Художественная литература

Джон Роналд Руэл Толкин

Сведения и материалы на букву К
 

КАЛАКВЕНДИ
(CALAQUENDI)

В переводе с квенийского «эльфы света». Эль-дары, пришедшие в Аман в начале Первой эпохи и успевшие узреть свет Древ валаров. К калаквенди принадлежат все ваниары и нолдоры, а также многие тэлери.

КАЛАКИРИАН
(CALACYRIAN)

В переводе с квенийского «край Калакирия». Местность в Эльдамаре, окрестности ущелья Калакирия.
См. АМАН, ВАЛИНОР.

КАЛАКИРИЯ
(CALACYRIA)

В переводе с квенийского «ущелье света». Ущелье в Пелорских горах, сквозь которое в Эльдамар проникал свет Древ валаров. В этом ущелье стоит холм Туна, на котором возведен город Тирион.
См. АМАН, ВАЛИНОР.

КАЛЕНАРДОН
(CALENARDHOM)

В переводе с синдарина «зеленый край». Местность в Гондоре, между реками Андуин и Айсен. В 2510 году Третьей эпохи гондорский наместник Кири-рн даровал эту местность людям Эйотеода в награду за доблесть, проявленную ими в битве при Келебран-те. С той поры Каленардон стал называться Роханом.
См. ГОНДОР, РОХАН, ПРИЛОЖЕНИЕ Б. «КОММЕНТАРИИ К АЛОЙ КНИГЕ ЗАПАДНЫХ ПРЕДЕЛОВ»..

КАЛИМАК
(KALIMAC)

. См. БРЕНДИБАК МЕРИАДОК.

КАМЕННЫЕ ВЕЛИКАНЫ
(STONE GIANTS)

Исполины, обитавшие в Мглистых горах и охранявшие перевалы. О них в Алой Книге упоминается лишь единожды: Бильбо Торбинс видел их во время бури в горах. Как сказано в Алой Книге, «при вспышках молнии он видел каменных великанов, которые, откровенно радуясь непогоде, затеяли игру — швыряли друг в друга громадные валуны, ловили их и бросали вниз, на невидимые в темноте деревья, где они разбивались вдребезги».

КАМЛОСТ
(CAMLOST)

В переводе с синдарина «пустая рука».

КАРАДРАС
(CARADHRAS)

В переводе с синдарина «багровый пик». Один из высочайших пиков Мглистых гор. См. МГЛИСТЫЕ ГОРЫ.

КАРАНТИР
(CARANTHIR)

В переводе с синдарина «алый». Эльф из нолдо-ров, четвертый сын Феанора.
См. СИЛЬМАРИЛЫ, ФЕАНОР.

КАРАС-ГАЛАДОН
(CARAS-GALADON)

В переводе с синдарина «город на деревьях». Главный город Лориэна, где находился двор Келе-борна Мудрого и Галадриэль. Этот город представлял собой обнесенную стеной рощу мэллорнов, на ветвях которых располагалось множество таланов. С отплытием Галадриэль за море в конце Третьей эпохи и с уходом Келеборна в восточный Лориэн Карас-Галадон опустел; в Четвертую эпоху об этом городе уже не упоминается.
См. ЛОРИЭН, МЭЛЛОРНЫ, ТАЛАН.

КАРДОЛАН
(CARDOLAN)

В переводе с синдарина «край алых холмов». Одно из княжеств в составе кооолевства Арнор.
Основано в 861 году Третьей эпохи, прекратило свое существование в 1636 году той же эпохи.
Подробнее см. АРНОР, ПРИЛОЖЕНИЕ Б. «КОММЕНТАРИИ К АЛОЙ КНИГЕ ЗАПАДНЫХ ПРЕДЕЛОВ».

КАРН-ДУМ
(CARN-DUM)

Крепость у северной оконечности Мглистых гор, столица Ангмара.

КАРНИЛ
(CARNIL)

Алая звезда, вознесенная Вардой на небосвод перед пробуждением эльфов.

КАРНИНГУЛ
(CARMINGUL)

В переводе с вестрона «распадок».
См. РАЗДОЛ.

КАРХАРОТ
(CARCHAROTH)

В переводе с синдарина «клык». Волколак, потомок Драуглуина, величайший из волколаков Средиземья. Выведенный Мелькором, Кархарот охранял врата Ангбанда. Лютиэн Тинувиэль удалось зачаровать Кархарота, после чего она и Верен смогли проникнуть в Ангбанд, но на обратном пути, когда чары рассеялись, Кархарот откусил Берену правую руку и проглотил Сильмарил. Чудесный камень вы жигал ему внутренности, и Кархарот, обуянный без-
умием, бросился бежать, убивая всех, кто встречал ся ему на пути, и разоряя Белерианд. Когда же он проник в Дориат, эльфы устроили Охоту на Волка, и Кархарот был убит волкодавом Хуаном — но не прежде, чем загрыз Берена и смертельно ранил са мого Хуана.
Кархарота также называли Анфауглиром — «раз верстой пастью» и Волком Ангбанда.

