'll wake up again soon."
"You masters just haven't got the strength," said a masculine voice.
"Let me go; I'll call Feodor Simeonovich."
We all looked at each other, smiling uncertainly. Roman pensively toyed
with the umclidet, rolling it about in his palm. Stella shivered,
whispering, "What's going to happen, Sasha? I am frightened!" As for me, I
stuck my chest out, furrowed my brows, and struggled with an overwhelming
desire to call Modest Matveevich. I had a terrible urge to get out from
under my responsibility. It was a weakness and I was powerless before it.
Modest Matveevich appeared to me at that moment in an entirely different
light. I was convinced that all Modest Matveevich had to do was show up here
and roar at the monster, "You will cut that out, comrade Vibegallol" and the
thing would quit at once.
"Roman," I said carelessly, "I suppose that in the extreme case you
could dematerialize it."
Roman laughed and patted me on the. back. "Fear not," he said. "This is
just a toy. I just don't feel like tangling with Vibegallo. . . . Don't mind
this one, but beware of that one!" He pointed at the second autoclave
clicking away peacefully in the corner.
In the meantime, the zombi started to stir uneasily. Stella squeaked
softly and pressed herself against me. The zombi's eyes opened wide. First
he bent over and balanced in the tub. Then he banged the empty pails about.
Then he was still and sat motionless in the chair for some time. The
expression of satisfaction on his face was replaced by one of bitter injury.
He raised himself up, sniffed, rapidly twitching his nostrils, and,
deploying a long red tongue, licked the crumbs off the table.
"Hold on, everybody. . ." whispered the crowd.
The zombi reached into the tub, pulled out the tray, looked over on all
sides, and bit at its edge. His eyebrows rose in pain. He bit another piece
out and crunched on it. His face turned blue, as though in irritation; his
eyes watered, but he kept biting time after time until he had chewed up the
whole tray. For a minute he sat in thought, fingering his teeth, then he
slid his gaze slowly over the stilled crowd. It was not a nice gaze; it was
somehow evaluative and selective.
Volodia Pochkin said involuntarily, "No, no, take it easy, you.. ."
The empty translucent eyes fixed on Stella, and she let out a scream,
the same soul-rending scream, reaching up into the supersonic range, that
Roman and I had heard four floors below in the director's reception room
just a few minutes before. I shuddered. The zombi was also discomfited; he
lowered his eyes and started drumming his fingers nervously on the table.
There was a commotion at the entrance. Everyone moved about, and
Ambrosi Ambruosovitch Vibegallo pushed through the crowd, elbowing the
entranced curious and plucking icicles out of his beard. He smelled of
vodka, overcoat, and frost.
"Dear me!" he hollered. "What's all this? Queue situation! Stella, what
are you doing just gaping there? Where is the herring? He has needs! They
are increasing! You should have read my papers!"
He approached the zombi, who immediately started to sniff him greedily.
Vibegallo gave the zombi his coat.
"The needs must be satisfied!" he said, hurriedly flicking the switches
at the conveyor control board. "Why didn't you give it to him at once? Oh,
these les femmes. Who said it's broken? It's not broken at all; it's
spellbound."
A window opened in the wall, the conveyor clattered, and a flood of
stinking herring heads flowed right onto the floor. The zombi's eyes
gleamed. He fell on all fours, trotted smartly to the window, and set to
work. Vibegallo stood alongside, clapped his hands, exclaimed joyfully, and,
brimming with feelings, scratched the zombi behind the ear now and then.
The crowd sighed in relief. It developed that Vibegallo had brought two
regional newspaper correspondents with him. The correspondents were
familiar-- G. Perspicaciov and B. Pupilov. They, too, smelled of vodka.
Setting off their flashes, they proceeded to take pictures and notes.
The two specialized in scientific reporting. G. Perspicaciov was famous
for the phrase: "Oort was the first to look at the starry sky and to note
the rotation of the galaxy." He was also the owner of the literary writings
of the saga of Merlin's journey with the Chairman of the Regional Soviet and
an interview (conducted in ignorance) with OiraOira's double. The interview
bore the title, "Man with a Capital M," and started with the words, "Like
every true scientist, he was not talkative." B. Pupiov sponged off
Vibegallo. His daring sketches about boots that put themselves on, about
self-harvesting, self-loading carrots, and about other Vibegallo projects
were widely known in the region, while the article "Magician from Solovetz"
even appeared in one of the national magazines.
When the zombi finally reached another of his paroxysms of satiation
and dozed off, Vibegallo's newly arrived laboratory assistants dressed the
monster in a two-piece suit and hoisted him into the chair. Having been
rudely extirpated from their New Year's repasts, they were a bit surly about
it. The correspondents placed Vibegallo alongside the monster with his hand
on the monster's shoulder, and taking aim with their lenses, asked him to
continue.
"What, then, is most important?" Vibegallo went on readily. "The most
imporant thing is that man should be happy. I note this in parentheses:
Happiness is a human concept. And what is man, philosophically speaking?
Man, comrades, is Homo sapiens, who has desires and abilities. Perhaps, I
mean, he wants, and he wants all that he can. N'est pas, comrades? If he--
man, that is-- can have all that he wants and wants all that he can have,
then he is truly happy. We will define him so. And what have we here in
front of us, comrades? We have a model. But this model has desires, and that
is all to the good. So to speak, excellent, exquis, charmant. And
furthermore, comrades, it is capable. This is even better because, that
being the case, it. .. he, I mean . . . is happy. We have here a
metaphysical transformation from unhappiness to happiness, and this does not
surprise us, since people are not born happy, but, I mean, that is, they
become happy. Here it is waking up . . . it desires. For this reason it is
temporarily unhappy. But it is able, and through this, ‘being able,' a
dialectic jump occurs. There, there! Look at that! Did you see how able it
is? Oh, you dear! My joy! There, there! And how it is able! It is able for
ten-fifteen minutes. . . You there, comrade Pupilov. Why don't you put away
your still camera and use your movie camera,because we have here a dynamic
process, here everything is in motion! Rest is as it should be, a relative
phenomenon, but movement is absolute. There you are. Now it has been able to
move dialectically into the region of happiness. To the realm of
satisfaction, that is. You see it has closed its eyes. It's enjoying itself.
It feels good. I tell you, in a scientific sense, I would be willing to
change places with him, right now, of course. ... Comrade Perspicaciov,
write down everything I say and then let me have a look at it. I'll smooth
it out and add references. . . . Now it is sleeping, but that's not all. Our
needs must go deeper as well as wider. That would be the only correct
process. On dit que Vibegallo is allegedly an enemy of the spiritual. That,
comrades, is a label. We should have put aside such labels in scientific
discussions a long time ago, comrades. We all know that all that is material
leads the way and all
that is spiritual brings up the rear. Satur venter, as is well known,
non studit libentur.* Which we
will translate, as it applies to this situation, in this way: Bread is
always on the mind of the hungry."
"It is the other way around," said Oira-Oira.
Vibegallo looked at him vacantly for some time and then said, "The
commentary from the audience, comrades, will be noted with indignation. It
is regarded as unformed. Let us not be diverted from the main topic-- from
the practical aspects. I continue and turn to the next stage of the
experiment. I am clarifying my presentation for the sake of the press. In
accordance with the materialist concept, and material consumption needs
having been temporarily satisfied, we can turn to the satisfaction of
spiritual needs. Such as go to a movie, enjoy television, listen to folk
songs or sing oneself, or even read a book, say Krokodil** or a newspaper.
... Comrades, we do not forget that abilities are required for all that,
while the satisfaction of material needs does not require any special
abilities, which are always present, since nature follows the materialistic
viewpoint. As yet we cannot say anything about this model's spiritual
capabilities, inasmuch as the seed of its rationality resides in alimentary
hunger. But we shall expose these spiritual capabilities now."
The dour technicians deployed a tape recorder, a radio, a movie
projector, and a small portable library on the table. The zombi scanned the
instruments of culture with an indifferent gaze and sampled the tape for
taste. It became evident that the spiritual capabilities of the model would
not develop spontaneously. And so Vibegallo ordered a forceful infusion of
cultural habits, as he put it. The tape recorder sang in surgary tones, "My
darling and I were parting, we swore everlasting love." The radio whistled
and gargled. The projector displayed the animated film, Wolf and the Seven
Sheep. Two technicians stood one on each side of the zombi and started to
read aloud simultaneously. . . . As should have been expected, the
alimentary model responded to all this noise with complete indifference.
While it desired to stuff itself, it couldn't care less about its spiritual
world, because it wanted to stuff itself, and it did lust that. Having
satisfied its hunger, it ignored its spiritual self, because it went limp
and temporarily did not desire anything at all. The sharp-eyed Vibegallo
managed, nevertheless, to observe an unmistakable connection between the
drumbeats (from the radio) and the reflex quiverings in the model's lower
extremities. This jerking threw him into a fit of joy.
"The leg!" he cried, seizing B. Pupilov by the sleeve. "Photograph the
leg! Close-up. La vibration de son mollet gauche est un grand signe.*** This
leg will sweep away all the intrigues and tear off all the labels that have
been hung on me. Oui, sans doute, someone who is not a specialist could be
surprised at my reaction to the leg. But, comrades, all great things are
manifest in small, and I must remind you that this model is a model of
limited needs-- speaking concretely, with only one need, and calling a spade
a spade, just between us, without any obfuscation, it's a model with
alimentary needs only. That is why it has such limited spiritual needs. We
assert, however, that only a variety of material needs could guarantee a
variety in spiritual needs. I clarify for the press with an example in terms
comprehensible to them. If, for instance, it had a strongly developed desire
for the tape recorder-- the Astra-Seven, worth a hundred and forty rubles--
it would play that tape recorder; for you can understand there would be
nothing else to do with it, if it could get it. And if it played it, then
there would be music, and one would have to listen to it, or dance to it.
And what, comrades, is listening to music, with or without dancing? It is
the satisfaction of spiritual needs. Comprenez vous?"
___________________________________________________________________________
* A full belly is deaf to learning.
** Humorous periodical.
*** The quivering of its left calf is an important sign.
I had noticed for some time that the zombi behavior had undergone a
substantial change. Whether something had gone wrong with it or whether it
was normal, the periods of its relaxation had grown shorter and shorter, so
that toward the end of Vibegallo's speech, it no longer left the conveyor.
Although it could have been that it became more and more difficult for it to
move.
"May I be permitted a question?" Eddie said politely. "How do you
explain the cessation of the satiation paroxysms?"
Vibegallo stopped talking and looked at the zombi. It was stuffing
itself. He looked at Eddie.
"I'll answer you," he said smugly. "The question, comrades, is a good
one. I'd even say an intelligent question, comrades. We have before us a
real model of perpetually increasing material needs. It would appear that
the satiation paroxysms have ceased, but only to the superficial observer.
In reality they have been dialectically transformed into a new quality.
Comrades, they have spread to the very process of the satisfaction of needs.
Now its not enough for the model to be well fed. Now its needs have grown,
now it needs to eat all the time, now it has taught itself that chewing is
also wonderful. Do you understand, comrade Amperian?"
I looked at Eddie. Eddie was smiling politely. Next to him, arm in arm,
stood the doubles of Feodor Simeonovich and Cristobal Joseevich. Their heads
with widely spaced ears were turning slowly to and fro like airport radar
antennas.
"May I ask another question?" said Roman.
"Please," said Vibegallo, looking tiredly condescending.
"Ambrosi Ambruosovitch," said Roman. "And what will happen when he has
consumed it all?"
Vibegallo looked around angrily.
"I request that everyone present here note this provocative question,
which stinks of Malthusianism, neo-Malthusianism, pragmatism,
existentialism, and a lack of faith, comrades, in the inexhaustible might of
mankind. What are you trying to say with your question, comrade OiraOira?
That in the future of our scientific organization there will come a time of
crisis, of regression, when our consumers will not have enough consumer
products? That's not nice, comrade Oira-Oira! You didn't think it through!
But we cannot allow, comrades, that shadows should be cast, and labels hung
on our work. And we will not permit that to happen, comrades."
He took out a handkerchief and wiped his beard. G. Perspicaciov, his
face twisted in concentration, asked the next question.
"I am not an expert, of course. But what is the future of this model? I
understand that the experiment is proceeding successfully. But it is
consuming most energetically."
Vibegallo smiled a bitter little smile.
"There you are, comrade Oira-Oira," he said. "That's how unhealthy
rumors are started. You asked your question without adequate thought. Right
away a layman becomes incorrectly oriented. He does not consider the correct
ideal You are not looking at the right ideal, comrade Perspicaciov." He
addressed the correspondent directly. "This model is already a passing
stage. Here is the ideal that you should consider!" He walked up to the
second autoclave and laid his red-haired hand on its polished side. His
beard assumed an upward thrust "Here is our ideal!" he announced. "Or,
expressing myself more precisely, here is the model of our common ideal. We
have here the universal consumer who desires everything and,
correspondingly, is capable of everything. He has in him all the needs that
exist in our world. And he is capable of satisfying all of them. With the
help of our science, of course. I am elucidating for the press. The
universal consumer model, imprisoned in this autoclave-- or as we say, here
in the auto-locker-- has unlimited desires. All of us, comrades, with due
respect to us, are simply ciphers in comparison. Because it desires such
things as we cannot even conceive of. And it won't wait for a gift from
nature. It will take from nature all that it needs for its complete
happiness, which is its satiation. Magi-materialistic forces will extract
for it all that it needs from the surrounding environment. The happiness of
the model will be indescribable. It will not know hunger, nor thirst, nor
toothache, nor personal problems. All its needs will be immediately
satisfied upon their appearance."
"Excuse me," said the polite Eddie. "And will its needs be material?"
"Of course!" cried Vibegallo. "Spiritual needs will develop in
parallel. I have already noted that the more material needs there are, the
more variegated will the spiritual needs become. That will be a giant of the
spirit and a super artist."
I surveyed those present. Many were flabbergasted. The correspondents
wrote desperately fast. Some, as I noticed, constantly shifted their
attention from the autoclave to the zombi, who ate without interruption, and
back again. Stella, pressing her head against my shoulder, sobbed and
whispered, "I am going to leave, I can't stand it, I'm going..."
." I thought that I, too, was beginning to understand what Oira-Oira
feared. I visualized a huge open mouth, into which, thrown by the force of
magic, animals, people, cities, continents, planets, and suns were falling
in an endless stream....
B. Pupilov again addressed Vibegallo. "When will the universal model be
demonstrated?"
"The answer is," said Vibegallo, "that the demonstration will take
place here in my laboratory. As to time, the press will be notified
further."
"Will that be in the next few days?"
"There is an opinion that it will be in the next few hours. So the
comrades of the press had best stay and wait."
At this point, the doubles of Feodor Simeonovich and Cristobal
Ioseevich turned as though on command, and left.
Oira-Oira said, "Don't you feel, Ambrosi Ambruosovitch, that carrying
out such experiments in a building and in the center of a town is
dangerous?"
"There is nothing to fear," Vibegallo said weightily. "Let our enemies
be afraid."
"You remember, I told you that it is impossible-- "
"Comrade Oira-Oira, you have not done your homework. You should
distinguish, comrade, possibilities from realities, happenstances from
necessities, theory from practice, and in general-- "
"Still, wouldn't it be better done on the polygon?"
"I am not testing a bomb," Vibegallo said loftily. "I am testing the
model of an ideal man. Are there any other questions?"
Some brain from the Absolute Knowledge Department started inquiring
into the autoclave operational regime. Vibegallo launched gladly into
explanations. The dour lab technicians were collecting their technology for
the satisfaction of spiritual needs. The zombi continued eating. The black
suit was parting and splitting along the seams.
Oira-Oira looked at it appraisingly. Suddenly he said loudly, "Here is
a suggestion. All those not personally involved should leave the room."
Everybody turned toward him.
"Very soon it's going to get very filthy here," he explained.
"Unbearably filthy."
"That's a provocation," Vibegallo said with dignity.
Roman grabbed me by the sleeve and started urging me toward the door. I
dragged Stella after me. The rest of the spectators streamed after us. They
trusted Roman in the Institute, but not Vibegallo. Only the correspondents,
of those not associated with Vibegallo, remained behind, while we crowded
into the hall.
"What's the matter?" they asked Roman. "What will happen? Why filthy?"
"He'll let go any minute now," he answered, not taking his eyes off the
door.
"Who'll let go? Vibegallo?'
"I feel sorry for the correspondents," said Eddie. "I say, Sasha, is
the shower turned on today?"
The door of the laboratory opened and two technicians came out,
dragging the tub and empty pails; the third, glancing behind him fearfully,
was bustling about and muttering, "Let me give you a hand, guys-- it's too
heavy for you....
"Close the door," advised Roman.
The bustling technician quickly closed the door and walked up to us,
taking out a pack of cigarettes. His eyes were big and shifty.
"It's going to happen now," he said. "Perspicaciov is a fool. I kept
winking at him! How the zombi is eating! It's enough to drive you out of
your mind. ..
"It is now twenty-five minutes past two-- " Roman began.
But here a roar sounded. There was a crash of broken glass. The door
groaned and flew off its hinges. A camera and someone's tie was carried out
in a flood through the crack. We all shied away. Steila squealed again.
"Be calm," said Roman. "It's all over. There is one less destroyer on
earth."
The technician, as white as his coat, smoked, drawing on his cigarette
without a pause. Coughings, gurglings, and curses sounded in the laboratory.
A bad smell wafted out.
I mumbled indecisively, "Shouldn't we take a look?" No one responded.
Everyone looked at me with empathy. Stella was crying quietly and held me by
the jacket. Someone was explaining to somebody in a whisper, "He is on watch
today, get it? Somebody has to go help out...
I took a few uncertain steps toward the door when, clutching at each
other, Vibegallo and the correspondents came staggering out.
Good God, what a sight!
Regaining my presence of mind, I drew out the platinum whistle and
blew. The house brownie sanitation brigade was hurrying toward me, pushing
the colleagues aside.
Chapter 5
Believe me, it was the most awful sight in the
world.
F.Rabelais
I was the most surprised by the fact that Vibegallo was not the least
discomfited by what had happened. While the brownies were working him over,
dousing him with absorbents and plying him with deodorants, he was orating
in a falsetto.
"There you are, comrades Oira-Oira and Amperian, with your constant
fears. Implying this will happen and that, and how are we going to stop him.
... There is in you, comrades, that which I might call an unhealthy
skepticism. A lack of confidence in the forces of nature and the
potentialities of man, I would say. And where are your doubts now? Exploded!
Exploded, comrades, in plain view of the public, and spattered me and the
comrades of the press here."
The press were at a loss for words, docilely presenting themselves to
the stream of hissing absorbents. G. Perspicaciov was trembling
uncontrollably, while B. Pupilov was shaking his head to and fro and
compulsively running his tongue over dry lips.
When the brownies had cleaned up the laboratory to a first
approximation of cleanliness, I looked in. The emergency squad was
proceeding in a businesslike manner, replacing broken glass and burning the
remains of the model in a vented furnace. The remains, however, were few.
There was a pile of buttons labeled For Gentlemen, the sleeve of a jacket,
an unbelievably stretched pair of suspenders and a lower jaw, reminiscent of
an archaeological exhibit of Neanderthal man. The rest had apparently been
blown to dust.
Vibegallo looked over the autoclave, which was also a self-locker, and
announced that all was in order. "The press is invited to join me," he said.
"I suggest the rest return to their respective duties." The press drew forth
their notebooks and all three sat down at the table to polish the sketch,
"The Birth of a Discovery," and the informative remarks, "Professor
Vibegallo Tells All."
The onlookers left. Oira-Oira also departed, having taken the safe keys
from me. Stella, too, left in desperation, as Vibegallo refused to let her
go to another department. The much-relieved technicians also left. So did
Eddie, surrounded by a crowd of theoreticians peripatetically figuring the
minimal pressure that must have been obtained in the stomach of the exploded
zombi. I, too, departed for my post, having ascertained that the testing of
the second cadaver was not to take place before eight in the morning.
The experiment left me in an oppressed mood, and, settling in the huge
reception-room armchair, I tried to decide whether Vibegallo was a fool or a
clever demagogue and back. The scientific value of all of his cadavers was
obviously equal to zero. Models based on the original could be produced by
any colleague who had successfully defended his thesis and had completed the
two-year specialized course in nonlinear transgression. Endowing the models
with magical properties was also trivial, because applicable references,
tables, and textbooks were available to all undergraduate magi. Such models
did not prove anything in their own right, and were equivalent to card
tricks and sword-swallowing, from a scientific viewpoint. These miserable
correspondents, who clung to him like flies to manure, could be easily
understood. Because, from a lay viewpoint, all this was tremendously
spectacular and evoked shivering awe and vague expectations of some sort of
tremendous possibilities. But it was harder to understand Vibegallo with his
pathological passion for putting on circuslike shows and public blowouts,
pandering to the curious, who were deprived of the opportunity (and desire)
to fathom the essence of the problem. Leaving out one or two absolutists,
returned from overlong trips, who loved to give interviews on the situation
in infinity, no one in the Institute, to put it mildly, took advantage of
contacts with the press: this was regarded as being in bad taste, and with
good reason.
The fact is that the most fascinating and elegant scientific results
quite often have the characteristic of appearing precious and dully
incomprehensible to the uninitiated. Today, people far removed from science
expect miracles from it, and only miracles, and are functionally incapable
of distinguishing a true miracle from a trick or some intellectual
somersault. The science of thaumaturgy and spell-craft is no exception. Many
are capable of organizing a convention of famous ghosts in a TV studio, or
boring a hole in a foot-and-a-half concrete wall with their look, and this
no one needs, but it can drive the vulnerable public into fits of ecstasy,
since it is incapable of visualizing to what extent science has intertwined
and intermixed the concepts of reality with those of fairy tales. But try
instead to find the profound inner relationship between the drilling look
and the philological properties of the word concrete. Try to solve the small
particular problem, known as Auers' Great Problem! It was solved by
Oira-Oira, who created the Theory of Fantastic Commonality, and who laid
down the framework for an entirely new field of mathematical magic.
Nevertheless, almost no one heard of Oira-Oira, while everyone was fully
informed about Professor Vibegallo. ("Oh, you work at SRITS? And how is
Professor Vibegallo? What has he invented lately?") This had come about
because only two or three .jaundred people on this entire globe were capable
of grasping Oira-Oira's ideas. Among them were several corresponding members
but, alas, not one correspondent. The classic work of Vibegallo,
Fundamentals of Production Technology of Auto-attiring Footwear, on the
other hand, which was stuffed with demagogic prattling, made quite an impact
at one time due to B. Pupilov's efforts. (Later, it became evident that
auto-attiring shoes cost more than a motorcycle and were sensitive to dust
and humidity.)
The time was late. I was quite tired and drifted off imperceptibly into
a fitful sleep. All kinds of unseemly trash populated my visions:
multilegged gigantic mosquitoes bearded like Vibegallo, talking pails with
sour milk, the tub on stubby legs running up and down stairs. Occasionally,
some indiscreet brownie would look in on my dream but, seeing such terrors,
would hastily depart in fear. Finally I woke up in pain and saw a sullen
mosquito, with a beard, standing next to me trying to sink his stinger, as
big as a fountain pen, into my calf.
"Shoo!" I yelled, and hit him on his bulging eye.
It hummed disappointedly and ran off a ways. It was reddish, with
spots, and the size of a dog.
Apparently I had pronounced the materialization formula in my sleep and
had thus brought this nasty creature out of nonexistence. I was unable to
drive it back into nothingness. So I armed myself with a volume of Equations
of Mathematical Magic, opened the window ventilator, and chased the critter
out into the frost. The blizzard caught it at once and it disappeared in the
swirling darkness. That's how unwholesome sensations originate, I thought.
It was six o'clock in the morning. I listened. Silence reigned in the
Institute. Either they were all working diligently or had scattered to their
homes. I was due to make another tour, but I was just not in the mood to go
anywhere, and the only thing I was in the mood for was to have something to
eat, as my last meal had been eighteen hours ago.
I decided to send a double in my place.
In general I'm still a very uncertain magus. Inexperienced. Had there
been anyone nearby, I would never have risked exposing my ignorance. But I
was alone and decided to take a chance and practice up at the same time. I
found the general formula in Mathmagic Equations, substituted my own
parameters, carried out all the necessary manipulations, and pronounced all
the requisite expressions in ancient Chaldean. It is said that hard work and
patience overcome all obstacles. For the first time in my life, I managed to
make a decent double. Everything about him was in the right place and he
even looked a little like me, except that his left eye wouldn't open for
some reason, and he had six fingers on each hand. I explained his task to
him, he nodded, bowed and scraped, and went off, swaying slightly. We never
met again. Maybe he strayed into S. Gorynitch's bunker or maybe he set off
on an infinite voyage on the rim of the Wheel of Fortune. . . . I just don't
know. The fact is I quickly forgot about him since I determined upon making
myself a breakfast.
I am not a demanding person. All I needed was a plain sandwich and a
cup of black coffee. Possibly with some so-called doctor's bologna for the
sandwich, I don't know how it came out that way for me, but at first a
doctor's coat, thickly buttered, appeared on the table. After the first
shock of astonishment passed, I examined the coat attentively. The butter
was creamy and not of vegetable origin. So what I had to do now was to
eradicate the coat and begin anew. But in a revolting fit of self-assurance,
I pictured myself as a god-creator, and proceeded along the method of
consecutive transformations. A bottle with a black liquid appeared next to
the coat, and the coat itself started to char around the edges. Hurriedly, I
made my imaging more precise, with special emphasis on the images of a cup
and beef. The bottle turned into a cup, the liquid remained unchanged, one
of the sleeves grew long, thin, and brown, and started to twitch. Perspiring
in dismay, I recognized that it was now a cow's tail. I got out of the chair
and went into a corner. The whole business did not go beyond the tail
formation, but the spectacle was frightening enough by itself. I tried once
more and the tail bloomed. I took myself well in hand, shut my eyes, and
started to visualize, with the utmost detail, a slice of ordinary rye bread
as it gets cut from a loaf, and buttered with natural butter from a
cut-glass butter dish, and a round of bologna placed upon it. Forget the
doctor's bologna pan-- I'll take any kind . . . let it be the plain
half-smoked kind. As to coffee, let it wait. I opened my eyes cautiously. A
large crystal lay on the coat, and something dark lurked inside it. I picked
up the crystal, the coat following, as it was inexplicably attached, and
discerned the longed-for sandwich inside. I groaned and attempted to split
the crystal mentally. It became covered with a fine network of cracks so
that the sandwich was almost lost to view.
"Numbskull," said I to myself, "you have eaten a thousand sandwiches
and you can't even approximately, accurately visualize one. Don't get
excited, there is no one here, no one can see you. This is not a test, nor a
crucial paper, nor an examination. Try again." I tried. It would have been
better if I hadn't. My imagination grew wilder, the most unexpected
associations flared up in my mind, and as I kept trying, the reception room
kept filling with strange objects. Many of them were born, apparently, out
of the subconscious, the brooding jungles of hereditary memory, out of
primeval fears long suppressed by the higher levels of education. They had
extremities and kept moving about, they emitted disgusting sounds, they were
indecent, they were aggressive and fought constantly. I was casting about
like a trapped animal. All this vividly reminded me of the old cuts with
scenes of St. Anthony's temptations. Particularly vile was the oval dish on
spider legs, covered with a straight, sparse fur on the edges. I couldn't
imagine what it wanted from me, but it would back off into a distant corner,
then charge, trying to buckle me at the knees. This went on until I squeezed
it between wall and chair. I finally succeeded in destroying a part of the
mess and the rest wandered off into corners and hid. The remainder consisted
of the dish, coat with crystal, and the mug with black liquid, which had
grown to the size of a pitcher. I picked it up in both hands and smelled.
Seemingly it contained black fountain-pen ink. The oval dish behind the
chair kept squirming and scrabbling its legs on the colored linoleum,
hissing vilely. I felt most uncomfortable.
I heard steps in the hall, then voices; the door flew open and Janus
Poluektovieh appeared on the threshold and as usual said his "So." I flew
into a frenzy of activity. Janus Poluektovich went into his office,
eliminating negligently as he walked, with one universal flick of his
eyebrow, my entire chamber of horrors. He was followed by Feodor
Simeonovich, Cristobal Junta with a fat black cigar in the corner of his
mouth, a surly Vibegallo, and a determined-looking Oira-Oira. They were all
very preoccupied, very much in a hurry, and didn't pay me any attention.
The door to the office remained open. I sat down in my old place with a
sigh of relief and thereupon discovered that a large china cup of steaming
coffee and a plate of sandwiches was waiting there for me. Some one of the
titans had looked after me, after all. I attacked my breakfast, listening to
the voices from the office.
"Let's start with the fact"-- Cristobal Joseevich was saying with cold
disdain-- "that your, pardon me, Maternity Ward is situated directly under
my laboratories. You have already arranged one explosion, as a result of
which I was obliged to wait ten minutes while they replaced the blown-out
glass in my office. I understand full well that arguments of a more general
nature will have no effect on you and, for that reason, restrict myself to
purely egotistical aspects. . .
"It's my business, dear friend, what I do in my place," answered
Vibegallo's falsetto. "I don't interfere on your floor, despite the
water-of-life, which flows there without interruption and which has wet my
ceilings. Besides, bedbugs are encouraged by this. But I don't interfere in
your affairs, so don't interfere in mine!"
"M-my dear friend," cooed Feodor Simeonovich. "Ambrosi Ambruosovitch!
You must take into account the possible complications. . . . After all, no
one works the dragon in the building, even though there are fire-resistant
shields, and-- "
"I don't have a dragon, I have a felicitous man. A colossus of the
spirit! That's a peculiar logic you are deploying, comrade Kivrin, with
strange and extraneous analogies! The model of an ideal man compared to an
unclassifiable fire-breathing dragon...
"My dear one, the crux of the matter is not whether he is classifiable,
but that he can start a fire...
"There you go again! The ideal man can start a fire! Really, you
haven't thought it through, comrade Feodor Simeonovichl"
"I-- I am talking about the dragon.. .
"And I am talking about your incorrect framework! You are smearing it
all up, Feodor Simeonovich! You are confusing the issue every way you can!
Of course we are erasing the contradictions . . . between the mental and the
physical . . . between the rural and the urban . . . between man and woman,
finally. But we will not allow you to paste over an abyss, Feodor
Simeonovich!"
"What abyss? What sort of deviltry is this? R-Roman, s-say something!
Didn't you explain to him in my presence? I am t-telling you, Ambrosi
Ambruosovitch, that your experiment is d-dangerous, d-do you understand?"
"I understand, all right. I'll not permit the ideal man to hatch in an
open field, in the wind!"
"Ambrosi Ambruosovitch," said Roman. "I could go through my argument
once again. The experiment is dangerous because-- "
"And I, Roman Petrovich, have been looking at you for a long time and
no way can I understand how you can apply such terminology to the ideal man.
Behold! the ideal man is dangerous to him!"
Here, Roman, apparently in youthful impatience, lost his temper.
"Not an ideal man," he roared, "but your all-out consumer!"
An ominous silence reigned.
"How did you say?" Vibegallo inquired in a terrible voice. "Will you
repeat that! What did you call the ideal man?"
‘J-Janus Poluektovich," said Feodor Simeonovich. "After all! That won't
do, my friend. . .
"Won't do!" exclaimed Vibegallo. "You are quite right, comrade Kivrin,
it won't do! We have here a scientific experiment of international caliber!
The colossus of the spirit must appear here within the Insfitute walls! This
is symbolic! Comrade Oira-Oira with his pragmatic proclivities takes a
divisive approach to the problem. And comrade Junta, also, takes the
narrow-minded view! You don't have to give me that look, comrade Junta: the
tsarist gendarmerie did not frighten me, and you don't frighten me either!
Is it in our spirit, comrades, to fear an experiment? Of course, it's
understandable that comrade Junta, as a one-time soldier of the church and
foreigner, could wander in his judgment, but you, comrade Oira-Oira, and
you, Feodor Simeonovich, you are simple Russian people!"
"L-leave off the d-demagogy!" Feodor Simeonovich exploded finally.
"H-how can your c-conscience permit you to c-carry on with such d-drivel?
W-what sort of s-simple man am I? And what kind of word is that-- 'simple'?
Our d-doubles are simple!"
"I can say one thing," Junta said indifferently. "I am a simple old
Grand Inquisitor, and I will close off access to your autoclave until such
time as I receive a guarantee that the experiment will be conducted on the
polygon.
"N-no closer than f-five kilometers from the town," added Feodor
Simeonovich. "Or even ten."
Obviously Vibegallo was awfully reluctant to drag his apparatus and
himself to the polygon, where a blizzard blew and the light was inadequate
for a documentary film.
"So," he said, "I understand. You wish to fence our science off from
the public. Well then, maybe instead of ten kilometers we should go ten
thousand, Feodor Simeonovich! To someplace on the other side? Somewhere in
Alaska, Cristobal Joseevich . .. or wherever you are from? Then say so
directly. And, as for us, we'll take it all down-- on paper. ...
Silence reigned once more and Feodor Simeonovich, who had lost the
power of speech, was breathing heavily.
‘Three hundred years ago," Junta pronounced coldly, "I would have
invited you out for such words; for a walk out of town, where I would have
rattled the dust off your ears and run you through."
"Easy, easy there," said Vibegallo. "This is not Portugal for you. You
can't stand criticism. Three hundred years ago we'd not stand on ceremony
with you either, my fugitive prelate."
I was contorted with disgust. Why was Janus keeping quiet? How much
could one take? Footsteps broke the silence and a pale Roman entered with
bared teeth. Snapping his fingers, he created a Vibegallo double. Next, he
seized it with unholy joy by the chest, shook it rapidly, grabbed it by the
beard and jerked it with passionate might several times, calmed down,
dissolved the double, and went back into the office.
"Well now, it seems you should be d-drummed out of here, V-Vibegallo,"
pronounced Feodor Simeonovich in an unexpectedly calm voice. "It turns out
you are quite an unsavory figure."
"It's criticism, criticism that you can't abide," responded Vibegallo,
puffing.
And here, at last, Janus Poluektovich spoke up. His voice was powerful
and even, like that of a Jack London captain.
"The experiment, in accordance with Ambrosi Ambruosovitch's request,
will take place today at ten-zero-zero. In view of the fact that the
experiment will be accompanied by considerable destruction, which could
include human casualties, I designate the far sector of the polygon fifteen
kilometers outside the city limits as the site of the experiment. I take
this early occasion to thank Roman Petrovich for his initiative and
courage."
Apparently everyone was disgesting this decision for some time. Janus
Poluektovich had an undoubtedly strange manner of expressing his thoughts.
But everyone willingly accepted that his vision was the better. There were
precedents.
"I'll go call for the truck," Roman said suddenly, and probably went
through a wall, as he didn't pass me by in the reception room.
Feodor Simeonovich and Junta probably were nodding agreement, while
Vibegallo, regaining his composure, cried out, "A correct decision, Janus
Poluektovich! You have given us a timely reminder of our forgotten
vigilance. Farther, yes farther, from extraneous eyes. Only thing is, I'll
need some stevedores. My autoclave is heavy; that is, it is a good five
tons.
"Of course," said Janus. "Issue your orders."
Chairs were being moved in the office and I quickly finished my coffee.
During the next hour, in the company of those who still remained in the
Institute, I hung about the entrance watching the autoclave, stereo
telescopes, armored shields, and contingency supplies being loaded. The
blizzard had blown itself out and the morning was clear and frosty.
Roman drove up in a half-track truck. Alfred, the vampire, herded in
the hekatocheire stevedores. Cottus and Gyes came willingly, conversing
animatedly in a hundred voices, rolling up their sleeves on the go. Briareus
dragged behind, displaying his damaged finger, and complaining that several
of his heads were dizzy, that it hurt, and that he didn't sleep last night.
Cottus took the autoclave, Gyes carried everything else. When Briareus saw
that there was nothing left for him, he began giving orders, directions, and
helping with advice. He ran ahead, opened and held doors, kept squatting
down, looking under the loads, yelling "Steady as she goes," or "Bear off to
the right. You're getting snagged!" In the end he got his hand stepped on,
and his body squeezed between the autoclave and a wall. He broke into sobs
and Alfred walked him back to the vivarmum.
Quite a few people climbed aboard the truck. Vibegallo got into the
cab. He was considerably put out and kept asking everyone what time it was.
The truck started off, but came back in five minutes, as it developed that
the correspondents had been forgotten. While they were being sought, Cottus
and Gyes started pelting each other with snowballs to warm up and broke two
windowpanes. Then Gyes quarreled with an early drunk who was yelling, "All
against one, right?" He was dragged back and stuffed into the van. He kept
swiveling his eyes and cursing in ancient Greek. G. Perspicaciov and B.
Pupilov showed up, shivering and half awake, and the truck finally drove
off.
The Institute emptied out. It was half-past eight. The whole town was
asleep. I was very eager to go to the polygon with everyone else, but there
was no way for me to leave, so I sighed and started on another round.
Yawning, I went up and down the halls, turning off lights until I came
to Victor Korneev's lab. Victor was not interested in Vibegallo's
experiments. He was wont to say Vibegallo and his ilk should be mercilessly
handed over to Junta as experimental animals to determine whether they
were reverse mutations. Consequently, Victor didn't go anywhere, but
sat on the translator-sofa, smoking a cigarette and lazily conversing with
Eddie Ainperian. Eddie reclined nearby, sucking on a hard candy and
pensively contemplating the ceiling.
The perch was vigorously swimming about in the tub.
"Happy New Year," I said.
"Happy New Year," Eddie responded cheerily.
"Let Sasha decide," offered Korneev. "Sasha, is there such a thing as
nonprotein life?"
"I don't know," I said. "I haven't seen any. Why?"
"What do you mean, you haven't seen any? You have never seen an M-field
either, but you compute its intensity."
"And so?" I said. I was watching the perch in the tub. It was going
around and around, leaning hard into the turns, so that you could see that
it had been gutted. "Victor," I went on, "did it work after all?"
"Sasha is reluctant to talk about nonprotein life," said Eddie. "And he
is right"
"It's possible to live without protein," I said, "but how does he live
without innards?"
"But here is comrade Amperian, who says that there can be no life
without protein," said Victor, forcing a stream of tobacco smoke to turn
into a miniature tornado that traveled about the room, curving around the
furniture.
"I say that life is protein," argued Eddie.
"I don't sense the distinction," said Victor. "You say that if there is
no protein, there is no life."
"Yes."
"And what, then, is this?" asked Victor. He waved his hand feebly.
On the table next to the tub appeared a revolting creature resembling
both a hedgehog and a spider. Eddie raised himself up and looked at the
table.
"Ah," he said, and lay down again. "That's not life. That's un-life.
Isn't Koschei the Undead nonprotein life?"
"What more do you want?" asked Korneev. "Does it move? It moves. Does
it eat? It eats. It can reproduce, too. Would you like it to reproduce right
now?"
Eddie raised up for the second time and glanced at the table. The
hedgehog-spider was shuffling about clumsily.
It seemed to be trying to move in all four directions simultaneously.
"Un-life is not life," said Eddie. "Un-life exists only insofar as
there is intelligent life. You could even say more accurately-- only insofar
as there are magi. Un-life is a by-product of their activity."
"All right," said Victor.
The hedgehog-spider vanished. In its place appeared a miniature Victor
Korneev, an exact copy the size of an arm. He snapped his tiny fingers and
created a micro-double of even smaller size. This one did the same. A
fountain-pen-sized double materialized. Then one the size of a matchbox.
Then a thimble.
"Enough?" asked Victor. "Each of them is a magus. Not one has a single
protein molecule."
"An untoward example," Eddie said with regret. "In the first place,
they do not, in principle, differ from a programmed lathe. In the second
place, they are not a product of development but of your protein mastery.
It's hardly worth arguing whether evolution could produce self-reproducing
programmed lathes."
"A lot you know about evolution," Korneev said rudely. "A new Darwin!
What's the difference whether it's a chemical process or a conscious act?
Not all your ancestors were protein either. Your
great-great-great-grandmother also, though quite complicated, I admit, was
not a protein molecule. It may be that our so-called conscious activity is
also a variety of evolution. How do we know it was the aim of nature to
create a comrade Amperian? Maybe the aim of nature was the creation of
un-life at the hands of Amperian. It could be."
"Indeed, indeed. First an anti-virus, then protein, then comrade
Amperian, and then the whole planet is filled with un-life."
"Exactly," said Victor.
"And all of us are dead out of sheer use..."
"And why not?" said Victor.
"I have an acquaintance," said Eddie. "He asserts that man is just an
intermediary link that nature requires for the crown of its creation: a
glass of cognac with a lemon slice."
"And why, in the final analysis, not?"
"Just because it doesn't suit me," said Eddie. "Nature has her aims and
I have mine."
"Anthropocentric," Victor said in revulsion.
"Yes," Amperian said haughtily.
"I'll not debate with anthropocentrics."
"In that case, let's tell anecdotes," Eddie calmly offered and stuffed
another rock candy in his mouth.
Victor's doubles continued their labors on the table. The smallest was
now the height of an ant. While listening to the argument between the
anthropocentric and the cosmocentric, a thought entered my head.
"I say, chums," I came out with ersatz animation. "Why aren't you at
the polygon?"
"And why should we be?" asked Eddie.
"Well, it is still quite interesting. .
"I never go to a circus," said Eddie. "Besides: ubi nil vales, ibi nil
velis.*"
"That's in reference to yourself?" asked Victor.
"No. It' s in reference to Vibegallo."
"Chums," I said. "I like a circus very much. Isn't it all the same to
you where you are going to tell jokes?"
"Meaning?" said Victor.
"Stand watch for me, and I'll run off to the polygon."
"It's cold," reminded Victor. "Frost, Vibegallo."
"I have a great yen," I said. "It's all so mysterious."
"Shall we let the child go?" asked Victor of Eddie.
Eddie nodded.
"Go, Privalov," said Victor. "It will cost you four hours of computer
time."
"Two," I said quickly. I was expecting something like that.
"Five," Victor said boorishly.
"Then three," I said. "I am working for you all the time as it is."
"Six," Victor said coolly.
"Vitya," said Eddie, "fur will grow on your ears."
"Red," I said, gloating. "Maybe even shot through with green."
"All right, then," said Victor. "Go for free. Two hours will fix me."
______________________________________________________________________________
* Where you are not competent, there yuu should not wish to be.
We went to the entry together. On the way, the magi took up an
incomprehensible debate about something called cyclotation, and I had to
interrupt them to get transgressed to the polygon. They had already tired of
me, and being in a rush to get rid of me, they transgressed me with such
energy that I had no time to get prepared, and was flung backward into the
crowd of spectators.
Everything was in readiness at the polygon. The public hid behind the
armored shields. Vibegallo, poking out of the freshly dug trench, was
looking jauntily through the big stereo periscope. Feodor Simeonovich and
Cristobal Junta, forty-power binoculars in hand, were exchanging words
quietly in Latin. Janus Poluektovich, in a heavy fur coat, stood to the
side, dabbling his walking stick in the snow. B. Pupilov sat on his haunches
by the trench with an open notebook and pen at the ready. G. Perspicaciov,
hung about with still and movie cameras, was rubbing his frozen cheeks and
stamping his feet behind him.
The sky was clear and a full moon was sinking in the west. Blurred
shafts of the northern lights appeared shimmering amid the stars and
disappeared again. The snow glistened on the plain, and the large rounded
cylinder of the autoclave was clearly visible some one hundred meters away.
Vibegallo tore himself from the periscope, coughed, and said,
"Comrades! Com-m-r-ades! What are we observing in the periscope? Overwhelmed
with complex feelings and faint with expectations, comrades, we are
observing how the protective lock is beginning to unscrew itself
automatically. . . . Write, write," he said to B. Pupilov. "And most
accurately. . . . That is, unscrewing automatically. In a few minutes we
will see the appearance among us of an ideal man-- chevalier, that is, sans
peur et sans reproche!"
I could see with my naked eye as the lock turned and fell soundlessly
in the snow. A long streamer of steam shot out of the autoclave, all the
way, it seemed, to the stars.
"I am clarifying for the press-- " Vibegallo started to say, when a
horrendous roar sounded.