КВЕНДИ
(QUENDI)

В переводе с квенийского «говорящие».
См. ЭЛЬФЫ.

КВЕННАР-И-ОНОТИМО
(QUENNAR-I-ONOTIMO)

Эльф из Белерианда, автор ряда исторических
трудов.
См. ХРОНИКИ АРДЫ И ИХ АВТОРЫ.

КВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН
(QUENTA SILMARILLIOM)

Книга Премудрости, история Предначальной и Первой эпох, составленная эльфом Пенголодом.
См. КНИГИ ПРЕМУДРОСТИ, ХРОНИКИ АРДЫ И ИХ АВТОРЫ.

КВЕНТАЛЕ АРДОНОМИОН
(QUENTALE ARDONOMION)

Книга Премудрости, посвященная гномам.
См. КНИГИ ПРЕМУДРОСТИ.

КВЕНЬЯ
(QUENYA)

В переводе с квенийского «речь». Язык эльфов
Валинора.
См. ЯЗЫКИ И НАРЕЧИЯ АРДЫ.

КЕЛВАР И ОЛВАР
(KELVAR & OLVAR)

В переводе с квенийского «подвижные и те, чьи корни в земле». Келвар — живые существа, которые могут самостоятельно передвигаться и о которых заботится Йаванна; все, кгюме Детей Илуватара, энтов и гномов. Олрар же — все прочие живые существа, в первую очередь деревья, опекунами и пастырями которых являются энты. Вряд ли будет преувеличением сказать, что современными синонимами этих слов являются соответственно «фауна» и «флора».

КЕЛДУИН
(CELDUIN)

В переводе с синдарина «бегущая». См. БЕГУЩАЯ РЕКА.

КЕЛЕБДИЛ "
(CELEBDIL)

В переводе с синдарина «ceребристый». Один из высочайших пиков Мглистых гор. См. МГЛИСТЫЕ ГОРЫ.

КЕЛЕБОРН
(CELEBORN)

В переводе с синдарина «серебряное древо». Белое Древо, сеянец Галатилиона, посаженное на острове Тол-Эрессеа. Впоследствии из его побега выросло нуменорское древо Нимлот.

КЕЛЕБОРН МУДРЫЙ
(CELEBORH THE WISE)

В переводе с синдарина «серебряное древо». Эльф из племени синдаров, князь Дориата, родич Эльвэ и супруг Галадриэль. После падения Дориата Келеборн
переселился в Линдон; позднее они с Галадриэль отправились в Эрегион и осели в Лориэне, правителями которого стали. В годы Войны Кольца Келеборн во главе лориэнских эльфов осадил Дол-Гулдур и взял его приступом. Когда Галадриэль покинула Средизе-мье, он не пожелал уйти вместе с ней. Некоторое время он был князем восточного Лориэна, затем перебрался в Раздол, к сыновьям Элронда. Легенды утверждают, что впоследствии он отплыл за Море.

КЕЛЕБРИАН
(CELEBRIAN)

Эльфийская княгиня, дочь Галадриэль и Келе-борна Мудрого, мать Элладана, Элрохира и Арвен Андомиэль.
Подробнее см. ЭЛРОНД, ПРИЛОЖЕНИЕ Б. «КОММЕНТАРИИ К АЛОЙ КНИГЕ ЗАПАДНЫХ ПРЕДЕЛОВ».

КЕЛЕБРИМБОР
(CELEBRIMBOR)

В переводе с синдарина «серебряная длань». Эльф из нолдоров, сын Куруфина и внук Феанора. Во Вторую эпоху стал правителем Эрегиона и величайшим из Гвайт-и-Мирдайн. Именно Келебрим-бор выковал три эльфийских кольца, и именно он сумел укрыть их от Саурона. Погиб в 1697 году Второй эпохи в схватке с орками.
См. ГВАЙТ-И-МИРДАЙН, КОЛЬЦА ВЛАСТИ, ТРИ КОЛЬЦА, ПРИЛОЖЕНИЕ Б. «КОММЕНТАРИИ К АЛОЙ КНИГЕ ЗАПАДНЫХ ПРЕДЕЛОВ».

КЕЛЕГОРМ
(CELEGORM)

Эльф из нолдоров, третий сын Феанора. Подробнее см. СИЛЬМАРИЛЫ, ФЕАНОР.

КЕМЕНТАРИ
(KEMENTARI)

В переводе с квенийского «владычица земли». См. ЙАВАННА.