The earth slid and tossed. A huge snow cloud soared upward. Everyone
fell against each other and I, too, was thrown and rolled. The roar kept
increasing, and when I stood up with an all-out effort, grasping the treads
of the half-track, I saw, in horrified terror, that the horizon was curling
up and rolling like a bowl's edge toward us. The armored shields were
swaying threateningly, and the people were running and falling and jumping
up again covered with snow. I saw Feodor Simeonovich and Cristobal Junta,
encased in the rainbow-hued caps of their protective shields, backing under
the press of the storm and raising their hands trying to stretch their
defenses over the rest of us. I saw, too, the gusts tearing that defense
into shreds that were carried off across the plain as so many huge soap
bubbles bursting against the starry sky. I saw Janus Poluektovich, collar
raised, standing with his back to the wind, planted firmly on his walking
stick buried in the bared earth, looking at his watch. Over there, at the
site of the autoclave, a thick cloud of steam, red and lighted from within,
twisted in a tight vortex, while the horizon steeply curved higher and
higher till it seemed we were at the bottom of a vast pitcher. And then,
right near the epicenter of this cosmic abomination, Roman suddenly
appeared, his green coat flying in shreds from his shoulders. He flung his
arm in a wide arc, threw something large and glinting like a bottle into the
howling steam, and immediately fell to the ground, covering his head with
his arms.
The foul and enraged face of a jinn rose above the cloud, eyes rolling
in fury. His mouth gaping in soundless laughter, he flapped his extensive
hairy ears. A burning stench permeated the blizzard and then the ghostly
walls of a magnificent castle arose and slumped, oozing down, while the jinn
himself, turned into a long tongue of orange flame, vanished into the sky.
There was quiet for several seconds. The horizon sank back down with a
heavy rumble. I was thrown high and regaining my senses, discovered that I
was sitting not far from the truck, my arms braced against the earth. The
snow was all blown away. The field around us was bare and black. Where the
autoclave had stood a minute before now yawned a large crater. A wisp of
white smoke curled above it, and there was a smell of fire.
The spectators started climbing back upon their feet. Faces were dirty
and distorted. Many were speechless, coughed, spit, and moaned softly. They
set to cleaning themselves up a bit, whereupon it developed that quite a few
were disrobed down to underwear. There was grumbling, then cries of, "Where
are my trousers? Why am I without trousers? I was dressed in trousers!"
"Comrades, has anyone seen my watch?"
"And mine, also!"
"Mine, too, has disappeared!"
"Platinum tooth is gone! It was put in just this summer."
"Oh, no! My ring is gone.. . and my bracelet."
"Where is Vibegallo? What sort of disgrace is this? What's it all
mean?"
"To hell with all the watches and teeth! Are the people all right? How
many were there?"
"What has actually happened? Some sort of explosion the jinn ... and
where is the colossus of the spirit?"
"Where is the consumer?"
"Where is Vibegallo, damn it!"
"Did you see that horizon? Do you know what that implies?"
"The roll-up of space. I know about these tricks. .."
"It's cold in my shirt sleeves; can someone let me have something..
"W-where is that Vi-Vibegallo? W-where is th-thal moron?"
The earth heaved and Vibegallo clawed his way out of the trench. He was
without his boots.
"I elucidate for the press," he said huskily.
But he was not allowed to elucidate. Magnus Feodorovich Redkin, who
came especially to find out once and for all what true happiness was, ran up
to him and, shaking his clenched fists, yelled, "Charlatan! You'll answer
for this! Sideshow! Where is my hat? Where is my fur coat? I will put in a
complaint about you! I am asking you, where is my hat?"
"In complete accord with the program," mumbled Vibegallo, glancing
around. "Our dear colossus-- "
Feodor Simeonovich advanced on him. "You, my fine friend, are
bu-burying your talents in the g-ground. They should be used to s-strengthen
the de-department of Defensive Magic. Your ideal in-men should be d-dropped
or enemy bases. To throw fear into the ag-aggressors."
Vibegallo backed away, covering himself with the sleeve of his coat.
Cristobal Joseevich approached silently measuring him with his eye, flung
his dirty gloves at his feet, and left.
Gian Giacomo, hurriedly concocting the image of ar elegant suit, cried
from afar, "This is truly phenomenal signores. I always felt a certain
antipathy toward him, bul I couldn't ever imagine anything like this. ..
Here, finally, G. Perspicaciov and B. Pupilov figured out the real
situation. Until then, smiling uncertainly, they had hoped to be at least
partially enlightened. Now it dawned on them that all had not gone in
complete conformity to plan.
G. Perspicaciov, moving with firm steps, accosted Vibegallo, laying his
hand on his shoulder, and saying in an iron voice, "Comrade Professor, where
can I get my cameras back? Three still cameras, and one movie camera."'
"Also, my wedding ring," added B. Pupilov.
"Pardon," Vibegallo said with dignity. "You'll be called on when
needed," he said in his affected French. "Wait for explanations."
The correspondents were thrown for a loss. Vibegallo turned and walked
toward the crater. Roman already was standing over it.
"What all isn't in there . . ." he said yet from afar.
There was no consumer colossus in the crater. Instead, everything else
was there and much more. There were still and movie cameras, wallets,
overcoats, rings, necklaces, trousers, and a platinum tooth. There were
Vibegallo's felt boots, and Magnus Feodorovich's hat. My platinum whistle
for calling the emergency squad turned up too. Further we discovered two
Moskvich and three Volga cars, an iron safe with the local savings-office
seals, a large piece of roasted meat two cases of vodka, a case of Zhiguli
beer and an iron bed with nickel-plated knobs.
Having pulled on his boots, Vibegallo, smiling condescendingly,
announced that now the discussion could get started. "Let's have your
questions," he said. But discussions did not take place. The enraged Magnus
Feodorovich had called the police. Young Sergeant Kovalev dashed up in his
police car. We all had to be recorded as witnesses. Sergeant Kovalev went
around and around the crater, trying to discover traces of the criminal. He
found a huge lower jaw and examined it minutely. The correspondents, having
received their instruments back, saw everything in a new light and were
listening attentively to Vibegallo, who again poured forth a litany of
demagogy about limitless and variegated needs. It was becoming dull and I
was freezing.
"Let's go home," said Roman.
"Let's," I said. "Where did you get the jinn?"
"Drew it out of the stores yesterday. For entirely different purposes."
"And what really happened? Did he overeat again?"
"No, it's simply that Vibegallo is a moron," said Roman.
"That's understood," I said. "But why the cataclysm?"
"All from the same quarters," said Roman. "I told him a thousand times:
‘You are programming a standard superegocentrist. He will gather up all the
material valuables he can lay his hands on, then he'll fold space, wrap
himself up in a cocoon, and stop time. . . .‘ But Vibegallo' could never
grasp that the true colossus of the spirit does not consume so much as he
thinks and feels.
‘That's all trash," he continued as we flew up to the Institute.
"That's all too clear. But you tell me. Where did Janus-U learn that
everything would turn out just so and not otherwise? He must have foreseen
everything, both the vast destruction and that I would figure out how to
terminate the colossus in embryo."
‘That's a fact," I said. "He even expressed his gratitude to you. In
advance."
"Isn't that really strange?" said Roman. "All this needs thorough
thinking through."
And we did start to think through thoroughly. It took us a long time.
Only by spring, and only by chance, were we able to decipher the mystery.
But that's an altogether different story.
* THE THIRD TALE. All Kinds of Fuss *
Chapter 1
When God created time, say the Irish-- he created it in adequate
amounts.
H. Boll
Eighty-three percent of the days in a year begin the same way: the
alarm clock rings. This clamor intrudes into the final dreams sometimes as
the frenetic clatter of the paper perforator, sometimes as the angry rolling
of Feodor Simeonovich's basso, or, again, as the scrabblings of basilisk
claws frolicking in a thermostat.
On that particular day, I dreamed of Modest Matveevich Kamnoedov. He
had become the director of the computer center and was teaching me to
operate the Aldan. "Modest Matveevich," I kept saying, "everything you are
telling me is a sick delirium." And he thundered back, "You will note that
down-n-n for me! Everything you have here is j-u-n-k, bru-m-magem!" At last
I realized that it was not Modest Matveevich I heard, but my alarm clock,
Friendship, with eleven jewels and a picture of an elephant with upraised
trunk. Mumbling, "I hear you, I hear," I banged my hand on the table in the
vicinity of the clock.
The window was wide open to a bright blue spring sky and its sharp
coolness. Pigeons were strutting and pecking on the cornice. Three tired
flies were buzzing around the glass shade of the ceiling light, apparently
the first arrivals of this year. From time to time, they suddenly went
berserk and flung themselves about from side to side. Into my sleepy head
came the brilliant thought that they were surely trying to escape from this
plane of existence, and I felt a deep compassion for their hopeless
endeavors. Two of them sat on the shade and the third vanished, and that
woke me completely.
First thing, I threw off the blanket and attempted to soar over the
bed. As usual, before my setting-up exercises, shower, and breakfast, this
led only to the reactive component driving me forcefully down into the
mattress, causing springs to twang and creak in complaint below me. Next, I
remembered the previous evening and felt very chagrined because all day I
would not have any work to do. The night before, at eleven o'clock,
Cristobal Joseevich had come to Electronics and, as usual, had connected
himself to the Aldan in order to solve the next problem in the meaning of
life, jointly with it. In five minutes, Aldan was on fire. I didn't know
what could burn in it, but it had gone out of commission for good, and that
was why, instead of working, I, like those hairy-eared loafers, would have
to wander aimlessly from department to department, grousing about my
circumstances and telling jokes.
I made a wry face, sat on the bed, and breathed in a chestful of prahna
mixed with the cool morning air. For the required time I waited until the
prahna was assimilated and thought happy and radiant thoughts, as
recommended. Next I breathed out the cold morning air and started on the
complex of moming gymnastics. They tell me that the old school prescribed
yoga exercises, but the yoga-complex and the now-almost-forgotten
maya-complex took up fifteen to twenty hours a day, and the old school had
to give in when the new president of the U.S.S.R Academy of Sciences was
appointed to the post. The young people of SRITS broke old traditions with
relish. At the hundred and fifteenth leap, my roommate, Victor Korneev,
fluttered into the room. As usual in the morning he was brisk, energetic,
and even good-natured. He slapped me on my bare back with a wet towel, and
went flying around the room making breaststroke swimming motions with his
arms and legs. While so doing, he recounted his dreams and simultaneously
interpreted them, according to Freud, Merlin, and the maid Lenorman. I went
to wash; then we straightened the room and set off to the dining room.
In the dining room, we took our favorite table, under the large but
already faded banner Bravely, comradesl Snap your jaws! G. Flaubert, opened
bottles of yogurt, and set to eating while lending an ear to the local
gossip and news.
The previous night, the traditional spring fly-in had taken place on
Bald Mountain. Participants had deported themselves most disgustingly. Viy
and Homa Brutus went arm in arm, cruising the town streets at night,
accosting passersby, foulmouthed and drunk, and then Viy stepped on his
eyelid and went totally ape. He and Homa had a fight, turned over a
newspaper kiosk, and landed in the police station, where they were given
fifteen days each for hooliganism.
Basil the tomcat had taken a spring vacation-- to get married. Soon
Solovetz would be graced by talking kittens with ancestralarteriosclerotic
memory.
Louis Sedlovoi had invented some kind of time machine and would be
reporting on it that day at the seminar.
Vibegallo again appeared at the Institute. He went everywhere and
bragged that he had been illuminated with a titanic idea. The speech of many
apes, you see, resembles recorded human speech played backward at high
speed. So he recorded the conversations of baboons at the Sukhumi preserve
and, having heard them through, played them in reverse at low speed.
Something phenomenal had been produced, he declared, but what exactly he did
not say.
In the computer center, the Aldan had again been burned, but Sasha
Privalov was not at fault; Junta was the guilty one, as he had been
interested lately in only those problems having been proved to have no
solutions.
The elderly sorcerer Peruhn Markovich Chimp-Oafus, from the Department
of Atheism, had taken a leave of absence for his regular reincarnation.
In the Department of Perpetual Youth, after a long and extended
illness, the model of an immortal man had died.
The Academy of Science had allotted its nth sum to the Institute for
the improvement of the grounds. Modest Matveevich was planning to use it for
an ornate cast-iron fence to surround the Institute, with allegorical
decorations and flowerpots on the pillars. The backyard was to have a
fountain with a forty-foot jet, between the substation and the fuel dump.
The sport bureau had requested money for a tennis court, but Modest refused
this, declaring that the fountain was needed for scientific meditations,
while tennis was nothing but leg-kicking and arm-swinging.
After breakfast, everybody scattered to their labs. I, too, looked in
on my place, and sorrowfully ambled around my Aldan with its exposed
circuitry in which dour technicians from Engineering Maintenance were poking
their instruments. They were in no mood to talk to me and suggested sourly
that I go somewhere else and mind my own business. I shuffled off to visit
friends.
Victor Korneev threw me out because I hampered his concentration. Roman
was lecturing to undergrads. Volodia Pochkin was conversing with a
correspondent. Seeing me, he was delighted and cried, "A-ah, here he is.
Meet our director of the Computer Center. He will tell you how-- " But I
very cleverly pretended to be my own double, and having thoroughly
frightened the correspondent, ran off. At Eddie Amperian's I was offered
some fresh cucumbers, and a very animated discussion was in the making about
the advantages of a gastronomic view of life, but suddenly their
distillation polyhedron blew and they forgot about me at once.
In complete despair I went out into the hail and bumped into Janus-U,
who said, "So," and hesitating, inquired whether we had a talk yesterday.
"No," I said, "regretfully we didn't." He went on and I heard him ask the
same standard question of Gian Giacomo.
Finally I drifted over to the absolutists, arriving just before the
start of the seminar. The colleagues, yawning and cautiously stroking their
ears, were seating themselves in the small conference auditorium. The head
of the department of All White, Black, and Gray Magics, magister-academician
Maurice Johann Lavrentii Poopkov-Lahggard, sat in the chairman's post, his
fingers calmly intertwined, and gazed benevolently at the bustling lecturer,
who, together with two badly executed hairy-eared doubles, was installing on
the exposition stand some sort of contrivance with saddle and pedals,
resembling an exerciser for the overweight. I sat down in the corner, as far
as I could from the rest of the audience, and, taking out pen and notebook,
assumed an interested mien.
"Now then," emitted the magister academician, "do you have everything
ready?"
"Yes, Maurice Johannovich," responded Sedlovoi. "All set, Maurice
Johannovich."
"Then, we might begin? It seems I don't see Smoguli...
"He's away on a trip, Johann Lavrentievieh," someone said from the
auditorium.
"Oh yes, I remember now. Exponential investigations? Aha, .... .. Well,
all right. Today our Louis Ivanovieh will make a short report regarding
certain possible types of time machines. - . Am I correct, Louis Ivanovich?"
"Eh . . . as a matter of fact . . . as a matter of fact I would title
my report in such a way, that-- "
"Ah, well then, that's fine. Please do title it."
"Thank you. Eh . . . I would title it as ‘The Feasibility of a Time
Machine for Motion Through the Time Dimensions, Constructed Artificially.'"
"Very interesting," voiced the magister-academician. "However, I seem
to recollect that we already had a case when our associate-- "
"Forgive me. I was about to start with that."
"Oh, so that's it... then please do proceed, please."
At first I listened quite attentively. I was even interested. It seemed
some of these fellows were occupied with the most intriguing projects. It
appeared that some of them, to this day, were attacking the problem of
moving in physical time, though admittedly without success. However,
someone, whose name I forgot, someone of the old ones, the famous, had
proved that it was possible to achieve the transfer of material bodies into
the ideal worlds, that is, worlds created by man's imagination. Apparently,
besides our customary world with Riemann's mensuration, the principle of
indeterminacy, physical vaccuum, and the drunk Brutus, there exist other
worlds, possessing strong characteristics of reality. These worlds were
formed by man's creative imagination, over our entire history. For example,
there exist the world of the cosmological structurings; the world created by
painters; and even the half-abstract world impalpably constructed by the
generations of composers.
A few years ago, the pupil of that same famous one assembled a machine
on which he set out on a voyage into the world of cosmological constructs.
For some time, unidirectional communication was maintained with him and he
had time to transmit that he was on the edge of a flat earth, and could see
below him the upreared trunk of one of the Atlas-elephants, and that he was
about to start his descent toward the turtle. No further messages were
received from him.
The lecturer, Louis Ivanovich Sedlovoi-- obviously not a bad scientist
and magister, though suffering badly from certain paleolithic throwbacks in
his consciousness, and forced for this reason to shave his ears regularly--
had constructed a machine for traveling in this subjective time. In his
words, there really existed a world in which Anna Karenina, Don Quixote,
Sherlock Holmes, Grigory Melikhov, and even Captain Nemo, lived and acted.
This world exhibited its own very curious properties and laws, and the
people inhabiting it had the brighter personalities and were the more real
and individual, as a function of the talent, the passion, and the
truthfulness with which their authors described them in their corresponding
works.
All this interested me greatly because Sedlovoi, carried away by his
subject, was lively and picturesque in his presentation. But then he brought
himself up short, thinking that it was all rather unscientific, and hung
various schematics and graphs all over the stage, and started to expound in
dull and extremely specialized terms on conical decremental shafts,
polyvelocity temporal transmissions, and some type of space-piercing
steering. I lost the thread of the discussion very quickly and turned my
attention to the audience.
The magister-academician slept majestically, occasionally and purely in
reflex raising his right eyebrow as though to signify a certain doubt in the
lecturer's words. A hot game of functional naval warfare in transcendental
space was going on in the back rows. Two lab-technician day students were
copying down everything in sequence, hopeless despair and total submission
to fate congealed on their faces. Someone lighted a cigarette
surreptitiously and was blowing smoke between his knees and under a table.
Magisters and baccalaureates in the front row listened with accustomed
attention, preparing questions and comments. Some smiled sarcastically,
others displayed expressions of puzzlement. Sedlovoi's scientific adviser
nodded approvingly after each of the lecturer's sentences. I tried looking
out the window, but there was nothing there except the same old warehouse
and an occasional boy running by with his fishing rod.
I came to, when the lecturer declared that the introductory portion of
his presentation was completed and that he would next like to demonstrate
the machine in action.
"Interesting, interesting," said the awakened magisteracademician. "Now
then, will you take a ride yourself?"
"You see," said Sedlovoi, "I would like to remain here, to provide a
commentary on the progress of the journey. Perhaps one of those present?"
Those present exhibited a retiring attitude. They all must have
remembered the mysterious fate of the voyager to the edge of the world. One
of the magisters offered to send a double. Sedlovoi replied that that would
not be of interest because doubles had a low sensitivity to external
excitation and would make poor transmitters of information for this reason.
What sort of external excitations could be expected? they asked from the
rear row. All the usual, Sedlovoi replied: visual, acoustic, odoriferous,
tactile. Again someone asked from the rear row: What type of tactile
sensations would be the most prevalent? Sedlovoi spread his arms in
disclaimer and said that it would depend on the conduct of the traveler in
the places where he would find himself. "Aha . . ." they said in the rear
row and didn't ask any further questions. The lecturer glanced here and
there helplessly. In the auditorium everyone also looked here and there, but
always to the side. The magister-academician repeated good-humoredly, "Well?
How about it? My young ones! Well? Who?"
So I stood up and went to the machine. I just can't stand an agonized
lecturer; it's a shameful, pitiful, and tortured spectacle.
The back row yelled, "Sasha! Where are you going? Come to your senses!"
Sedlovoi's eyes glittered.
"Permit me," I said.
"Please, please, of course!" lisped Sedlovoi, seizing me by a finger
and dragging me to the machine.
"Just one minute," I said, pulling away decorously. "Will it take
long?"
"Any way you like!" cried out Sedlovoi. "I'll do just as you tell me. .
. . But you'll be steering yourself. It's all very simple." He seized me
again and again drew me toward the machine. "Here's the wheel. Here is the
pedal for coupling into reality. This is the brake. And this is the gas
pedal. You drive a car, don't you? Wonderful! Here is the push button. ...
Where do you want to go? The past or the future?"
"The future," I said.
"Ah," he enunciated, in disappointment, it seemed to me. "Into the
described future. . .. That means all those fantastic novels and utopias. Of
course, that's interesting, too. But take into consideration that the future
is probably discrete; there must be tremendous gaps, not covered by any
authors. However, it's all the same. - . . OK, then, you will press this
button twice. Once, now at the start, and the second time when you wish to
return. Do you understand?"
"I understand," I said. "And what if something should malfunction?"
"Absolutely safe!" He windmilled his arms. "The instant anything goes
wrong, even a speck of dust on the contacts, you will immediately be
returned here."
"Be audacious, young man," continued the magister-academician. "You'll
be telling us everything that is going on in the future. Ha, ha, ha...
I climbed ponderously into the saddle, trying not to look at anyone and
feeling exceedingly stupid.
"Press it, press it!" the lecturer whispered passionately.
I pressed the button. It was obviously something similar to a starter.
The machine jerked, wheezed, and settled down to a regular vibration.
"The shaft is bent," Sedlovoi whispered in disappointment, "but it's
all right, it's nothing . . . put it in gear. That's right. Now give it some
gas, more gas.
I fed it gas, at the same time smoothly letting out the clutch. The
world began to darken. The last I heard in the auditorium was, "And how are
we going to keep track of him..
Everything vanished.
Chapter 2
The only diflerence between time and any of the three space dimensions
is that our consciousness moves along it
H. G. Wells
At first the machine moved in jumps, and I was hard put to stay in the
seat, wrapping my legs around the frame and clutching the steering wheel
with all my strength. Out of the corner of my eye I could see fuzzily some
kind of magnificent ghostly structures, muddy green plains, and a cold
luminary in a gray fog somewhere near the zenith. Then I figured out that
the jerking and jumping were the consequence of my having taken my foot off
the accelerator and (just as in a car) the power feed was insufficient so
that the machine moved unevenly, bumping now and then into the wins of
ancient and medieval utopias. I fed it more "gas," and the motion at once-
became smooth, so that I could settle myself more comfortably and look
around.
I was immersed in a ghostly world. Huge structures of multicolored
marble, embellished with colonnades, towered over small houses of rural
aspect. All around wheat fields swayed in the complete calm. Herds of plump,
transparent cattle grazed on the grass and handsome gray-haired herdsmen sat
on hillocks. Everyone, without exception, was reading books and ancient
manuscripts.
After a time two translucent individuals appeared nearby, assumed
poses, and began to converse. Both were barefooted, draped in chitons, and
crowned with wreaths. One held a spade in his left hand and a parchment
scroll in his right The other leaned on a mattock, and absentmindedly toyed
with a vast copper inkwell hung on his belt. They talked strictly in turn
and to each other, as it first appeared to me. However, I quickly realized
that they were really addressing me, although neither one of them even
glanced in my direction. I listened hard. The one with the spade expounded
monotonously and at length on the foundations of the political order of the
beautiful country of which he was a citizen. The arrangement was
unimaginably democratic, there could be no possibility of any constraint on
the citizens (he underlined this several times with special emphasis),
everyone was rich and free of care, and even the lowliest farmer had at
least three slaves. When he stopped for breath, and to lick his lips, the
one with the inkwell would pick up his part. He bragged that he had just
finished his three hours as a ferry man, hadn't taken a penny from anyone
because he did not know what money was, and was now on his way to enjoy rest
and recreation.
They talked for a long time-- for several years, judging by the
odometer-- and suddenly disappeared, and all was empty again. The motionless
sun shone through the transparent buildings. Unexpectedly, some heavy flying
machines with membranous pterodactyl wings swam slowly across at a low
height. For a moment I thought they were on fire, but then I noticed that
the smoke issued from large conical funnels. They flew overhead, ponderously
flapping their wings. Some ashes fell and someone dropped a knobby log on
me. - . . Subtle alterations began in the magnificent buildings around me.
The number of columns did not diminish and the architecture remained as
magnificent and unique as before, but new coloration appeared and the marble
seemed to be replaced with some other, more modern material. Instead of
blind busts and statues, glittering arrangements resembling antennas and
radio telescopes arose on the roofs. There were more people in the streets,
and huge numbers of cars. The herds and herdsmen vanished, but the wheat
continued to wave, though as before there was no wind. I pressed on the
brake and stopped.
Looking about, I discovered that I stood with my machine on the surface
of a moving sidewalk. The people swarmed around me, and it was a most
variegated crowd. Mostly, however, the people were rather unreal, much less
real than the powerful, complex, and almost silent mechanisms. Consequently,
when one of these machines collided with a person, there was no crash. I had
little interest in the machines, probably because on top of each one sat,
inspired to semitransparency, its individual inventor, engaged in voluminous
exposition of the configuration
and purpose of his brainchild. No one listened to anyone else and no
one seemed to be addressing anyone, either.
The pedestrians were more fun to watch. I saw big feb lows in union
suits walking about arm-in-arm and belting out some unmelodious songs in bad
verse. Over and over strange people appeared dressed only partially: say, in
a green hat and red jacket and nothing else; or in yellow shoes and a loud
tie (but no pants, shirt, or even underwear); or in elegant footwear on bare
feet. The others reacted calmly to them, but I was embarrassed until I
remembered that certain authors have the habit of writing something like ".
. . The door opened and an erect muscular man in a furry cap and dark
glasses stood on the threshold."
Fully clothed people also appeared, though in rather strangely cut
clothes, and here and there a sunburned bearded male would push through the
crowd, dressed in a spotless white chlamys with a horse collar or some
implement in one hand and a palette or pencil box in the other. The chlamys
wearers had a lost look, and they shied from the many machines and kept
glancing about like hunted animals. Disregarding the mumbling of the
inventors, it was reasonably quiet. Most people were generally keeping their
mouths shut.
On the corner, two youths were struggling with a mechanical
contrivance. "The developer's thought cannot stand still. That's a law of
societal evolution. We will invent it. We will definitely invent it. Despite
bureaucrats such as Ingrade or conservatives such as Hardbrau." The other
youth carried on with his own line. "I found out how to apply nonwearing
tires here, made of polystructural fibers with denatured amino-bonds and
incomplete oxygen groups. But I don't know as yet how to employ the
regenerative subthermal neutrons, Misha Mishok! What to do with the
reactor?" After a closer look at the contrivance, I easily recognized a
bicycle.
The sidewalk carried me out on a huge plaza, packed with people and
liberally emplaced with spacecraft of the most varied designs. I walked off
the sidewalk and hauled the time machine after me. In the beginning I
couldn't comprehend what was transpiring. Music played, speeches were made,
here and there rosy-cheeked, curly-headed youths-- barely managing to
control their unruly locks, which cohstantly kept falling on their
foreheads-- were reading verses soulfully. The verses were either familiar
or plain bad, but tears flowed abundantly from the eyes of the listeners.
The tears were hard to extract from the men, bitter from the women, and pure
from the children. Stern-looking men embraced each other, and, playing their
jaw muscles, slapped each other on the back- inasmuch as many were not
dressed, the slaps sounded like hand-clapping. Two spare lieutenants, with
tired but kind eyes, dragged by me a dandy of a man, twisting his arm behind
him. The man thrashed about and yelled something in broken English. I
thought he was exposing everybody and recounting how and for whose money he
had put a bomb in the starship's power plant. A few youngsters, clutching
small volumes of Shakespeare and glancing around stealthily, were sneaking
up to the exhaust port of the nearest astroplane. The crowd did not notice
them.
Soon I understood that one half of the crowd was saying good-bye to the
other half. It was total mobilization. From the speeches and conversation it
became clear that the men were departing into the cosmos-- some to Venus,
some to Mars, and some, with completely hopeless faces, were getting ready
to go to other stars, and even to the galactic center. The women were
staying to await their return. Many took their place in a line to a vast,
ugly building, which some called the Pantheon, and the others, the
Refrigerator. I thought that I'd arrived at a good point in time. Had I been
even one hour later, there would be none but the women left in the city,
frozen for a thousand years. Later my attention was attracted by a high gray
wall, fencing off the plaza to the west. Billows of black smoke rose behind
it.
"What is that over there?" I asked a beautiful woman ambling listlessly
to the Pantheon-Refrigerator.
"It's the Iron Curtain," she replied without stopping.
With each passing minute I was becoming more and more tired of the
whole thing. Everyone was crying; the orators had grown hoarse. Next to me a
young man in a light blue one-piece suit was saying good-bye to a girl in a
pink dress. The girl monotonously intoned, "I would like to become a cloud
of stardust. As a cosmic mist I would embrace your ship. . . ." The youth
harkened. Then orchestral music broke out over the crowd, and my nerves
could not stand any more and I jumped onto the seat and fed the machine some
"gas." I still caught the sight and the roar of the planetary ships, the
starships, the ion ships, the astroplanes, the photon flyers, and the
astromats leaping up over the city, and then everything but the gray wall
was enveloped in a luminescent fog. After the year 2000, rifts in time
started to appear. I flew through times devoid of matter. In such spots it
was dark, and only occasionally explosions flared and fires cast a glow into
the sky behind the gray wall. Now and again the city crowded back around me,
and each time, the buildings were taller, its rounded domes more
transparent, its parked spaceships fewer in number. Smoke rose from behind
the wall without interruption.
I stopped for the second time when the last astromat disappeared from
the plaza. The sidewalks were moving. There were no noisy stalwarts in union
suits. No one swore. Some colorless individuals diffidently strolled about
the streets in twos and threes, dressed either weirdly or poorly. As far as
I could tell, they were all talking science. Someone was about to be revived
and the professor of medicine-- an athletic intellectual, looking most
uncommon in his lonely vest-- was explaining the procedure to a giant of a
biophysicist, who was introduced to all comers as the author, initiator, and
main implementer of this undertaking. Somewhere they were going to bore a
hole right through the earth. The project was being discussed right on the
street with a considerable gathering of people, drawings being made with
chalk on the sidewalks and walls. I thought I might listen in, but it became
so boring, including sallies against an unknown conservative, that I heaved
the machine on my shoulders and moved away. I was not surprised that the
discussion of the project stopped at once and everyone got down to business.
But as soon as I stopped, some citizen of indefinite profession began a
discourse. For no apparent reason he carried on about music. Listeners
converged from all sides. They looked totally absorbed and asked questions
attesting to a hoary ignorance. Suddenly, a man ran screaming down the
street. He was being pursued by a spiderlike mechanism. Judging by the cries
of the pursued, it was an
autoprogramming cybernetic robot with trigonic quoators with inverse
feedback, which were malfunctioning, and . . . oi-oi, he is going to
dismember me .
Strange, no one as much as lifted an eyebrow. Obviously no one believed
in machine mutiny.
Two more spiderlike mechanisms of smaller size suddenly jumped out of
an alley. Before I could begin to react, one of them quickly shined my shoe
and the other washed and pressed my handkerchief. A large white tank on
treads drew up and, blinking with numerous lights, sprayed me with perfume.
I was about ready to move on when a thunderous crash sounded in the plaza as
an enormous rusty rocket fell from the sky. At once the crowd started
commenting.
"It's the Star of Hope."
- "Yes, that's it."
"Of course it is. That's the one that left two hundred and eighteen
years ago, and has been all but forgotten. But due to the Einstein
time-contraction brought on by sublight speeds, the crew is only two years
older!"
"Due to what? Oh, Einstein. . . . Yes, yes, I recollect I covered that
in my second year at school."
A one-eyed man, without his, right leg and left arm, struggled out of
the rocket.
"Is this Earth?" he asked irritably.
"Earth! Yes!" responded the crowd.
Smiles began to bloom on their faces.
"Thank God," said the man, and everyone exchanged glances. Either they
did not understand him or pretended that they didn't understand.
The amputee astronaut took up a pose and launched into a speech in
which he called on all humanity, each and every man, to go to the planet
Willy-Nily in the Aeolian star system, in the Minor Magellanic Cloud, in
order to free their brothers in reason, groaning under a bondage to a fierce
cybernetic dictator. (He said this groaning with emphasis.) The roar of
exhausts drowned him out. Two more rockets, also rusty, were descending on
the plaza. Frosted women ran out of the Pantheon-Refrigerator. A crush
ensued. I knew I had landed in the epoch of returns and hurriedly pressed
the gas pedal.
The city vanished and did not reappear for a long time. Behind the
wall, blinding flashes and sky-lighting fires continued with depressing
regularity. Then, finally, the world became brightly illuminated and I
stopped immediately.
A blooming, unpeopled landscape stretched around me. Wheat fields
waved. Fatted herds grazed, but cultured herdsmen were not in evidence.
Familiar transparent cupolas, viaducts, and helical ramps glimmered on the
horizon.
Quite nearby, to the west, the wall continued to tower over me.
Someone touched me on the knee and I jumped. A small boy with deep-set
eyes stood alongside.
"What is it, little boy?" I asked.
"Apparatus busted?" he inquired in a melodious voice.
"You should address your elders politely," I said tutorially.
He was very astonished, then his face cleared.
"Ah, yes, I remember. If my memory does not betray me, that was
customary in the Epoch of Compulsory Politeness. If to tutoyer is
disharmonious to your emotional rhythm, I am prepared to address you in any
manner you find in consonance with your inner equilibrium."
I was at a loss to answer, so he squatted by my machine and touched it
here and there, commenting in terminology with which I was totally
unfamiliar. A nice youngster, very clean, very well groomed, healthy, but a
bit too serious for his age in my opinion.
"Listen, young one," said I. "What wall is that?"
He turned his attentive, shy eyes on me.
"It's called the Iron Curtain," he replied. "Unhappily, I am not versed
in the etymology of both these words, but I am informed that it divides two
worlds-- the World of Humanist Imagination and the World of Fear of the
Future." He was quiet and then added, "The etymology of the word ‘fear' is
also unknown to me."
"Curious," I said. "Would it be possible to see? What is that World of
Fear?"
"Of course it's possible. Here is the communication port. You may
quench your curiosity."
The communication port had the appearance of a low arch closed with an
armored door. I approached and grasped the bolt with some trepidation. The
boy followed up on his comments.
"I cannot refrain from warning you. If some misadventure should befall
you there, you will be required to present yourself before the United
Council of One Hundred and Forty Worlds."
I pushed the door ajar. Crash! Bang! W-o-o-w! A-y-i-i! Toot-toot-toot!
All of my five senses were instantly traumatized. I saw a good-looking blond
with an indecent tattoo between her shoulder blades, all nakedness and long
legs, firing two automatics into an ugly brunette, who
showered red drops with each shot. I heard the thunder of explosions
and the soul-rending cries of monsters. I smelled the indescribable stench
of rotting and burned nonprotein flesh. The searing wind of a proximate
nuclear explosion burned my face and I felt on my tongue the repulsive taste
of pulverized protoplasm scattered through the atmosphere. I shied back and
shut the door in haste, almost slamming it on my head. The air now seemed
sweet and the world beautiful. The boy had disappeared. I was slowly
reconstituting myself and then became concerned that the pest might have run
to his United Council to complain. I ran to my machine.
Once more, the dusk of dimensionless time closed over me. But I did not
take my eyes off the Iron Wall, as my curiosity was aroused. In order not to
lose time for nothing, I jumped a whole million years into the future in one
leap. Jungles of atomic mushrooms grew behind the wall and I was overjoyed
when light again glimmered on my side of it. I braked and groaned in
disappointment.
The vast Pantheon-Refrigerator towered not far away. A rusty spaceship
of spherical shape was descending from the sky. There was no one around;
wheat fields waved. The sphere landed and the erstwhile pilot in blue came
out. The girl in pink appeared at the door of the Pantheon. She was covered
with the red spots of bedsores. They ran toward each other and clasped
hands. I turned away, feeling ill at ease. The blue pilot and the pink girl
started a dreary dialogue.
I got off the machine to flex my legs and only then noticed that the
sky behind the wall was unprecedentedly clear. There were no roars of
explosions nor cracks of shots. Emboldened, I went to the communications
port.
A perfectly flat field extended on the other side of the wall, cleft
all the way to the horizon with a deep ditch. There was not a living thing
to the left and the entire area was covered with low metallic domes, not
unlike bulging manhole covers. Horsemen were prancing about on the horizon
on the right side. Then I noticed a squat darkfaced man in armor sitting
with his legs dangling over the edge of the ditch. Something resembling an
automatic rifle with a very thick barrel was hung on his chest by a leather
strap. He was chewing slowly, spitting every minute, and regarded me without
any particular interest. I held the door open and looked at him too, not
daring to speak. His appearance was just too strange. Uncommon. Savage. Who
knew what sort of man he was?
Having looked his fill, he reached under his armor and pulled out a
flat flask, pulled the cork out with his teeth, took a swig, spit into the
ditch again, and said in a rusty voice in English, "Hello! You from that
side?"
"Da," I said. "I mean, yes."
"And how is it going on out there?"
"So-so," said I, shutting the door. "And how is it going on here?"
"It's OK," he said phlegmatically, and was silent.
After a while I asked what he was doing there. At first, he replied
reluctantly, but then gradually grew more talkative. I learned that, to the
left of the ditch, humanity was living out its last days under the heel of
savage robots. The machines there had become more intelligent than men, had
seized power and were now basking in all the delights of life, and had
driven the men underground to work on the conveyors. To the right of the
ditch, on the territory guarded by him, the men were enslaved by wanderers
from a neighboring galaxy. They, too, had seized power, installed a feudal
order, and were making the fullest use of the right of first night. They
lived quite high, these wanderers (would that everyone could do as well),
and this and that goody fell to those who served them well. About twenty
miles from here along the ditch, there was a region where men were enslaved
by conquerors from Altair, intelligent viruses which invaded people and
forced them to do what they willed. Even farther to the west there was a
large colony of the Galactic Federation. The men there were also enslaved,
but their lot wasn't all that bad because His Highness the Viceroy fed them
well and enlisted them into the personal guard of His Majesty and Galactic
Emperor E-U 3562-nd. There were also regions enslaved by intelligent
parasites, intelligent plants, and intelligent minerals. Finally, over the
mountain there were areas enslaved by still others, but all sorts of fairy
tales were told about them, which no serious man could accept. ...
Here our conversation was interrupted. Several saucershaped flying
machines flew low over the plain. Tumbling and twisting, bombs fell out of
them. "It's started up again," growled the man, and he lay down with his
feet toward the explosions and opened fire on the horsemen prancing on the
horizon. I jumped out the gate, slammed the door, and leaning on it with my
back, listened for some time to the bombs whisfling, roaring, and
thundering. The pilot in blue and the girl in pink on the steps of the
Pantheon still had not concluded their dialogue. Once more I looked behind
the door cautiously: over the plain, fireballs slowly bloomed. The manhole
covers opened one after another, and pale, tattered men with bearded savage
faces were pouring out, brandishing iron staves. The horsemen had ridden up
to my erstwhile interlocutor, and were backing him to ribbons with long
swords, while he hollered and tried to parry their blows with his automatic
rifle.
I closed the door and carefully drew the bolt shut.
Returning to my machine, I sat in the saddle. I was tempted to fly
another million years forward and view the dying earth described by Wells.
But here, for the first time, something got stuck in the machine; the clutch
did not seem to engage. I pressed it once, twice, then pushed the pedal with
all my strength; something cracked, rang, the waving wheat fields stood on
end, and I had the feeling of coming out of a profound sleep. I was sitting
on the viewing stand on the stage of the small auditorium of our Institute
and everyone was looking at me with awe.
"What happened to the transmission?" I asked, looking around in search
of the machine. There was no machine. I had come back alone.
"That's not important!" cried out Sedlovoi. "A big Thanks to you! You
have really helped me out... . Now, that was interesting: isn't that a fact,
comrades?"
The auditorium buzzed loudly to the effect that, yes, it was
interesting.
"But I have read all of it somewhere," one of the magisters in the
first row said dubiously.
"And how else? How else?" cried L. Sedlovoi. "Was he not in the
described future?"
"Not much adventure," said the players of the Functional Sea Warfare
game in the rear row. "Conversations, endless conversations"
"Well, I can't help that," Sedlovoi said forcefully.
"I like that," I said, getting off the stand. "Just talk, eh?" I
recollected how they had chopped my dark-visaged conversationalist and felt
ill.
"No, after all, some interesting spots had occurred," said one of the
baccalaureates. "That machine, for instance . . . do you remember? With
trigonic quoaters that's really something. .."
"Now, then," said Poopkov-Lahggard. "It seems we are already having a
discussion. But then, perhaps, someone has a question for the lecturer?"
The dreary baccalaureate at once asked about the polyvelocity
transmission (you see, he was interested in the coefficient of volume
expansion) and I quietly withdrew.
I was experiencing a novel sensation. Everything around me seemed so
real, solid, and material. People were passing by, and I could hear their
shoes squeaking and feel the breeze from their motion. They were all very
laconic, they were all working, thinking, and no one was prattling, reading
poetry, or pouring forth bombastic speeches. Everyone knew that the
laboratory was one thing and the stage of the union meeting, another, while
a holiday meeting was something else again. So much so, that when Vibegallo
passed me, slithering his leather-soled felt boots, I was almost sympathetic
toward him, just because he had the usual bits of cereal in his beard and
was picking his teeth with a long fine nail and didn't even say hello. He
was a live, visible, and ponderable boor; he didn't wave his arms, or strike
academic poses.
I looked in at Roman's because I wanted badly to tell someone about my
adventures. Roman, chin in hand, was standing over a lab table, staring at a
small green parrot lying in a petri dish. It was quite defunct its eyes
covered with a dead whitish film.
"What is the matter with him?" I asked.
"I don't know," said Roman. "Just croaked, as you can see.,'
"Where did you get it?"
‘I don't understand it myself," said Roman.
"Perhaps it's artificial," I offered.
"Not at all; it's a parrot-type parrot, all right"
"Probably Victor sat on the umclidet again."
We bent over the bird and examined it attentively. It had a ring on its
black stiff claw.
"Photon," read Roman. "And some numbers... nineteen, oh-five,
seventy-three."
"So," said a familiar voice behind us.
We turned and stood respectfully.
"Good day," said Janus-U, walking up to the table. He had come out of
his laboratory door in the back of the room, and he somehow projected a very
tired and very sad look.
"Good day, Janus Poluektovich," we said in a chorus of utmost respect.
Janus saw the parrot and again said, "So." He took the small bird in
his hands, very gently and tenderly, stroked its bright red crest, and said
softly, "What happened, little Photon?"
He wanted to say something more, but glanced at us and remained silent.
We stood together and watched him, walking with an old man's gait, slowly go
to the far corner of the room, open the door of the electric furnace, and
drop the little green corpse in.
"Roman Petrovich," he said. "Be so kind, throw the switch, please."
Roman obeyed. He had that look of having been struck with a far-out
idea. Janus-U, head bowed, stood a while by the furnace, scraped out the hot
ashes carefully, and opening the window ventilator, threw them out into the
wind. He looked out the window for some time, then told Roman that he was
expecting him in his office in half an hour, and left.
"Strange," said Roman, following him with his eyes.
"What is strange?" I asked.
"The whole thing is strange," said Roman.
It seemed strange to me too, both the appearance of the green parrot,
apparently so well known to Janus Poluektovich, and the altogether unlikely
ceremony of the fiery funeral with the scattering of ashes on the wind, but
I couldn't wait to tell about my journey into the imagined future, so I
began my tale.
Roman listened inattentively, looked at me in a resigned way, nodded in
the wrong'places, and then suddenly said, "Go on, go on, I am listening,"
crawled under the table, came out with the wastebasket, and started to paw
through the crumpled paper and pieces of magnetic tape. When I finished my
story he asked, "Didn't this Sedlovoi try traveling in the described
present? In my opinion that would have been much more amusing...
While I was thinking about this suggestion and appreciating the acuity
of Roman's wits, he turned the basket over and poured its contents on the
floor.
"What's the matter?" I asked. "Lost your dissertation?"
"You know, Sasha," he said, looking at me with unseeing eyes, "it's a
curious thing. Yesterday I was cleaning out the furnace and found a charred
green feather in it. I threw it into the basket, but it's not here today."
"What feather?" I asked.
"You know very well that green bird feathers occur quite rarely in our
latitudes. And the parrot we just burned was green."
"What sort of nonsense is that?" I said. "Didn't you find the feather
yesterday?"
"That's the point," said Roman, putting the litter back in the basket.