КЕРИН-АМРОТ
(CERIN AMROTH)

Холм в лесу Лориэн, получивший свое название по имени первого правителя Лориэна, чертог которого стоял на этом холме. Склоны холма покрывали чудесные цветы — эланор и нифредил. На этом холме приняла кончину Арвен Андомиэль.
См. ПРИЛОЖЕНИЕ Б. «КОММЕНТАРИИ К АЛОЙ КНИГЕ ЗАПАДНЫХ ПРЕДЕЛОВ».

КЕРТАР
(CERTAR)

В переводе с квенийского «руны». См. ПИСЬМЕНА.

КИЛИ
(KILI)

Гном из рода Дарина, племянник Торина Дубового Щита, участник похода к Одинокой горе в 2941 году Третьей эпохи! Пал в Битве Пяти Воинств, защищая раненного Торина.
См. ТОРИН ДУБОВЫЙ ЩИТ , ТОРБИНС БИЛЬБО.

КИРДАН КОРАБЕЛ
(CIRDAN THE SHIPWRIGHT)

В переводе с синдарина «корабел». Эльф из племени синдаров, друг Эльвэ и Финрода, член Светлого Совета, в Первую эпоху Средиземья владыка
фаласа. После падения Фаласа в 474 году Первой эпохи Кирдан перебрался на остров Балар, куда впоследствии стали стекаться все обездоленные — и эльфы, и аданы. Там, на острове Балар, он помог Эарендилу построить челн Вингилот. Во Вторую и Третью эпохи Кирдан был правителем Серебристых Гаваней. Кроме того, некоторое время он владел кольцом Нарья, которое впоследствии передал магу Гэндальфу Серому. Кирдан участвовал в походе людей и эльфов против Саурона (этот поход известен как Последний Союз). По легендам, он оставался в Средиземье до тех пор, пока Серебристые Гавани не покинул последний эльфийский челн (это произошло в Четвертую эпоху).

КИРИТ-ГОРГОР
(CIRITH GORGOR)

В переводе с синдарина «призрачный проход». Проход в Мордор на стыке хребтов Эред-Литуи и Эфел-Дуат. Этот проход преграждали врата Моран-нона; кроме того, над проходом возвышались Клыки Мордора.

КИРИТ-УНГОЛ
(CIRITH UMGOL)

В переводе с синдарина «паучий перевал». Перевал через кряж Эфел-Дуат, к северу от Минас-Мор-гул. Этим перевалом воспользовались назгулы, когда они в 2000 году Третьей эпохи выскользнули из Мордора и осадили Минас-Итил; в 3019 году Смеагол-Голлум привел на этот перевал хоббитов-Хранителей Фродо Торбинса и Сэммиума Гужни. Над перевалом господствовала сторожевая башня, уничтоженная природными катаклизмами после гибели Кольца Всевластья. Кроме того, на этом перевале находилось логово Шел об.

КИРТ
(CIRTH)

В переводе с синдарина «руны». Алфавит, изобретенный Даэроном Песнопевцем и распространившийся в Средиземье благодаря гномам.
См. ПИСЬМЕНА.

КЛЫКИ МОРДОРА
(TEETH OF MORDOR)

Две сторожевые башни, располагавшиеся по обеим сторонам прохода Кирит-Горгор. Эти башни носили имена Нархост и Кархост. Уничтожены катаклизмами, вызванными истреблением Кольца Всевластья.
См. МОРАННОН, МОРДОР.

КНИГИ ПРЕМУДРОСТИ
(BOOKS OF LORE)

Помимо Алой Книги — основного источника сведений по истории и географии Средиземья, не считая легенд и преданий, — в Средиземье велись и другие летописи, известные как Книги Премудрости. Наибольший интерес для историка представляют следующие из этих книг.

Айнулиндалэ

Предание о сотворении Арды, принадлежащее перу эльфа Румила из Тириона и созданное в Первую эпоху Средиземья.

Акаллаоет

История основания и падения Нуменора, составленная дунаданами Гондора. Впоследствии скопирована Перегрином Туком. Копия хранилась в Больших Смиалах.

Валаквента

Повествование о валарах, майарах и прислужниках Мелькора. Сохранилась в приложениях к Алой Книге (знаменитые «Переводы с эльфийского» хоб-бита БшГьбо Торбинса).

Квента Сильмариллион

История Предначальной и Первой эпох, составленная эльфом Пенголодом. Особое внимание автор уделяет изготовлению и похищению Сильмарилов и всему, что связано с этими событиями.

Амбарканта

Книга Премудрости, повествующая о сотворении мира.

Парма Кулуина

Золотая Книга премудрости, хранившаяся в городе Кортирион на острове Тол-Эрессеа. Считается, что этой книгой пользовался при написании своего труда эльф Пенголод, автор «Квента Сильма-риллион».