Chapter 3
Verse is unnatural, no one speaks in verse.
Never descend to poetry, my boy.
C.Dickens
They kept on repairing the Aldan all night. When I went to Electronics
next morning, the sleepy and annoyed engineers were sitting on the floor
berating Cristobal Joseevich in uninspired invective. They were calling him
a Scythian, barbarian, and Hun, who had gained access to computers. Their
despair was so complete that for a while they actually listened to my advice
and attempted to follow it. But then the chief arrived, a certain Savaof
Baalovich Uni, and I was immediately displaced from the machine. Moving out
of the way, I sat down at my desk and observed how Savaof Baalovich was
divining the essence of the damage.
He was very old, but strong and sinewy, sunburned with a shiny bald
head and closely shaved cheeks, dressed in a blinding white tussah suit.
This man was regarded with great reverence by everyone. I saw for myself
once how he was reading Modest Matveevich a lecture in a soft voice, and the
menacing Modest Matveevich was bowing and repeating, "I understand. My
fault. It won't happen again. . . ." A kind of monstrous energy emanated
from Savaof Baalovich. It was noted that in his presence watches gained
time, and the tracks of elementary particles, curved by a magnetic field,
would straighten out. All the same, he was not a magus. At least, not a
practicing magus. He didn't go through walls, never transgressed anyone, and
never created his own doubles, though he worked an inordinate lot. He was
the head of the Technical Maintenance Department, knew all the technology in
the Institute to the finest detail, and was a consultant to the Kitezhgrad
magitechnic plant. In addition, he was involved in the most unexpected
matters far removed from his profession.
I learned about his past only recently. In olden times, S.B. Uni was
the leading magus on Earth. Cristobal Junta and Gian Giacomo were pupils of
his students. Evil was exorcised with his name. Jinn bottles were sealed
with his name. King Solomon wrote him letters of passionate admiration and
erected temples in his honor. He seemed to be all-powerful. And then,
sometime in the middle of the sixteenth century, he did become all-powerful.
Having achieved a numerical solution of the integro-differential Equation of
Perfection, which was postulated by some titan before the Ice Age, he
acquired the ability to perform any miracle. Each of the magi had his own
limits. Some were unable to rid themselves of the growth on their ears.
Others were in possession of the generalized Lomonosov-Lavoisier law, but
were powerless before the second law of thermodynamics. Still others-- and
they were very few-- could stop time, but only in Riemann space and only for
a short period. Savaof Baalovich was omnipotent He could do anything. And he
could do nothing. Because the limiting boundary of the Equation of
Perfection proved to be the condition that the miracle must not harm anyone.
Not one intelligent being. On Earth or anywhere in any other part of the
universe. But no one could envisage such a miracle, not even Savaof
Baalovich himself. And so, S.B. Uni renounced forever the practice of magic
and became the Head of the Department of Technical Maintenance at SRITS....
With his arrival, the affairs of the engineers quickly got on the mend.
Their movements became purposeful and their nasty comments withered away. I
got out the folder with my current assignments and was about to go to work,
when Stellotchka, that very sweet, gray-eyed, and retrousse-nosed
undergraduate witch in Vibegallo's lab, came in and invited me to join her
in the composition of the Institute gazette.
Stella and I were on the editorial staff, and we wrote satirical
verses, fables, and captions for the illustrations. In addition to all this,
I also drew clever pictures of a mailbox for notices, with winged letters
converging on it from all sides. In general, the gazette artist was my
namesake, Alexander Ivanovich Drozd, cinephotographer, who had successfully
infiltrated the Institute. He was also our specialist on headlines. The
editor-in-chief was Roman Oira-Oira, and Volodia Pochkin was his assistant.
"Sasha," said Stellotchka, gazing at me out of her honest gray eyes.
"Let's go."
"Where to?" I said. I knew where.
"Make up the issue."
"Why?"
"Roman is asking for it, very insistently, because Cerberus is
complaining. He says there are only two days left and there's nothing
ready."
Cerberus Curovich Demin, comrade Personnel Director, was the curator of
our paper and its chief expeditor and censor.
"Listen," I said. "Let's do it tomorrow, OK?"
"I can't, tomorrow," said Stellotchka. "Tomorrow I'm flying to Sukhumi,
to tape baboons. Vibegallo says that we should make records of the leader,
as the most responsible of the baboons. . . . He himself is afraid to go
near the leader because he is jealous of him. What do you say, Sasha? Let's
go."
I sighed, put away my worksheets, and followed Stellotchka, since I
couldn't compose verse alone. I needed Stellotchka. She always suggested the
first line and the basic idea and, in my view, that was the main thing in
poetry.
"Where are we going to work?" I asked on the way. "Over at the local
committee room?"
"That's taken, for putting Alfred on the carpet. On account of his tea.
As for us, Roman has made room in his lab."
"So what do we write about this time? About the steam-baths again?"
"About the steambaths, too. About that, about Bald Mountain, and, also,
we have to roast Homa Brutus."
"Homa Brutus-- how badly you treat us."
"Et tu, Brutus," said Stella.
"That's a thought," I said. "I'll have to work on that."
On the table in Roman's laboratory the paper was laid out-- a huge,
virginally clean sheet of drafting paper. Reclining next to it, among the
gouache containers, atomizers, and notes, was our artist and
cinephotographer Alexander Drozd, a cigarette hanging from his lip. As
usual, his cute shirt was open, displaying a hairy potbelly through the
crack.
"Greetings," he said.
"Hello," I said.
There was loud music-- Sanya was exercising his portable receiver.
"What have you here?" I said, collecting the notes. There wasn't much.
There was the lead article, "The Coming Holiday." There was the item from
Cerberus Curovich, "Results of the Investigation of the Status of
Conformance to Management Directives Regarding Work Discipline for the
Period from the End of the First to the Start of the Second Quarter." There
was a Professor Vibegallo article, "Our Duty-- Is the Duty to Subsidiary
Rural and City Economics." There was an article by Volodia Pochkin,
"All-Union Conference on Electronic. Thaumaturgy." There was the note from
some house ghost, "When Will the Steam Pipes in the Fourth Floor Be Blown
Clear?" There was the article of the Chairman of the Mess Committee,
"Neither Fish Nor Fowl"-- six typewritten pages with a single break. It
began with the words, "Phosphorus is as necessary to man as air." There was
a short piece by Roman on the work of the Unapproachable Problems
Department. For the section titled "Our Veterans," there was an article by
Cristobal Junta, "From Seville to Granada in 1547." There were several other
small contributions in which were criticized: the absence of an adequate
orderliness in the account of the credit union; the presence of some
slovenliness in the organization of the volunteer fire department; the
permissive attitute toward gambling in the vivarium. There were several
caricatures. One showed a draggle-tailed Homa Brutus with a purple nose.
Another was ridiculing the steam-baths-- it showed a blue, naked man
congealing under an icicle shower.
"What a bore!" I said. "What do you say we don't need verses?"
"We do need them," said Stellotchka with a sigh. "I've been making
layouts this way and that, and there's always some empty space."
"Let Sanya draw something. Some sort of wheat sheaf, or blooming
pansies. How about it, Sanya?"
"Go on and get to work," said Drozd. "I have to draw the banner."
"Big deal," I said. "Three whole words!"
"Against a background of a starry night," Drozd said weightily. "Also a
rocket. And headlines for the articles, too. And I haven't had my dinner
yet. Or breakfast."
"Then go eat," I said, irritated.
"I bought a tape recorder. At the commission shop. Here you are fooling
around when you'd do better to make me a sandwich or two. With butter and
jam. A dozen would be good!"
I took out a ruble and showed it to him from a distance.
"When you finish the banner I'll give it to you."
"For keeps?" said Sanya, animated.
"No, for a loan."
"Well, that's the same thing," he said. "Consider the possibility that
I'm going to die right now. I've already started to have spasms. Also my
extremities are growing cold."
"That's a pack of lies," said Stella. "Let's sit down over at that
table, Sasha, and finish those verses right now."
We sat down at the separate table and spread out the caricatures before
us. For some time we sat and looked at each other in the hope that an
inspiration would come forth.
"That Brutus is a brute-- beware, he'll swipe your shoes to boot."
"Swipe?" I said. "Did he steal something?"
"No," said Stella. "He had a fight and was a hooligan. I just said that
for the rhyme."
We waited. Nothing more came into our heads. "Let's approach this
logically. There is this Homa Brutus. He drank himself stupid. He fought.
What else did he do?"
"He pestered the girls," said Stella. "Broke some glass."
"All right," I said. "What else?"
"He expressed himself"
"That's strange," Sanya Drozd piped up. "I worked in the projection
booth with this Brutus. He was a regular guy. Normal"
"And?" I said.
"And, that's all."
"Can you come up with a rhyme for Brutus or maybe Brute?"
"Knout."
"Sounds like we had that with the boot."
"A knout is different. They whip you with one of those."
Stella said, with expression,
"Comrade, before you is a Brute.
Pick up your trusty knout
And whack him head to foot."
"No good," said Drozd. "That would be propaganda for physical
punishment."
"Kaput," I said.
"Behold, my friend, there is that Brute," said Stella,
"His words so rough and tough
That it's enough
To make the flies kaput."
"It's your poetry that'll do the flies in," said Drozd.
"Have you lettered the banner?" I asked.
"No," Drozd said coquettishly.
"Then work on it."
"They shame our proud Institute," said Stella, "such drunkards as our
Brutus Brute."
"That's good," I said. "We'll use that for the finale. Write it down.
It will be a moral of freshness and originality."
"What's original about that?" said the simple Drozd.
I didn't bother responding to him.
"Now we have to describe," I said, "how he engaged in hooliganism.
Let's say . . . ‘The disgraceful buffoon!.
Drunk like a baboon!. . . With language vile did ears
defile!... Was born a man, became a holligan.'"
"Awful," Stella said in disgust.
I propped up my head on my hands and continued to stare at the
caricature. Drozd, his tail stuck up in the air, was stroking the paper with
his paintbrush. His legs, encased in maximally tight jeans, were bowed out
in a reverse curve. I was struck with an idea.
"Knees to the rear!" I said. "The popular song."
"‘The little grasshopper sat, knees to the rear,'" said Stella.
"Precisely," said Drozd, without turning around. "I know it, too. "‘All
the guests were scattering, knees to the rear,' " he sang.
"Wait, wail," I said. I felt inspired. " ‘He fights and curses and here
is the result:!. . . To the prison cell, knees to the rear.'"
"That's not bad," said Stella.
"You follow?" I said. "Another pair of verses and all with the refrain
‘knees to the rear.' ‘Drunk beyond all reason . . . the girls he's
a-teasing. . . .‘ Something along these lines."
"‘He drank in desperation! . . . Without any ration,'" said Stella. "‘A
stranger's door he crashes! . . . And nothing him abashes! . . . Ignoring
law and fear! . . . knees to the rear. ‘
"Brilliant," I said. "Write it down! He did break in?"
"Indeed, indeed."
"Excellent!" I said. "Now another verse."
"‘He chased a girl! . . . Knees to the rear.' We need the first line."
"Ambition, ammunition," I said. "Police, just-ice."
"‘And he has this charming way! . . .‘" said Stella, "‘Not to wash or
shave each day.'"
"That's him," added Drozd. "It's a fact. You have achieved an artistic
truth. He hasn't shaved or bathed since the day he was born."
"Maybe we can think up another line or two," offered Stella.
"Reprobate.., regenerate . . . automate..
"Ingrate," I said. "Berate."
"Mate," said Drozd. "Checkmate, of course."
Again we were silent for a good long time, looking at each other numbly
and moving our lips soundlessly. Drozd kept tapping on the rim of the jar
with his brush.
"‘A pirate's fun he has, inspiring naught but fear! .‘" I said. "
‘Chasing a poor lass, knees to the rear.' "I don't know about the pirate
bit," said Stella. "Then-- something like . . . defying law and fear. ..
"We already had that," said Stella.
"Where . . .? Ah, yes, true enough."
" ‘His tiger's stripes appear,' " said Drozd.
Here there was a soft scratching and we turned to see what it was. The
door to Janus Poluektovich's laboratory was opening slowly.
"Look at that!" exclaimed Drozd in amazement, freezing into a pose,
brush in hand.
A small green parrot with a bright red crest crawled into the crack.
"What a dear little parrot," exclaimed Drozd. "Here, parrot." He made
chicken-calling noises, and worked his fingers as though he were crumbling
bread. The parrot regarded him out of a single eye. Then it opened its black
beak, which was as hooked as Roman's, and cried out hoarsely, "Reactor!
Reactor! Courage!"
"Isn't he nice!" exclaimed Stella. "Sanya, catch him.. .
Drozd started toward the parrot, and then stopped. "He probably bites,"
he said, looking reluctant. "Look at that beak."
The parrot pushed off the floor and flapped its wings and flew, somehow
ineptly, about the room. I watched it in astonishment. It looked very much
like that other one of yesterday. An identical twin. Wall-to-wall parrots, I
thought.
Drozd was parrying with his brush. "He'll peck me yet, for all I know,"
he said.
The parrot lighted on the laboratory balance beam, twitched a bit to
attain equilibrium, and cried distinctly, "Proxima Centauri! R-Rubidium!
R-Rubidium!"
Having delivered itself, it puffed out its feathers, drew in its head,
and covered its eyes with a membrane. It seemed to be shivering. Stella
quickly created a piece of bread with jam, pinched off the crust, and
brought it under its beak. The parrot did not react. It was shaking as in a
fever and the scale pans were vibrating rapidly, clinking against the base.
"I think he's sick," said Drozd. He took the bread absentmindedly from
Stella's hand and started to eat it.
"Friends," I said. "has anybody ever seen a parrot at the Institute
before?"
Stella shook her head; Drozd shrugged his shoulders.
"There've been just too many of them lately," I said. "And yesterday,
too..
"Janus is probably experimenting with them," said Stella.
"Antigravitation or something along those lines. .
The door to the hall opened and Roman Oira-Oira, Victor Korneev, Eddie
Amperian, and Volodia Pochkin came crowding in. The room became noisy.
Korneev, well rested and very active, started to leaf through the articles,
loudly ridiculing their style. The powerful Volodia Pochkin, acting as
deputy editor in his main police function, seized Drozd by his plump nape,
bent him over, and stuck his nose into the paper.
"Where is the banner? The banner! Where is it, Mr. Drozdillo?"
Roman demanded finished verses from us. Eddie, not having any direct
connection with the paper, went to the cabinet and began to move its
apparatus contents with a maximum of crashings.
Suddenly the parrot yelled out, "Oversanl Oversan!"-- and thereupon
ensued a stunned silence.
Roman stared at the parrot. His face depicted his traditional
expression as though he were just struck with an astounding idea.
Volodia Pochkin let go of Drozd and said, "How about that-- a parrot."
The rude Korneev instantly reached for the bird to grasp it around the body,
but it broke free, and Korneev grabbed it by the tail.
"Let go, Victor!" Stella cried angrily. "What kind of behavior is
that-- torturing animals?"
The parrot screeched louder. Everyone crowded around. Korneev was
holding it as though it were a pigeon, Stella was stroking its crest, while
Drozd was tenderly fingering the feathers in its tail. Roman looked at me.
"Curious," he said. "Isn't it?"
"How did it get here, Sasha?" Eddie asked politely.
I jerked my head in the direction of Janus's laboratory.
"What would Janus want with a parrot?" inquired Eddie.
"Are you asking me?" I said.
"No, it's a rhetorical question," Eddie said seriously.
"Why does he need two parrots?" I said.
"Or three," Roman added softly.
Korneev turned toward us.
"Where is the other?" he asked, looking around.
The parrot flopped weakly in his hand, trying to pinch his finger.
"Why don't you let it go?" I said. "You can see it's not well."
Korneev pushed Drozd away, and put the bird back on the scales. The
parrot ruffled its feathers and spread its wings.
"Let him be," said Roman. "We'll figure it out later. Where's the
verse?"
Stella quickly rattled off everything we had had time to compose. Roman
scratched his chin, Volodia Pochkin neighed unnaturally, and Korneev
delivered a command.
"To the firing squad. With heavy-caliber machine guns. Are you going to
learn to write poetry sometime?"
"You can write it yourself," I said angrily.
"Poetry, I cannot write," said Korneev. "I am not a Pushkin by nature.
I am a Belinsky."
"By nature you are a simulacrum," said Stella.
"I beg your pardon!" insisted Victor. "I demand that the paper have a
department of literary criticism. I desire to write critical articles. I
shall shatter you all! I shall remind you again of your creation about the
dachas."
"Which?" asked Eddie.
Korneev quoted instantly:
"I would like to build my dacha
But it's a case of bureaucratic gotcha.
The question of its proper place
The land committee will not face."
"Did you have that? Admit it!"
"So what!" I said. "Pushkin had his unfortunate verse, too. They don't
even publish them in full in school books."
"I know that," said Drozd.
Roman turned toward him. "Are we going to have a banner today or not?"
"We shall!" said Drozd. "I have drawn the letter ‘F' already."
"What ‘F'? Where's there an ‘F'?"
‘Why-- didn't we need it?"
"I will expire on the spot," said Roman. "The paper is called, ‘To
Progressive Thaumaturgy.' Show me just one ‘F' in that!"
Drozd goggled at the wall, moving his lips now and then. "How can that
be?" he said finally. "Where did I get the letter ‘F'? But there was a
letter ‘F'!"
Roman exploded and ordered Pochkin to chase us all back to our places.
Stella and I were placed under Korneev's command. Drozd was feverishly
changing his letter "F" into a stylized letter "T." Eddie Amperian attempted
to fade out with the psychoelectrometer, but was seized, bound, and assigned
to repair the airbrush needed for the creation of the starry sky. Then came
Pochkin's turn. Roman ordered him to type all the articles with concurrent
editorial and style correction. Roman himself undertook to stroll about the
laboratory, looking over everyone's shoulder in turn.
The work boiled along for a while. We had time to compose and reject a
series of variants on the steambath theme: "Instead of steamy bowers, we
have ice cold showers"; "If you truly hunger to ablute, cold for hot is not
a substitute"; "Our two hundred sages, each and all, desire hot water in
their shower stall"; and so forth and so on.
Korneev continued his vile and scurrilous attacks like a true literary
critic. "Learn from Pushkin!" he pounded into us. "Or at least from Pochkin.
A genius is sitting next to you, and you can't even imitate him. . . . ‘On
the road a Zil is rolling, . . . o'er me it will be bowling. .
What physical force is bound up in these lines! What sincerity of
feeling!"
We fought back with anemic repartee. Sanya Drozd reached the letter "I"
in the word "progressive." Eddie fixed the airbrush and tried it out on
Roman's proofs. Volodia Pochkin was searching for the letter "T" on his
typewriter, belching curses. Everything was proceeding normally. Then Roman
said suddenly, "Sasha, will you glance over here?"
I looked. The parrot was lying under the scales, its legs drawn up, its
eyes covered with a white film, and its crest drooping.
"Expired," Drozd said pityingly.
Again we crowded around the parrot. I didn't have any particular
notions, and if I did, they were all in the subconscious, but I stretched
out my hand, picked up the parrot, and examined its legs.
Roman asked at once, "Is it there?"
"It's there," I said.
On the black scrunched-up leg was the ring of white metal engraved
"Photon" and bearing the numbers "19-05-73." I looked distraughtedly at
Roman.
We both must have looked peculiar, as Korneev said, "All right, let's
hear whatever interesting tale you have to tell."
"Shall we tell?" asked Roman.
"it's some kind of bad dream," I said, "probably some sort of trick.
They're probably doubles."
"But no," he said. "That's the whole point. It's not a double. It's a
very genuine original."
Roman again examined the little corpse attentively.
"Let me see," said Korneev.
The four of them, including Volodia Pochkin and Eddie, investigated the
parrot in the most thorough manner and declared unanimously that it was not
a double and that they did not understand why this gave us such trouble.
"Let's take myself, for instance," said Komeev. "I, too, am not a
double. Why doesn't that amaze you?"
Roman surveyed, in turn, Stella, who was consumed with curiosity,
Volodia Pochkin, with his mouth open, and Victor, who was smiling
tauntingly, and told all how the day before yesterday he had found the
charred feather, which he threw into the wastepaper basket; and about how
there had been no feather in the basket yesterday, but instead a dead parrot
had manifested itself on this (same) table, which parrot was not a double,
but an exact copy of this one; and also about how Janus had recognized the
parrot and mourned over it, incinerated it in the above-mentioned furnace,
and scattered its ashes to the wind, for some reason.
No one spoke for a while. Drozd was only dimly interested in Roman's
story and shrugged his shoulders. His face clearly expressed that he didn't
understand what all this excitement was about, and that in his opinion much
thicker broths were brewed in this institution. Stella also seemed
disappointed. But the magister trio understood everything only too well, and
their physiognomies registered protest.
Korneev said decisively, "You are making it up. And not too well at
that."
"This just isn't that same parrot," said the polite Eddie. "You must be
mistaken."
"It's the one," I said. "Green and with a ring."
"Photon?" asked Korneev in a prosecutor's tone.
"Photon. Janus called him his little Photon."
"And the numbers?" asked Volodia.
"And the numbers!"
"The numbers are the same?" Korneev asked threateningly.
"I think they are the same," I said, looking at Roman uncertainly.
"Let's have that a bit more precisely," demanded Korneev, covering the
parrot with his red paw. "Would you repeat those numbers again?"
"Nineteen . . ." I said. "Eh . . . zero-two, is it? Sixty-three."
Korneev looked under his palm. "You lie," he said. "And how about you?"
He turned to Roman.
"I don't remember," Roman said .calmly. "It seems it was zero-five, not
zero-three."
"No," I said. "I still think it was zero-six. I remember there was that
hook on it."
"A hook," Pochkin said contemptuously. "See our Holmeses and
Pinkertons! They grow weary of the law of cause and effect."
Korneev stuffed his hands in his pockets. "That's a different matter,"
he said. "I don't believe you are lying. You are simply mixed up. The
parrots are all green, many are tagged. This pair was from the ‘Photon'
series. And your memory is full of holes. As with all versifiers and editors
of hack bulletin gazettes."
"Full of holes?" inquired Roman.
"Like a sieve."
"Like a sieve?" repeated Roman, smiling strangely.
"Like an old sieve," elaborated Victor. "A rusty one. Like a net. With
large mesh."
Then Roman, continuing to smile strangely, pulled a notebook out of his
shirt pocket and riffled its pages.
"And so," he said. "Large, meshed, and rusty. Let's see
nineteen, zero-five, seventy-three," he read.
The magisters lunged toward the parrot and collided their foreheads
with a dry crack.
"Nineteen, zero-five, seventy-three," Korneev read the numbers on the
ring in a fallen voice. It was most spectacular. Stella immediately squealed
with pleasure.
"Big deal," said Drozd without tearing himself away from his drawing.
"I once had a number coinciding with the winner in a lottery. I ran to the
savings outlet to pick up my car. And then it turned out-- "
"Why did you write down the number?" said Korneev, squinting at Roman.
"Is it a habit with you? Do you write down all numbers? Maybe you have the
number of your watch in there?"
"Brilliantt" said Pochkin. "Victor, you are great! You have
hit the bull's eye. Roman. what a disgrace! Why did you poison the parrot?
How cruel!"
"Idiots!" said Roman. "What am I to you? A Vibegallo?"
Korneev ran up to him and ogled his ears.
"Go to the devil!" said Roman. "Sasha, just look at them; aren't they
admirable?"
"Come on, fellow," I said. "Who jokes that way? What do you take us
for?"
"And what is left for us to do?" said Korneev. "Someone is lying.
Either it's you or the laws of nature. I believe in the law of nature.
Everything else changes."
Anyway, he quickly wilted, sat down out of the way, and settled down to
think. Sanya Drozd drew his banner calmly. Stella was looking at each of us
- in turn with frightened eyes. Volodia Pochkin rapidly wrote and crossed
out some formulas. Eddie was the first to speak.
"Even if laws are not subverted," he said with a show of
reasonableness, "the unexpected appearance of a large number of parrots in
the same room and their suspiciously high modality rate still remain most
unlikely. But I am not too surprised, since I have not forgotten we are
dealing here with Janus Poluektovich. Don't you feel that Janus Poluektovich
is in himself a most curious personage?"
"It would seem so," I said.
"I think so, too," said Eddie. "What field is he actually working in,
Roman?"
"It depends on which Janus you mean. Janus-U is involved in
communication with parallel spaces."
"Hmm," said Eddie. "That'll hardly help us."
"Unfortunately," said Roman. "I, too, have been constantly thinking
about how we can tie in the parrots with Janus, and I can't come up with
anything."
"But is he not a strange person?" asked Eddie.
"Yes, undoubtedly," said Roman. "Beginning with the fact that there are
two of them and he is one. We have become so used to that, that we no longer
think about it"
"That's what I wanted to talk about. We seldom discuss Janus, as we
respect him tremendously. But hasn't every one of us noticed at least one
idiosyncracy about him?"
"Idiosyncracy number one," I said. "A fondness for dying parrots."
"We'll consider that as one," said Eddie. "What else?"
"Gossips," Drozd said with dignity. "I had occasion to ask him for a
loan once."
"Yes?" said Eddie.
"And he gave it to me," said Drozd. "But then I forgot how much he gave
me. Now I don't know what to do."
He was silent. Eddie waited a while for a continuation and then said,
"Do you know, for example, that each time I had to work nights with him, at
exactly twelve midnight he went away somewhere and came back five minutes
later, and each time, I had the impression that, one way or another, he was
trying to find out from me what we were doing there prior to his departure."
"That is indeed so," said Roman. "I know it very well. I have noted for
a long time that right at midnight his memory is wiped clean. And he is
thoroughly aware of this defect., He excused himself several times and said
that it was a reflexive syndrome connected with the sequelae of a serious
contusion."
"His memory is worthless," said Volodia Pochkin. He crumpled a sheet
with computations and threw it under the table. "He keeps bothering you
about whether he's seen you yesterday or not."
"And what you talked about, if he has seen you," I added.
"Memory, memory," Korneev muttered impatiently. "What has memory to do
with it? Lots of people have faulty memories. . . . That's not the point.
What has he been doing with parallel spaces?"
"First we have to collect the facts," said Eddie.
"Parrots, parrots, parrots," continued Victor. "Can it be that they are
doubles, after all?"
"No," said Volodia Pochkin. "I calculated. According to all criteria,
it is not a double."
"Every midnight," said Roman, "he goes to that laboratory of his and
literally locks himself up in it for several. minutes. One time he ran in
there so hurriedly that he did not have time to shut the door.
"And what happened?" asked Stella in a faint voice.
"Nothing. He sat down in his chair, stayed there a few minutes, and
came back. Immediately he asked whether we had been talking about something
important."
"I'm going," said Korneev, getting up.
"I, too," said Eddie. "We're having a seminar.
"Me, too," said Volodia Pochkin.
"No," said Roman. "You sit here and type. I appoint you head of this
enterprise. And you, Stellotchka, take Sasha and make verses. And I'm
leaving. I'll be back in the evening and the paper had better be ready."
They left, and we stayed to do the paper. At first we tried to come up
with something, but grew tired quickly and had to accept that we just
couldn't do any more. So we wrote a small poem about a dying parrot.
When Roman returned the paper was finished. Drozd lay on the table and
consumed sandwiches, while Pochkin was expounding to Stella and me why the
incident with the parrot could absolutely not be included.
"Stout fellow," said Roman. "An excellent paper. What a banner! What
boundless starry skies! And how few typos! And where is the parrot?"
The parrot lay in the petrie dish, the very same dish and in the very
same place where Roman and I saw it yesterday. It was enough to make me
catch my breath.
"Who put it there?" inquired Roman.
"I did," said Drozd. "Why?"
"No, that's all right," said Roman. "Let it lay there. Right, Sasha?'
I nodded.
"Let's see what'll happen with it tomorrow," said Roman.
Chapter 4
Tire poor old innocent bird curses like a thousand devils, but it does
not understand a word of what it is saying.
R.Stevenson
Next morning, however, right from the start, I had to assume my normal
duties. Aldan had been repaired and was ready to do battle, and when I
arrived in Electronics after breakfast there was already a small queue of
doubles, with lists of assigned problems, at the door. I began by vengefully
expelling Cristobal Junta's double, and writing on his list that I couldn't
decipher the script. (Junta's handwriting was truly not susceptible to being
read; he wrote Russian in gothic letters.) Feodor Simeonovich's double
brought a program that had been personally composed by him. It was the first
program Feodor Simeonovich had written by himself without any advice,
prompting, or directions on my part. I looked the program over attentively
and was pleasantly reassured that it was put together competently,
economically, and not without ingenuity. I corrected some inconsequential
errors and turned it over to my girls. Then I noticed that a pale and
distraught-looking accountant from the fish factory was visibly suffering
from the delays in the line. He was so discomfited and even frightened that
I received him at once.
"It's a bit uncomfortabie," he muttered, looking fearfully at the
doubles out of the corner of his eye. "After all, these comrades are waiting
there and they were here before me. . .
"It's all right, these are not comrades," I calmed him.
"Well, citizens. .
"Not citizens, either."
The accountant turned altogether pale, and bending toward me,
pronounced in a halting whisper, "No wonder, then! I am looking at them, and
they are not blinking. . . . And that one there, in blue-- I think he's not
even breathing...
I had already processed half of the queue when Roman called.
‘Sasha?"
"Yes."
"The parrot's gone!"
"What do you mean-- gone?"
"Just like that."
"Did the charwoman throw it out?"
"I asked. Not only did she not throw it out, she hasn't seen it."
"Maybe the brownies are fooling around."
"In the director's laboratory? I doubt it."
"Mmm, yes," I said. "Maybe Janus himself?"
"Janus hasn't come in yet. And, anyway, I don't think he's back from
Moscow."
"So, what are we supposed to make of it?" I asked.
"I don't know. We'll see."
We were silent.
"You'll call me?" I asked. "If something interesting develops?"
"Of course. Without fail. So long, old chum."
I forced myself not to think about the parrot, which was, after all,
none of my business. I finished with all the doubles, checked all the
programs, and took up the nasty little problem that had been hanging over me
for a long time. It was given me by the absolutists. At first I had told
them that it had neither sense nor solution, as was the case with most of
their conundrums. But then I consulted with Junta, who had a sharp insight
into such matters, and he gave me a few encouraging pieces of advice. I had
reverted to the problem several times and put it off as many, but now I was
able to finish it off. It worked out most elegantly. Just as I finished and
leaned back in my chair to contemplate with delight the solution from a
distance, Junta arrived, ominous and irate. Looking down at my feet, he
inquired in a dry, menacing tone as to when I had ceased to understand his
writing. It reminded him quite strongly of sabotage, he informed me.
I was looking at him with a melting mien.
"Cristobal Joseevich," I said. "I finally did find the solution. You
were absolutely right. Conjuration space can indeed be folded along any four
variables."
Finally he raised his eyes to me and looked me in the face. I must have
had an especially happy expression because he softened and growled, "May I
see it?"
I handed him the sheets and he sat down next to me and, together, we
went over the problem from beginning to end, savoring the two most elegant
transformations, one of which he prompted to me, and one which I found
myself.
"You and I don't have such bad heads, Alessandro," Junta said finally.
"We have a certain artistry of thought. What do you think?"
"I think we're pretty good," I said sincerely.
"And I concur," he said. "We'll publish it. No one should be ashamed to
publish that. It's not anything like self-powered galoshes or invisibility
pants."
We had reached a fine state of satisfaction and began to analyze his
new problem. In no time at all he told me that be had previously judged
himself a bit inept and had come to the conclusion that I was a mathematical
ignoramus at our very first meeting. I hotly agreed with him and expressed
the opinion that he was conceivably quite ready to retire on pension, and as
for me, I should be ejected bodily from the Institute to load lumber because
I wouldn't quality for any other job. He contradicted me. He said there
could be no talk of any pension and that he should be processed for
fertilizer, while I should not be allowed within a kilometer of a sawmill,
where a certain intellectual level was still required, but should be
assigned as a junior trainee on the cesspool pumper at the cholera barracks.
So we sat, propping up our heads and abandoning ourselves to mutual
devaluation, when Feodor Simeonovich looked in. As near as I could make out,
he was impatient to hear my opinion of his program.
"Program!" exclaimed Junta, smiling biliously. "I haven't seen your
program, Feodor, but I am sure that it is a work of genius in comparison to
this-- " He handed Feodor Simeonovich the sheet with the problem, holding it
in ginger disgust between two fingers. "Regard this exemplar of mental
poverty and vapidity."
"B-but, my dear f-fellows," said Feodor Simeonovich, having diligently
deciphered the handwriting. "This is BBen B-Beczalel's problem! Didn't
C-Cagliostro prove ththat it had no s-solution?"
"We know that it has no solution, too," said Junta, bristling
immediately. "But we wish to learn how to solve it"
"H-how strangely you r-reason, C-Cristo. . . . H-how can you look for a
solution, where it d-does not exist? It's s-some sort of n-nonsense.
"Excuse me, Feodor, but it's you who are reasoning strangely. It's
nonsense to look for a solution if it already exists. We are talking about
how to deal with a problem that has no solution. This is a question of
profound principle, which, I can see, is not within your scope, since you
are an applications type. Apparently I started this conversation with you
for nothing."
Cristobal Joseevich's tone was exceedingly insulting and Feodor
Simeonovich became angry.
"I'll t-tell you what, my g-good fellow," he said. "I can't d-debate
with you in such a v-vein, in the presence of the young man. Y-you astonish
m-me. It's not s-scholarly. If you wish to continue, let's go out in the
hall."
"As you wish," replied Junta, drawing himself up like a steel spring
and reaching convulsively for a nonexistent rapier hilt at his hip.
They walked out ceremoniously, holding their heads high and not looking
at each other. The girls tittered. I wasn't particularly concerned, either.
Sitting down, I put my hands around my head, studying the sheet that had
been left behind and listening to the mighty rumble of Feodor Simeonovich's
bass and the dry, angry expletives of Cristobal Joseevich cutting through,
out in the hall.
In the end, Feodor Simeonovich bellowed, "Would you please follow me to
my office!"
"A pleasure!" grated Junta. They had now assumed the formal "you."
Their voices faded in the distance.
"Duel! A duel!" chittered the girls.
Junta had an arrant fame as a duelist and for picking quarrels. They
said that he would bring his adversary to his laboratory, offer him a choice
of rapiers, swords, or halbards, and then start jumping on tables and
overturning cabinets a La Douglas Fairbanks. But there was no need to worry
about Feodor Simeonovich. It was quite clear that, having arrived in his
office, they would gloom in silence at each other across the table for half
an hour, then Feodor Simeonovich would sigh heavily, open his liquor
cabinet, and fill two glasses with the Elixir of Bliss. Junta would flare
his nostrils, twist his moustache, and drink up. Feodor Simeonovich would
fill the glasses again without delay and shout into the lab, "Fresh
pickles!"
Roman called at this time and asked in an odd voice that I go to his
place at once. I ran upstairs.
In the lab were Roman, Victor, and Eddie. Besides them, there was also
a green parrot. Alive. He sat, just as yesterday, on the balance beam, ogled
each one of us in turn out of one eye or the other, poked around under his
feathers with his beak, and obviously exhibited excellent health. The
scientists, in contradistinction, looked far from well. Roman hunched over
the bird and periodically sighed with a jerk. A pale Eddie gently massaged
his temples, wearing the agonized expression of a migraine sufferer. Victor,
too, astride a chair, rocked it like a bug-eyed schoolboy and grumbled
indistinctly, sotto voce.
"The same one?" I asked weakly.
"The same one," said Roman.
"Photon?" I began to feel poorly, too. "And the number coincides?"
Roman did not reply.
Eddie said in a lugubrious tone, "If we knew how many feathers the
parrot has in his tail, we could count them over again and account for the
one lost yesterday."
"Would you like me to go and fetch Braem?" I offered.
"Where is the corpse?" asked Roman. "That's where we should start from!
Listen, detectives-- where is the corpse?"
"Corpse," barked the parrot. "Ceremony! Corpse overboard! Rubidium!"
"The devil knows what he's talking about," said Roman with feeling.
"‘Corpse overboard' is a typical pirate expression," elucidated Eddie.
"And rubidium?"
"R-rubidiuml Res-erve! Tr-tremendous!" said the parrot.
"The rubidium reserves are huge," translated Eddie. "It would be
interesting to know where."
I bent over to examine the ring.
"Could it be that it's still not the same one?"
"And where is the one?" asked Roman.
"Well, that's a different question," I said. "That would be easier to
explain."
"Explain," Roman demanded.
"Wait," I said. "Let's first decide the question: Is it the same one or
not?"
"I think it's the same one," said Eddie.
"And I think it's not the same one," I said. "Here there's a scratch on
the ring, where the three..."
"Three!" pronounced the parrot. ‘Thr-ree! Hard-a-starboard! Sprout!
Water-r sprout!"
Victor suddenly perked up. "I have an idea," he said.
"What?"
"Word-association test."
"How?"
"Wait! Everybody sit down and be quiet and don't interfere. Roman, do
you have a tape recorder?"
"I do."
."Let's have it. But everyone must be quiet. I'll open him up, the
rascal. He'll tell me everything."
Victor pulled up a chair, sat down with the recorder in his hand
opposite the parrot, puffed himself up, fixed the parrot with one eye, and
yelled, "R-rubidium!"
The parrot started and almost fell off the scales. Flapping his wings
to regain equilibrium, he responded, "Rreserve! Cr-rater Ritchey!"
We looked at each other, "R-reserve!" yelled Victor.
"Tr-remendous! Riches! R-riches! Ritchey is r-right! Ritchey is
r-right! R-robots! R-robots!"
"Robots!"
"Cr-rashes Bur-rning! Atmospher-re bur-rning! Scrram! R-retreat! Scram!
Dr-ramba Retr-reat!"
"Dramba!"
"R-rubidium! R-reserve!"
"Rubidium!"
"R-reserve! Cr-rater! Ritchey!"
"Short circuit," said Roman. "Full circle." "Wait, wait," Victor
rattled on. "In a minute-- " "Try something different," counseled Eddie.
"Janus!" said Victor.
The parrot opened its beak and sneezed. "Ja-nus!" Victor repeated
sternly. The parrot gazed pensively out of the window. "There's no letter
‘R,' " I said.
"Possible," said Victor. "Let's try . . . Nevstr-r-uev!"
"Pr-ressing maneuver!" said the parrot. "Wizar-rd! Wizar-rd! Kr-rib
transmitting!"
"That is not a pirate's parrot," said Eddie.
"Ask him about the corpse," I said.
"Corpse," Victor said reluctantly.
"Bur-rial cer-remony! Temporal restriction! Or-ration! Or-ration!
Cr-rap! Work! Work!"
"He must have had some curious owners," said Roman. "What do we do
now?"
"Victor," said Eddie, "I think he's using space terminology. Try
something simple, routine."
"Hydrogen bomb," said Victor.
The parrot lowered its head and cleaned its beak with a claw.
"Tractor," said Victor.
The parrot remained silent.
"It doesn't work," said Roman.
"Devil take it!" said Victor. "I can't think of a single everyday item
with an ‘R' in it. Table, stool, ceiling, sofa . . . oh, translator!"
The parrot looked at Victor out of one eye. "Kor-rneev, r-request!"
"What?" asked Victor. For the first time in my life I saw Victor at a
loss for words.
"Kor-rneev r-rude! R-rude! Great worker! R-rare rrude! Dr-roll!"
We giggled. Victor looked at us and said vengefully, "Oira-Oira!"
"Elder-ny! Elder-rly!" the parrot responded readily. "Cheer-rful!
R-reaching."
"Something isn't right," said Roman.
"Why not right?" said Victor. "It's very much to the point. . . .
Privalov!"
"Ar-rtles Pr-roject! Pr-rimitive! Hard wor-rker!"
"Fellows, he knows us all," said Eddie.
"Wor-rkers!" responded the parrot. "Or-rain pepper-r! Zer-ro! Zer-ro!
Gr-ravitation!"
"Amperian!" Victor said hurriedly.
"Cr-rematorium! Pr-remature r-rupture!" said the parrot, thought some,
and added, "Amper-re-- meter!"
"Dissociated nonsense," said Eddie.
"There is no such thing as dissociated nonsense," Roman said pensively.
Victor snapped the catch and opened the dictaphone. "The tape has run
out," he said. "Too bad."
"You know what," I said. "I think it would be simpler to ask Janus.
What sort of parrot this one is, where it is from, and in general-- "
"And who is the one to ask?" inquired Roman.
No one responded. Victor suggested listening to the tape again. At the
very first words from the dictaphone, the parrot flew to Victor's shoulder
and sat there listening with evident interest, making comments such as,"
Dr-ramba ignor-res ur-ranium," "Cor-rect," and "Kor-rneev r-rude!"
When the recording was finished, Eddie said, "In principle, you could
compose a lexicon and analyze it on the machine. But this and that is clear
even now. In the first place, he knows us all. That's astonishing in itself.
It means that he's heard our names many times. In the second place, he knows
about robots. And about rubidium. By the way, where is rubidium used?"
"In our Institute," said Roman, "it certainly is'not used at all."
"It's something like sodium," said Korneev.
"All right for rubidium," I said. "But how does he know about lunar
craters?"
"Why lunar in particular?"
"Do we call mountains ‘craters' on the Earth?"
"Well, right off the bat there's the Arizona crater, and also, a crater
is not a mountain, but a hole."
"Tempor-ral r-rip!" the parrot said.
"He has the strangest terminology," said Eddie. "In no way can I
classify it as general usage."
"Yes," agreed Victor. "If the parrot is always with Janus, then Janus
busies himself with strange matters."
"Str-range or-rbital tr-ransfer!"
"Janus is not involved in space," said Roman. "I would know."
"Maybe he was previously."
"Not previously either."
"Robots of some kind," Victor said sorrowfully. "Craters . . . why
craters?"
"Perhaps Janus reads science-fiction," I offered.
"Aloud? To a parrot?"
"Mmm, yes....
"Venera!" said Victor, addressing the parrot "R-ruinous cr-raze!" said
the parrot. It grew thoughtful, then elucidated, "Cr-rashed. Fr-ruitlessly!"
Roman got up and paced up and down the laboratory. Eddie put his cheek
down on the table and closed his eyes.
"How did he appear here?" I asked.
"Same as yesterday," said Roman. "From Janus's laboratory."
"You saw it yourself?"
"Uhuh."
"I don't understand one thing," I said. "Did he or didn't he die?"
"And how would we know?" said Roman. "I'm not a veterinarian. And
Victor is not an ornithologist. And, in general, this may not even be a
parrot."
"What then could it be?"
"How would I know?"
"This could be an involved hallucinatory induction," said Eddie without
opening his eyes.
"Induced how?"
‘That's what I am thinking about now," said Eddie.
I pressed my eyeball with a finger and looked at the parrot. The parrot
image split.
"It splits," I said. "It's not an hallucination.
"I said-- 'an involved hallucination,'" reminded Eddie.
I pressed on both eyes and was temporarily blinded.
"Here's what," said Korneev. "I declare that we are dealing with a
suspension of the law of cause and effect. Therefore, there is but one
conclusion-- it's all an hallucination and we should all get up, get in
line, and depart singing to a psychiatrist. Form a line!"
"I won't go," said Eddie. "I have one more idea."
"What?'
"I won't say."
"Why?"
"You'll beat me."
"We'll beat you if you don't."
"So beat me."
"You don't have any idea," said Victor. "You are just imagining it. Off
to the psychiatrist."
The door creaked and Janus Poluektovich came in from the hall.
"So," he said. "How do you do!"
We stood up. lie went around and shook each of us by the hand in turn.
"Dear Photon," he said, seeing the parrot. "He is not bothering you,
Roman Petrovich?"
"Bothering?" said Roman. "Me? Why would he bother me? He is not
bothering me, just the opposite. ..
"Still, it's every day-- " Janus started to say something and suddenly
stopped. "What did we discuss yesterday?" he asked, wiping his forehead.
"Yesterday you were in Moscow," said Roman, with a strange submissive
tone in his voice.
"Ah-h . . . yes, yes. Well, all right. Photon-- come here."
The parrot flew up, perched on Janus's shoulder, and said in his ear,
"Gr-rain, gr-rain! Sugar-r!"
Janus Poluektovich smiled tenderly and went into his laboratory.
We looked stupidly at each other.
"Let's get out of here," said Roman.
"To the psychiatrist! To the psychiatrist," mumbled Korneev ominously,
while we walked along the corridor toward his sofa. "Into crater Ritchey!
Dr-ramba! Sugar-r!"
Chapter 5
Facts are always in plenty-- it's phantasy we lack.
D. Blokhintzev
Victor put the containers with the water-of-life down on the floor and
we all flopped down on the sofa-translator and lighted up. After some time
Roman asked, "Victor, did you turn off the sofa?"
"Yes."
"I keep having this or that nonsense popping into my head."
"I switched it off and blocked it," said Victor. "No, my good man,"
said Eddie. "And why not hallucination, after all?"
"Who said that it's not an hallucination?" asked Victor. "Didn't I
suggest a psychiatrist?"
"When I was courting Maika," said Eddie, "I induced such hallucinations
that I was frightened myself."
"What for?" asked Victor.
Eddie thought. "I don't really know," he said. "Probably out of high
feelings."
"I ask: Why would anyone induce hallucinations in us?" said Victor.
"And then, we are not Maika, either. We are, thank God, magisters. Who can
best us? Maybe Janus, maybe Kivrin or Junta. Perhaps Giacomo, too."
"But our Alexander is in the weak side," said Eddie in a diffident
tone.
"So what?" I asked. "Am I the only one who is seeing things?"
"As a general proposition, we could run a test," said Victor, in deep
thought. "If we had Sasha . . . you know-- "
"No, no," said I. "You will forget that for me. Aren't there other
methods? Press on the eyeball. Or give the tape recorder to an uninvolved
person. Let him listen, and discover whether there is a recording or not."
The magisters smiled pityingly.
"You make a good programmer, Sasha" said Eddie.
"Sprat!" said Korneev. "An embryo!"
"Yes, my dear Sashenka," sighed Roman, "I can see you can't even
imagine what a really detailed, thoroughly induced hallucination is like."
Dreamy expressions suffused the faces of the magisters-- evidently
sweet memories were evoked in them. I looked at them with envy. They were
smiling, shutting their eyes in concentration. They were winking at an
imaginary someone.
Then Eddie said suddenly, "Orchids bloomed for her all winter. They
smelled of the sweetest scent I could think of."
Victor came out of his trancelike state. "Berkeleyans!" he said.
"Unwashed solipsists! ‘How awful is my perception!'
"Yes," said Roman. "An hallucination is not a fit object of discussion.
It's too simple. We are not children or old wives. I don't wish to be an
agnostic. What was that idea you had, Eddie?"
"I had? Ah, yes, there was one. Also a primitive one, basically.
Matrixats."
"Hmm," Roman said dubiously.
"And how's that?" I asked.
Eddie explained reluctantly that besides the doubles with which I was
familiar, there also were matrixats-- absolutely accurate copies of people
and objects. In contradistinction to the doubles, the matrixat was identical
with the original in structural detail. It was impossible to distinguish one
by the usual methods. Special equipment was required and, in general, that
was a highly complicated and demanding undertaking. In his own time Balsamo
received his magister-academician degree for the proof of the matrixat
nature of Philippe Bourbon, known popularly as the "Iron Mask." This
matrixat of Louis XIV was created in the secret laboratories of the Jesuits
with the aim of seizing the French throne. In our time, matrixats were made
by the biostereographic method a la Richard Segure.
I didn't know then who this Richard Segure was, but I said at once that
the matrixat concept could only explain the extraordinary similarity of the
parrots. And that's all. For example, it continued to be incomprehensible
where yesterday's dead parrot had gone.
"That's true enough," said Eddie. "And I don't insist. Especially since
Janus has no connection whatsoever with biostereography."
"There you are," I said more boldly. "In that event it would be better
to suggest a trip into the described future. You know? The way Louis
Sedlovoi does it."
"And then?" said Komeev, without any special interest
"Janus simply flies into a science-fiction novel, takes a parrot there,
and brings him back here. When the parrot dies, he flies to the same page
and again . . . it then becomes understandable why the parrots are similar.
It is one and the same parrot and you can see why it has this
science-fiction vocabulary. And furthermore," I continued, feeling that I
wasn't doing so badly, "This could also explain why Janus asks the same
questions all the time: each time he fears that he has returned on the wrong
day... . I think I have explained it all quite nicely, no?"
"And is there such a science-fiction novel?" asked Eddie with a show of
curiosity. "With a parrot in it?"
"I don't know," I said honestly, "but there are all kinds of animals in
those starships. Cats and dogs and children . . and, anyway, there is a vast
science-fiction literature in the West. You can't read it all...
"Well, to begin with, a parrot out of Western science-fiction would
hardly speak Russian," said Roman. "But the main point is that it's
altogether incomprehensible how these cosmic parrots-- even granted they
come from Soviet S-- F-- could be acquainted with Korneev, Privalov, and
Oira-Oira...
‘I won't even mention," Victor said lazily, "that it is one thing to
transport a real material body into a world of ideas, but quite another to
transport an idea-world body into the real world. I doubt that there is an
author who created a parrot image suitable for transference into the
material world."
I was reminded of the semitransparent inventors and couldn't find a
rejoiner.
"However," Victor continued charitably, "our Sasha here is exhibiting
definite signs of promise. One feels a certain noble madness in his ideas."
"Janus wouldn't incinerate an ideal parrot," said Eddie with
conviction. "An ideal parrot cannot even rot."
"And why, anyway," Roman said suddenly, "why are we so inconsistent?
Why Sedlovoi? Why should Janus repeat Sedlovoi's activities? Janus has a
line of investigation.
Janus has his own area of problems. Janus involves himself in the
investigation of parallel dimensions. Let's take that as a point of
departure."
"Let's," I said.
"Do you think that Janus was successful in establishing communications
with some parallel dimension?" asked Eddie.
"Communications he established them some time ago. Why not suppose that
he has gone further? Why not suppose that he is now working on the transfer
of material bodies? Eddie is right. There must be matrixats, because the
guarantee of complete identity is absolutely necessary. The transfer
conditions are selected on the basis of the experimental situation. The
first two transfers were unsuccessful: the parrots died. Today the
experiment was apparently successful. . .
"Why do they speak Russian?" asked Eddie. "And why, again, does the
parrot have such a vocabulary?"
"It means that a Russia exists there, too," said Roman. "But there they
are already mining rubidium in Ritchey crater."
"It's all too farfetched," said Victor. "Why parrots in particular? Why
not dogs or guinea pigs? Why not just tape recorders, in the final analysis?
Also, how do these parrots know that Oira-Oira is old, and that Korneev is
an excellent worker?"
"Rude," I prompted.
"Rude, but excellent. And where, after all, did the dead parrot
disappear?"
"You know what?" said Eddie. "This won't do. We are working like
dilettantes. Like the authors of amateur letters: ‘Dear scientists-- it is
now two years that there are underground thumps in my basement. Please
explain how they originate.' We need a systematic approach. Where is your
paper, Victor? We'll write it down at once."
So we wrote it all down in Eddie's beautiful handwriting.
In the first place we took it as a postulate that what was happening
was not an hallucination; otherwise the whole thing would be dull. Next we
formulated questions which the sought-for-hypotheses would have to answer.
The questions were divided into two groups: the "parrot" group and the
"Janus" group. The latter was introduced at the insistence of Roman and
Eddie, who declared that they sensed, with their innermost innards, a
connection between the idiosyncrasies of the parrot and of Janus. They could
not answer Korneev's question as to the physical meaning of the concepts
"innards" and "sensed," but underlined that Janus himself presented a most
curious subject for investigation, and, also, that an apple does not fall
far from the apple tree. Inasmuch as I had no opinion of my own, they were
in the majority and the final list of questions looked like this.
Why did parrots number one, two, and three, observed on the tenth,
eleventh, and twelfth respectively, look so much alike that we assumed them,
in the beginning, to be one and the same? Why did Janus burn the first
parrot, and also probably the one before number one (number zero) and of
which only a feather remained? Where did the feather go? Where did the
second (expired) parrot go? How to account for the strange vocabularies of
the second and third parrots? How to explain that the third parrot knew us
all, although we had seen it for the first time? ("Why and of what did the
parrots die?" I would have added, but Korneev growled, "Why and for what
reason is a bluish color the first sign of poisoning?"-- and my question was
not included.) What did Janus and the parrots have in common? Why did Janus
not remember with whom and about what he conversed on the previous day. What
happened to Janus every midnight? Why did Janus-U have the strange habit of
talking in the future tense, while nothing of the sort had been observed
with Janus-A? Why, finally, were there two of them, and whence, actually,
came the belief that Janus Poluektovich was one, person in two
manifestations?
After that we thought laboriously for some time, constantly consulting
the list I kept hoping that a noble madness would again descend upon me, but
my thoughts scattered, and the more I thought, the more I tended to the
viewpoint of Sanya Drozd: that in this Institute, anything at all, and worse
than that, happened regularly. I understood that this cheap skepticism was
simply the result of my ignorance of and unfamiliarity with the categories
of thought associated with a changed world, but I couldn't help it. All that
had happened, I reasoned, was truly remarkable only if one considered the
three or four parrots as being one and the same. They were actually so close
in their resemblance that at first I had been led astray. That was only
natural. I was a mathematician, I respected numbers, and their coincidence,
especially of six digits, was automatically associated by me with the
coincidence of the numbered object. However, it was clear that it could not
have been one and the same parrot. In that case the law of cause and effect
would have had to be abrogated, and I was not about to renounce that law for
the sake of some scruffy parrots, some of which had already expired. But if
it was not the same parrot, then the whole problem became more shallow. All
right, then, the numbers coincided. Then again, someone had thrown out the
corpse unbeknown to us. What else was there? The vocabulary? So what about
the vocabulary ... ? For sure there was a very simple explanation.
I was about ready to give a speech on this theme when Victor suddenly
said, "Fellows, I think I am beginning to see!"
We didn't say a word, we only turned toward him in a simultaneous rush.
Victor got up.
"It's as simple as a pancake," he said. "It is trivial. It is flat and
banal. It's not even of sufficient interest to converse about."
We were getting up slowly. I had the same feeling as in reading the
last pages of a gripping mystery novel. All my skepticism somehow evaporated
instantly.
"Countermotion!" stated Victor. Eddie sat down.
"Countermotion?' said Roman. "Let's see - aha.,.." He twisted his
fingers. "So . . - uhuh . . . and -if so? Yes, it's understandable why he
knows us all. - -
Roman made a wide welcoming gesture. "It means they come from there."
"And that's why he asks what he talked about yesterday," Victor picked
up, "and the science-fiction vocabulary, too!"
"Will you wait!" I howled. The last page of the mystery was writ in
Arabic. "Hold it! What countermotion?"
"No," said Roman with regret, and at once you could tell by Victor's
expression that countermotion wouldn't work out. "It doesn't fit," said
Roman. "It's like a motion picture. ... Imagine a motion picture...
"What motion picture?" I yelled. "Help!"
"Movies in reverse," explained Roman. "Do you understand?
Countermotion."
"Dog crap," said Victor, all upset, and lay down on the sofa with his
nose in his crossed arms.
"True enough, it doesn't fit," said Eddie, also crushed. "Don't get
excited, Sasha: it doesn't work out anyway. Countermotion is simple movement
in time in the opposite direction. Like a neutrino. But the problem is that
if the parrot was a countermover, he'd be flying backward and instead of
dying he'd be coming alive. - . - But, generally, it's a good idea. A
parrot-countermover would indeed know something about space. He would be
living from the future and into the past. And a countermoving Janus could
not, in fact, know what happened in our ‘yesterday.' Because our ‘yesterday'
would be his ‘tomorrow.'
"That's the point," said Victor. "That's what I thought:
why did the parrot say that Oira-Oira was ‘elderly'? And how did Janus
so cleverly and in detail foretell, on occasion, what would happen on the
next day. Do you remember the incident on the polygon, Roman? It all
suggested strongly that they were from the future
"Listen. Is it really possible-- this countermotion?" I said.
"Theoretically it is possible," said Eddie. "After all, half the matter
in the universe is moving in the opposite direction in time. Practically no
one has worked in that field."
"Who needs it, and who could stand it?" Victor said gloomily.
"Granted, it would be a wonderful experiment," noted Roman.
"Not an experiment, but a self-sacrifice," growled Victor. "Whatever
you may think, I feel there is something involving countermotion in all
this. - . - I feel it in my innards."
"Ah, yes, the innards!" said Roman and we all were quiet.
While they were silent, I was feverishly adding up all the practical
evidence. If countermotion was theoretically possible then theoretically the
suspension of the law of cause and effect was also possible. Actually, the
abrogation of the law was not involved as it remained in effect separately
both for the normal world and for the world of the countermover. - . - And
this meant that one could still postulate that there were not three or four
parrots, but only one and the same. What results? On the morning of the
tenth it was lying dead in the petri dish. Afterward it was burned to ashes
and scattered on the wind. Nonetheless, on the morning of the eleventh it
was again alive. Not only not burned to ashes, but whole and unhurt. True,
it expired in the middle of the day and again wound up in the dish. This was
devilishly important! I felt it was devilishly important-- the petri dish -
. - the uniqueness of place - . - on the twelfth the parrot was again alive
and begged for sugar. - - - This was not countermotion, it was not a film
running backward, but there was something of countermotion in it. ... Victor
was right. -- - For the countermover the sequence of events was: the parrot
lives, the parrot dies, the parrot is burned. From our point of view, if
details were discarded, it came out exactly in reverse: the parrot is
burned, the parrot dies, the parrot lives. - - - It's as though the film had
been cut in three places and was shown with the third piece first, then the
second, and finally the first piece. - . . There were some kinds of breaks
of discontinuity - . - discontinuity interruption. . - points of
discontinuity.
"Fellows," I said, my voice feeble. "Must countermotion be necessarily
continuous?"
For a while they did not react. Eddie smoked, blowing clouds at the
ceiling, Victor lay motionless on his stomach, and Roman stared at me
vacuously. Then his eyes widened.
"Midnight!" he said in a fearsome voice.
They all jumped up.
It was as though I had just driven in a decisive goal in a championship
soccer game. They were all over me, smacking me on my cheeks, they pounded
me on my neck and shoulders, they threw me on the sofa and fell down
themselves.
"Genius," howled Eddie.
"What a head," roared Roman.
"And here I thought we had an imbecile in you!" added the rude Korneev.
Then we quieted down and everything proceeded as smooth as butter.
First Roman announced, out of a clear blue sky, that now he understood
the mystery of the Tunguska meteorite. He desired to impart it to us at once
and we concurred gladly, paradoxical as this might sound. We were not in any
hurry to approach that which intrigued us the most. No, we were in no hurry
whatsoever! We were gourmets.
We did not attack the delicacies. We inhaled the aroma, we rolled up
our eyes and smacked our lips, we rubbed our hands, we stalked around, we
anticipated....
"Let us finally shed a true light," began Roman in an ingratiating
tone, "on the snarled problem of the Tungus marvel. Prior to us, this
problem has been tackled by persons absolutely devoid of imagination. All
these comets, antimatter meteorites, auto-exploding nuclear ships, various
cosmic clouds, and quantum generators-- it's all too banal, and consequently
far from the truth. As for me, the Tungus meteorite was always the ship of
cosmic wanderers and I always supposed that it could never be found on the
site of the explosion simply because it was long gone. Until today, I
thought that the fall of the Tungus meteorite was not the landing of a ship,
but its departure. And even this roughed-out theory explained a great deal.
The concept of discrete countermotion allows us to finish this problem once
and for all.
"What did happen on the thirtieth of June, 1908, in the region of
Podkammenaia Tunguska? About the middle of July of the same year, the ship
of the aliens entered circumsolar space. But they were not the simple,
artless aliens of science-fiction novels. They were countermovers, my
friends. People who had arrived in our world from another universe where
time flows in the opposite direction of ours. As a result of the mutual
interaction of the opposite time flows, they had become converted from
ordinary countermovers, who perceived our universe as a film running
backward, into countermovers of the discrete type. The nature of such
discreteness does not concern us at this time. What is of significance is
another aspect of the matter. The important thing is that in our universe
life for them became subject to a definite rhythmic cycle.
"If you assume for the sake of simplicity that their unit cycle was
equal to an Earth day, then their existence would look like this from our
point of view. On the first of July, let's say, they live, work, and eat
just as we do. But exactly at, say, midnight, they and all their equipment
pass not into the second of July, as we ordinary mortals do, but into the
very start of June the thirtieth; that is, one moment forward and two days
backward, if you consider it from our viewpoint. Exactly the same way, at
the end of June thirtieth, they pass not into the first of July but into
the very beginning of June the twenty-ninth. And so forth.
"Finding themselves in close proximity to Earth, our countermovers
discovered to their amazement, assuming they had not discovered it
previously, that the Earth was performing strange leaps in its orbit, which
leaps made astrogation extremely difficult. Further, finding themselves
above the Earth on the first of July, according to our calendar, they
observed a huge fire in the very center of the gigantic Eurasian continent,
whose smoke they had previously seen-- on the second, third, and so on of
July in our time. The cataclysm in itself interested them, but their
scientific curiosity was thoroughly aroused, when on the morning of the
thirtieth of June-- in our time-frame-- they noticed that there was not even
a vestige of any fire at all and a serene sea of green taiga was stretching
below them. The intrigued captain ordered a landing in the very same place
where he had observed the day before-- in his time-frame, and with his own
eyes-- the epicenter of the fiery catastrophe. From that time on everything
proceeded as expected. Relays clicked, screens flickered, planetary engines
(in which k-gamma-plasmoin was exploding) roared."
"How's that again?" asked Victor.
"K-gamma-plasmoin. Or, say, mu-delta-ionoplast. The ship wrapped in
flames fell into the taiga, and, naturally, ignited it. It was precisely
this scene which was observed by Karelinsk peasants, who subsequently
entered history as eyewitnesses. The fire was awful. The countermovers
looked tentatively outside, were intimidated and decided to wait it out
behind their fire-resistant screens and alloys. Until midnight they listened
with trepidation to the fierce roaring and crackling of the flames, and
exactly at midnight everything became still. And no wonder. The
countermovers entered their new day-- the twenty-ninth of June on our
calendar. The courageous captain, with infinite precautions, decided about
two hours later to exit the ship and saw magnificent conifers calmly swaying
in the brilliant light of his searchlights. He was immediately subjected to
attack by clouds of bloodsucking insects, known as mosquitoes and midges in
our terminology."
Roman stopped to catch his breath and looked around at us. We liked it
very much. We anticipated, how, in the same way, we would crack open the
mystery of the parrot.
"The subsequent fate of the couutermover wanderers," continued Roman,
"should be of no interest to L15. It may be that, on about the fifteenth of
June, they quietly and noiselessly, using noninfiammatory
alpha-beta-gamma-anti-gravitation this time, took off from the peculiar
planet and went home. Maybe they all perished, poisoned by mosquito saliva,
and their cosmic ship remained stuck on our planet, sinking into the abyss
of time, and the Silurian Sea, where trilobites crawled over its wreck.
Neither is it impossible that sometime in 1906 or possibly 1901 a taiga
hunter may have stumbled upon it and told his friends about it for a long
time afterward. They in turn, even as they should, didn't believe him worth
a damn.
"In concluding my modest presentation, I will permit myself to express
my sympathy for the courageous explorers who attempted in vain to discover
something worthwhile in the region of Podkammenaia Tunguska. Mesmerized by
the obvious, they were interested only in what happened in the taiga after
the explosion and none of them were interested in what had happened before."
Roman coughed to clear his throat and drank a mug of the water-of-life.
"Does anybody have any questions for the lecturer?" inquired Eddie. "No
questions? Fine! Let us revert to the parrots. Who is asking for the floor?"
Everybody asked for the floor. And everyone started speaking. Even
Roman, who was slightly hoarse. We tore the list with questions out of each
other's hands and crossed out one question after another, so that, in less
than half an hour, there was constructed a thoroughly clear and scrupulously
detailed picture of the observed events.
In 1841, in the family of a landlord of moderate means, who was also a
reserve lieutenant in the army, by the name of Poluekt Chrisanovitch
Nevstruev, there was born a son. He was named Janus, in honor of a distant
relative by the name of Janus Poluektovich Nevstruev, who had accurately
predicted the sex and also the day and even the hour of the infant's birth.
This relative, a quiet, retiring old man, moved to the reserve lieutenant's
estate soon after the Napoleonic invasion and lived in the guest house,
devoting himself to scientific endeavors. He was somewhat peculiar, as is
appropriate for a scientist, with many idiosyncrasies, but became attached
to his godson and didn't leave him for a minute, constantly feeding him
knowledge of mathematics, chemistry, and other sciences. It could be said
that there was not a single day in the life of the younger Ianus without
Janus the elder, and it was probably due to this that he didn't notice what
was a subject of wonder to others: that the old man not only grew no older,
but to the contrary, became apparently stronger and more vigorous. Toward
the end of the century the old Janus introduced the younger into the final
mysteries of analytical, relativistic, and general magic. They continued to
live and work side by side, taking part in all the wars and revolutions,
suffering with stoic courage all the reverses of history, until they came
finally to the Scientific Research Institute of Thaumaturgy and Spellcraft.
To be honest, this whole introductory part was entirely a fictional
invention. About the past of the Januses we knew but one fact: that J.P.
Nevstruev was born on the seventh of March, 1841. How and when J.P.
Nevstruev became the director of the Institute was completely unknown to us.
We didn't even know who was the first to guess, and gave away, the fact that
Janus-U and Janus-A were one and the same man in two persons. I learned of
this from Oira-Oira and believed it because I couldn't understand it.
Oira-Oira learned it from Giacomo and also believed because he was young and
exalted. A charwoman told it to Korneev and Korneev then decided that the
fact itself was so trivial as not to merit any examination. Eddie, on the
other hand, heard Savaof Baalovich and Feodor Simeonovich talking about it.
Eddie was then a junior technician and generally believed in everything
except God.
And so, the past of the Januses appeared extremely hazy to us. But the
future we knew quite accurately. Janus-A, who was now busier with the
affairs of the Institute than with science, would, in the near future,
become entranced with the idea of practical countermotion. He would devote
his life to it. He would acquire a friend-- a small green parrot named
Photon, which would be a gift to him from famous Russian cosmonauts. It
would occur on the nineteenth of May of either 1973 or 2073-- that's how the
foxy Eddie deciphered the mysterious number 190573 on the ring. Most likely,
soon after that date, Janus would attain his goal and convert into
countermovers both himself and the parrot, who would, of course, be sitting
on his shoulder begging for sugar. Precisely at that moment, if we
understood anything at all about counter-motion, future mankind would be
deprived of Janus Poluektovich; but in return, the past would acquire two
Januses, since Janus-A would turn into Janus-U and would begin to glide
backward on the axis of time. They would meet every day, but it would never
enter the mind of Janus-A to suspect anything out of the ordinary because he
had become accustomed, from his cradle, to the kindly wrinkled face of his
relative and teacher. And every night, exactly at midnight, exactly at zero
hours, zero-zero minutes, zero-zero seconds, and zero-zero tertia*, local
time, Janus-A would transit, as we all do from today's night into tomorrow
morning, while Janus-U and his parrot, in that same moment equal to a micro
quantum of time, would transit from our present right into our yesterday's
morning.
That was why the parrots one, two, and three were so similar: they were
simply one and the same parrot. Poor old Photon. Perhaps he had been
overcome by old age or maybe he had caught a cold in the draft and had flown
to his favorite balance in Roman's laboratory to die. He died and his
aggrieved owner made him a fiery funeral and scattered his ashes to the
wind, doing so because he didn't realize how dead countermovers behave. Or
perhaps precisely because he did know. Naturally, we viewed this as a movie
with reversed sections.
On the ninth, Roman finds the remaining feather in the furnace.
Photon's corpse is already gone; it was burned tomorrow. On the morrow, the
tenth, Roman finds it in the petri dish. Janus-U finds the corpse and burns
it then and there in the furnace. The feather, which escaped cremation,
remains in the furnace to the end of the day; and at midnight jumps into the
ninth. On the morning of the eleventh, Photon is alive, although already
sickly. The parrot expires before our eyes under the scales (on which it
will be so happy to sit now) and the simple-souled Sanya Drozd puts it in
the dish, where the deceased will lie till midnight, will jump into the
morning of the tenth, will be found there by Janus-U, burned and scattered
to the winds, but its feather will remain to be found by Roman. On the
morning of the twelfth, Photon is alive and well and has an interview with
Korneev, asking for sugar; but at midnight the bird wilt jump into the
morning of the One-sixtieth of a second. eleventh when it will sicken and
die, and will be placed in the petri dish; but at midnight it will jump into
the morning of the tenth, will be burned and scattered, but a feather will
remain behind, which at midnight will jump into the morning of the ninth,
will be found by Roman and thrown in the wastebasket. On the thirteenth,
fourteenth, and fifteenth, and so on, much to our joy, Photon will be happy,
talkative, and we'll be spoiling it, feeding it sugar and pepper seeds,
while Janus-U will be coming around to inquire whether he is interfering
with our work. Employing the word-association technique, we should be able
to learn a great many curious facts from him concerning the cosmic expansion
of mankind and, doubtlessly, our own personal futures.
When we arrived at this point in our discussion, Eddie suddenly became
gloomy and announced that he didn't appreciate Photon's insinuations about
his, Amperian's, untimely demise. Korneev, to whom any empathetic tact was
foreign, remarked that any death was inevitably untimely and that
nonetheless we'd all get to it sooner or later. Anyway, Roman said, it was
possible the parrot loved him more than anyone else and remembered only his
death. Eddie understood that he had a chance to die later than all of us and
his mood improved.
However, the talk about death channeled our thoughts into a dismal
direction. All of us-- except, of course, Korneev-- began to feel sorry for
Janus-U. Truly, if one thought about it, his situation was horrible. First,
he represented an example of tremendous scientific selflessness, because he
was practically deprived of the possibility to exploit the fruits of his
labor. Further, he had no bright future whatsoever. We were moving toward a
world of reason and brotherhood, and he, with each passing day, went toward
Bloody Nicholas, serfdom, the shooting on Sennaya Square, and-- who knew?--
maybe toward all kinds of repressive governments and torture. And somewhere
in the depths of time, on the waxed parquet floor of the Saint Petersburg
Academic de Science, he would be met on a fine day by a colleague in a
powdered wig-- a colleague who for a whole week had been scrutinizing him
peculiarly-- and who now would exclaim in surprise, throw up his hands, and
mutter with horror in his eyes, "Herr Neffstroueff! How can it be? Fwhen
yesterday they printed in ‘Notices' that you hat passet away from a stroke?"
And he would have to tell of a twin brother and false reporting, knowing
full well and understanding only too correctly what that conversation meant.
"Cut it out," said Korneev. "You are too maudlin. In return for all
that he knows the future. He's been there, where we still have a long way to
go. And he may know exactly when we will all die."
"That's a completely different matter," Eddie said sadly.
"It's hard on the old man," said Roman. "See to it that you treat him
more gently and warmly in the future. Especially you, Victor. You are always
the wise guy."
"So why does he always pester me?" Victor hit back.
"‘What did we talk about and where did we see each other . . . ?'"
"So now you know why he pesters you, and you can conduct yourself
decently."
Victor scowled and started to examine the list of questions with a
great show of concentration.
"We have to explain everything in more detail to him," I said.
"Everything we know. We have to predict his near future to him constantly."
"Yes, devil take it!" said Roman. "He broke his leg this winter, on the
ice.
"It has to be prevented," I said decisively.
"What?" asked Roman. "Do you understand what you are saying? It has
been healed for a long time. . .
"But it has not been broken yet-- for him," contradicted Eddie.
For several minutes he tried to comprehend the whole thing.
Victor said suddenly, "Wait a minute! And how about this? One question,
my dear chums, has not been crossed out."
"Which?"
"Where did the feather go?"
"What do you mean, where?" said Roman. "It transited into the eighth.
And on the eighth, I had coincidentally used the furnace to melt an alloy. .
.
"And so what does that mean?"
"But I did throw it into the wastebasket. - . . I did not see it on the
eighth, seventh, sixth . . hmm. . . Where did it go?"
"The charwoman threw it out," I offered.
"As a matter of fact it would be interesting to cogitate on that," said
Eddie. "Assume that no one incinerated it. How should it appear through the
centuries?"
"There are items of more interest," said Victor. "For instance, what
happens to Janus's shoes when he wears them to the day they were
manufactured at the shoe factory? And what happens to the food he eats for
supper? And again . . ?
But we were too tired to continue. We argued a little more, and then
Sanya Drozd came along, evicted us from the sofa, switched on his radio, and
got around to scrounging for two rubles.
"I need some bread," he droned.
"We don't have any," we replied.
"So it's the last you have; can't you let me have some .. .
Further discussion became impossible and we decided to go and have
dinner.
"After all is said and done," said Eddie, "our hypothesis is not so
fantastic. Perhaps the fate of Janus is even more astounding."
That would be quite possible, we thought, and departed for the dining
room.
I ran in to Electronics to let them know that I'd gone to have dinner.
In the hall I bumped into Janus-U, who looked at me attentively, smiled for
some reason, and asked if we had met yesterday.
"No, Janus Poluektovich," I said. "We did not see each other yesterday.
Yesterday you were not at the Institute. Yesterday, Janus Poluektovich, you
flew to Moscow first thing in the morning."
"Ah yes," he said. "It had slipped my mind."
He was smiling at me in such an affectionate way, that I made up my
mind. It was a little presumptuous of me, of course, but I knew for sure
that Janus Poluektovich was kindly disposed toward me lately, and this meant
that no unpleasantness could occur between us now. And I asked softly,
looking around cautiously, "Janus Poluektovich, may I be permitted to ask
you one question?"
Raising his eyebrows, he regarded me thoughtfully for some time, and
then, apparently remembering something, said, "Please do. One question
only?"
I understood that he was right. It all wouldn't fit into just one
question. Would there be a war? Would I amount to something? Would the
recipe for universal happiness be found? Would the last fool die someday?
I said, "Could I come to see you tomorrow morning?"
He shook his head, and replied, with what seemed to be a touch of
perverse enjoyment, "No. It is quite impossible, Tomorrow morning, Alexander
Ivanovich, you will be called by the Kitezhgrad plant, and I will have to
approve your trip."
I felt stupid. There was something degrading about this determinism,
delivering me, an independent person with free will, to totally defined
steps and actions outside of my control. And it was not a question of
whether I wanted to go to Kitezhgrad or not. It was a question of
inevitability. Now I could not die or get sick, or act up ("up to getting
fired"). I was fated, and for the first time, I grasped the terrible meaning
of this word. I had always known that it was bad to he fated to execution or
blindness, for example. But to be fated to the love of the most wonderful
girl in the world, to a round-the-world voyage, and to the Kitezhgrad trip
(where, incidentally, I had rared to go for the past three months) also
proved to be most unsettling. The knowledge of the future now presented
itself to me in an entirely new light.
"It's bad to read a good book from its end, isn't it?" said Janus
Poluektovich, watching me frankly. "As to your questions, Alexander
Ivanovich . . . try to understand, Alexander Ivanovich, that a single future
does not exist for everyone. They are many, and each one of your actions
creates one of them. You will come to understand that," he said
convincingly. "Very definitely, you will understand it."
Later I did indeed understand it.
But that's really an altogether different story.
Epilogue and Commentary
A short epilogue and commentary
by the head of the SRITS computing laboratory,
junior scientist A.I. Privalov.
The subject sketches about life in the Scientific Research Institute of
Thaumaturgy and Spellcraft are not, in my view, realistic in the strict
sense of the word. Nevertheless they possess certain virtues that favorably
distinguish them from the analogous works of G. Perspicaciov and B. Pupilov
and consequently permit their recommendation to a wide circle of readers.
First of all it should be noted that the authors were able to perceive
the situation and to distinguish that which is progressive in the work of
the Institute from the conservative. The sketches do not evoke the kind of
irritation that one experiences when reading adulatory articles about the
hack tricks of Vibegallo or the enraptured transliterations of the
irresponsible prognostications from the Department of Absolute Knowledge.
Further, it is a pleasure to note the correct attitude of the authors to the
magus as a human being. For them, the magus is not an object of fearful
admiration and adulation, but neither is he the irritating film fool, a
person out of this world who is constantly losing his glasses, is incapable
of punching a hooligan in the face, and reads excerpts from. Difterential
and integral Equations to the girl in love. All this means that the authors
had assumed the proper attitude toward their subject. The authors should
also be given credit for presenting the Institute environment from the
viewpoint of a novice and for not missing the profound correlation between
the laws of magic and the laws of administration. As to the shortcomings of
the sketches, the preponderant majority of them are the result of the
fundamental humanitarian orientation of the authors. Being professional
writers, they time and again show a predilection for the so-called artistic
verity to the so-called verity of facts. Also, being professional writers,
and just as the majority of writers, they are insistently emotional and
pitifully ignorant in matters of modern magic. While in no way protesting
the publication of these sketches, I feel nevertheless impelled to point out
certain concrete errors and inaccuracies.
I. The title of the sketches, it seems to me, does not correspond with
their content. Using the title Monday Begins on Saturday, which is indeed a
widespread saying among us, the authors apparently wished to state that the
magi work without respite even when they are resting. In reality such is
almost the case. But it is not evident in the sketches. The authors became
excessively entranced by the exotic aspects of our activities and succumbed
to the temptation to proffer the more adventurous and exciting episodes. The
adventures of the spirit, which constitute the essence of life in any magus,
were given almost no expression in the sketches. Of course, I don't include
here the last chapter of Part Three, where the authors did attempt to depict
the labor of the mind, but based themselves on the ungrateful medium of a
rather dilettantish and elementary problem in logic. (Incidentally, I had
expounded my viewpoint on this question to the authors, but they shrugged
their shoulders and said, in something of a pique, that I took the sketches
too seriously.)
2. The aforementioned ignorance of the problems of magic as a science
plays nasty jokes on the authors throughout the entire length of the book.
As, for example, in formulating the M.F. Redkin dissertation theme, they
admitted fourteen (!) errors. The weighty term "hyperfield," which they
obviously liked very much, is inserted improperly into the text over and
over again. Apparently it's beyond their ken that the sofa-translator
radiates not an M-field, but a Mu-field; that the term "water-of-life" had
gone out of usage two centuries ago; that the mysterious apparatus under the
name of "aquavitometer" and a computer by the name of "Aldan" do not exist
in nature; that the head of a computation laboratory very seldom checks
programs-- for which purpose there are programmer-mathematicians (of which
we have two, whom the authors stubbornly persist in calling girls). The
description of materialization exercises in the first chapter of Part Two is
done in a repugnant manner: examples of wild terminology that must remain on
the conscience of the authors include, "vector magistatum" and "Auers'
incantation." The Stokes equation has no bearing whatsoever on
materialization and Saturn could in no way be in the constellation of Libra
at that time. (This last lapse, particularly, is all the more unforgivable
since I was given to understand that one of the authors is a professional
astronomer.) * The list of these kinds of inaccuracies and incongruities
could be extended with no great exertion, but I refrain from doing so, since
the authors categorically refused to change a single item. They also refused
to expunge the terminology that they did not understand: one said that it
was necessary for the ambience, and the other-- that it adds color. I was,
by the way, forced to agree that the preponderant majority of the readers
could not distinguish the correct from the erroneous terminology, and also
that no matter what terminology was employed, no reasonable reader would
believe it anyway.
3. The pursuit of the above-mentioned artistic verity (as expressed by
one of the authors) and character development (as expressed by the other)
has led to a considerable distortion of the images of the real people taking
part in the story. As a matter of general fact, the authors are inclined
toward a certain belittlement of heroes and, consequently, some sort of
believability has been achieved by them, possibly only in the case of
Vibegallo, and to some extent with Cristobal Junta (I am not counting the
episodic projection of the vampire Alfred, who indeed has emerged more
successfully than anyone else). For example, the authors assert that Korneev
is rude and imagine that the reader can construct an adequate perception of
this rudeness for himself. Yes, Korneev is indeed rude. But it is precisely
for this reason that Korneev, as described, appears as a "semitransparent
inventor" (in the terminology of the authors themselves) as compared with
the real Korneev. The same applies to the legendary politeness of B,
Amperian. R.P. Oira-Oira is completely fleshless in the sketches, although
in the very period described, he was divorcing his second wife and expected
to marry for the third time. The adduced examples are probably adequate to
keep the reader from lending too much credence to my own portrayal in the
stories.
The authors had requested that I explain certain incomprehensible terms
and little-known names encountered in the book. In responding to this
request I have encountered definite difficulties. Naturally I do not intend
to explain the terminology thought up by the authors ("aquavitometer,"
"temporal transmission," and the like). But I don't think it would be of
much use to explain the real terminology when it demands extensive
specialized knowledge. It is, for instance, impossible to explain the term
"hyperfield" to a person who is poorly oriented in the theory of physical
vacuum. The term "transvection" is even more pregnant and, furthermore,
different schools employ it in different senses. In brief, I have restricted
myself to commentaries on those names, terms, and concepts that are, on the
one hand, fairly widely known, and on the other, have wide application and
specific meaning in our work. Further, I have commented on some words that
don't have a direct relationship to magic, but which, in my view, could
confound the reader.
______________________________________________________________________________
*True. (Translator)
GLOSSARY
Afreet: A variation of the jinn. As a rule the afreets are
well-preserved doubles of the most famous Arabian generals. At the
Institute, they are used by M.M. Kamnoedov in the role of armed security
guards, as they are distinguished from other jinns by being highly
disciplined. The fire-throwing mechanism of the afreets has not been well
investigated and it is hardly likely that anyone will ever study it
thoroughly, because nobody needs it.
Anacephalon: A congenitally deformed individual without brain or
cranium. Typically, anacephalons die at birth or a few hours later.
Augurs-K: Priests in ancient Rome who foretold the future by the flight
of birds and their behavior. The great majority of them were conscious
confidence men. This applies in considerable measure to the augers in the
Institute, although they have now developed new methods.
Basilisk: Mythological monster with the body of a rooster and the tail
of a snake, which kills with its gaze. In actuality, an almost extinct
lizard covered with feathers and the precursor of the archaeopteryx. Capable
of hypnosis. Two exemplars are maintained in the Institute's vivarium.
Beczalel, Leo Ben: A well-known medieval magician, royal alchemist of
Emperor Rudolph II.
Brownie: A certain kind of supernatural creature inhabiting each
occupied house, according to the imagination of the superstitious. There is
nothing supernatural about brownies. They are either magi who have sunk to
the lowest depths and are not amenable to reeducation, or mixed breeds
resulting from the unions of gnomes with domestic animals. At the Institute
they are under the administration of Kamnoedov and are used as unskilled
labor.
Danaides: In Greek mythology the criminal daughters of King Danaus, who
killed their husbands at his behest. At first, the Danaides were sentenced
to fill a bottomless vessel with water. Subsequently, following an appeal,
the court took into account that they were married under duress. This
mitigating circumstance permitted their transfer to a somewhat less
nonsensical occupation. At the Institute they now break up asphalt wherever
they themselves had recently laid it.
Demon, Maxwell's: An important element in the mental experiment of the
great English physicist Maxwell. Intended for an assault on the second law
of thermodynamics. In Maxwell's mental experiment, the demon is placed next
to an aperture in a dividing partition between the two compartments of a
vessel filled with moving molecules. The work of the demon consists of
allowing fast molecules to move from one compartment into the other, and to
slam the door shut in the face of slow molecules. The ideal demon is thus
able to create a very high temperature on one side and a very low
temperature on the other side of the partition, without doing any work,
realizing a perpetual engine of the second order. But only very recently,
and only in our Institute, has it been possible to find and put such demons
to work.
Dracula, Count: The celebrated Hungarian vampire of the seventeenth
through nineteenth centuries. Never was a count. Committed a great many
crimes against humanity. Was caught by the hussars and ceremoniously pierced
with an aspen stake in the presence of a large assemblage of people.
Distinguished for a tremendous power of survival: the autopsy disclosed one
and one half kilograms of silver bullets in his body.
Gian Ben Gian: Either an ancient inventor or an ancient warrior. His
name is always associated with the concept of a shield and is not
encountered separately. (For example, it is mentioned in The Temptation of
St. Anthony by Flaubert.)
Gnome: Found in West European tales-- an ugly dwarf guarding
underground treasures. I have spoken with some of the gnomes. They are in
fact ugly and are in fact dwarfs, but as to treasures, they have never heard
of them. The majority of gnomes are forgotten and considerably desiccated
doubles.
Golem: One of the first cybernetic robots, made of clay by Leo Ben
Beczalel. (See, for example, the Czech comedy The Emperor's Baker; its golem
bears a good resemblance to a real one.
The Hammer of Witches: An ancient manual of instructions on
interrogation of the third degree. Was developed and applied by the clerics
especially for exposing witches. Has been rescinded in modern times as
obsolete.
Incubus: A variation of resuscitated corpses, which have a tendency to
enter into wedlock with the living. Do not exist. In theoretical magic the
term "incubus" is used in an entirely different sense; as a measure of the
negative energy of a living organism.
Jinn: Evil spirit of Arabian and Persian myths. Almost all the jinns
are doubles of King Solomon and the magi of his times. Used in military and
political hooliganism applications. Distinguished by a repulsive character,
gall, and total absence of a sense of gratitude. Their ignorance and
aggressive behavior is so unbearable that all are now imprisoned. Widely
used in modern magic as test specimens. In particular, E. Amperian
determined, based on material obtained from thirteen jinns, the quantity of
evil that a nasty ignoramus can inflict on a society.
Levitation: The ability to fly without any mechanical contrivances. The
levitation of birds, bats, and insects is well known.
Oracle: In the belief of the ancients, a means of communication by the
gods with men: the flight of birds (used by augurs), the rustling of trees,
the dreams of a prophet, and so forth. Also the place where prophecies were
made. "The Solovetz Oracle" is a small dark room. It has been planned for
several years to install a large computer there for minor prophecies.
Phantom: A ghost, a spook. In modern view it is a condensation of
necrobiotic information. Phantoms excite a superstitious horror, though they
are entirely harmless. In the Institute they are used for the verification
of historic truth, although they cannot be legal witnesses.
Pythia: A priestess, a prophetess in ancient Greece. Prophesied after
breathing poisonous fumes. Pythias do not practice at the Institute. They
smoke a great deal and restrict themselves to the study of the general
theory of prediction.
Ramapithecus: In contemporary view, the immediate precursor of
pithecanthropus on the evolutionary ladder.
Segure, Richard: The hero of the phantasmic story "The Mystery of
Richard Segure," the discover of threedimensionai photography.
The Star of Solomon: In world literature, a magical sign in the shape
of a six-pointed star, possessing powerful thaumaturgical properties. In the
present time, as with most other geometrically based incantations, it has
lost its potency and is useful only for frightening the illiterate.
Taxidermist: A stuffer of figures. I recommended this term to the
authors because C.J. Junta becomes infuriated when called by that name.
Tertium: One-sixtieth of a second.
Upanishads: Ancient Hindu commentaries on the four sacred books.
Vampire: Blood-sucking corpse of folklore. In reality, vampires are
magi who, for one reason or another, have taken the path of abstract evil.
The tried-and-true remedy for them is the wooden stake and bullets cast from
virgin silver. In the text the word is used loosely.
Werefolk or Shape-Changers: People capable of turning into certain
animals: such as wolf (werewolf), fox (kitzuneh), and the like. For some
reason they excite horror in the superstitious. V.P. Korneev, for instance,
turned into a rooster when he had a toothache and immediately felt relieved.
Zombi (also Cadaver): Generally speaking, an unliving object: a
portrait, statue, idol, scarecrow. (See, for example, Count Cagliostro by
A.N. Tolstoi.) One of the first zombis in history was the well-known
Galatea, the work of the sculptor Pygmalion. Not used in modern magic. As a
rule they are phenomenally stupid, capricious, hysterical, and almost
unresponsive to training. In the Institute, unsuccessful doubles and
doublelike colleagues are sometimes ironically called cadavers.
все книги автора