Квентале Арданомион

Книга о гномах. Неизвестно ни ее местонахождение, ни содержание; о ней упоминает Эльфвин, переводчик «Сильмариллиона».

Дорганнас Иаур

Книга об «очертаниях земель в древности», написанная неким Ториром Ифантом. Этой книгой также пользовался Эльфвин, сверявший по ней карту Белерианда.

Книга Королей

Анналы Гондора, в которые — за заслуги перед королевством — позволено было заглянуть хобби-там Фродо Торбинсу и Перегрину Туку.

Книга Наместников

Возможно, иное название Книги Королей.

Мазарбул

В переводе с кхуздула «летопись». Летопись похода гнома Балина в Кхазад-Дум; записи в ней охватывают пять лет, с 2989 по 2994 год Третьей эпохи. Эту книгу обнаружили в подземельях Мории Хранители; Гимли забрал ее с собой и, возможно, впоследствии увез на Запад.

КНЯЖЕНИЦА
(KINGSFOIL)

Целебное растение, завезенное в Средиземье ну-менорцами. Княженица растет только в тех местах, где нуменорцы жили или хотя бы устраивали привалы. В руках наследников Элендила целебные свойства этого растения многократно усиливаются — благодаря ему затягиваются раны и выводится яд. Чтобы излечить кого-либо княженицей, нужно либо промыть раны настоем ее измельченных листьев, либо заставить больного подышать над настоем.
На квенийском княженица зовется асеа арани-он — «королевский лист».

КОЛЬЦА ВЛАСТИ
(RIPiGS OF POWER)

Магические кольца, наиболее могущественные из всех, когда-либо выкованных в Средиземье. Они представляли собой — за исключением Единого — металлические ободки, украшенные каждое каким-либо самоцветом. Эти кольца были выкованы во Вторую эпоху, между 1500 и 1590 годом, эльфий-скими кузнецами Эрегиона при участии Саурона. Всего колец было двадцать: девять для людей, семь для гномов, три для эльфов, и Единое Кольцо, которое Саурон выковал для себя десять лет спустя. Единое Кольцо превосходило силой все прочие кольца, поэтому эльфы поспешили спрятать три своих кольца. Людские кольца попали к Саурону, который покорил их владельцев, позднее превратившихся в назгулов; что касается гномьих колец, три из семи также достались Саурону, а четыре истребили драконы. С уничтожением Единого Кольца все остальные кольца также утратили свое могущество.

КОЛЬЦО БАРАХИРА
(RING OF BARAHIR)

Эльфийское кольцо, выкованное нолдорами в Валиноре и переданное Финродом Барахиру, вождю Первого Рода аданов, в залог дружбы (в битве Дагор Браголлах Барахир спас Финроду жизнь). Как сказано в «Квента" Сильмариллион», Финрод «поклялся в вечной дружбе с Барахиром, и обещал свою помощь в любой нужде ему и его родичам, и в знак этой клятвы дал Барахиру свое кольцо». Когда Барахир погиб, преданный своим товарищем Горлимом, орки отрубили ему руку вместе с кольцом, чтобы убедить Саурона в смерти Барахира; но Берен, сын Барахира, отомстил за отца — он подкрался к становищу орков, убил их главаря и вернул отцовское кольцо. С этим кольцом он пришел в Нарготронд к Финроду, и тот сдержал клятву, отдав жизнь за освобождение Бе-рена из темниц Тор-ин-Гаурхот. Затем кольцо перешло к Диору, сыну Берена, а впоследствии очутилось в Нуменоре и попало к Элендилу, от которого в дальнейшем передавалось по наследству королям и князьям Арнора. Арведуи, Последний Князь, отдал его в качестве выкупа лоссотам. У лоссотов кольцо Барахира выкупили, и оно долгое время хранилось в Раздоле, пока Элронд не отдал его Арагорну.
Кольцо Барахира было выковано в форме двух змей с изумрудным глазами; одна змея поддерживала венец из золотых цветов, а вторая как бы пыталась его проглотить.

КОЛЬЦО ВСЕВЛАСТЬЯ
(ONE RING)

Величайшее из Колец Власти, называемое также Единым Кольцом. Оно было выковано во Вторую эпоху Средиземья Сауроном втайне от эльфийских кузнецов, вместе с которыми он трудился. Это Кольцо превосходило могуществом все прочие, которые Саурон намеревался таким образом подчинить себе. Однако эльфы узнали об его замыслах и успели спрятать свои кольца; людские же кольца подпали под власть Единого.
Саурон вложил в это Кольцо значительную долю своих сил; лишь с помощью Кольца он сумел возвести Барад-дур. В 3441 году Второй эпохи Кольцом завладел Исилдур, но вскоре он погиб, и Кольцо оказалось на дне Андуина. Приблизительно в 2463 году Третьей эпохи его обнаружил хоббит Де-агол, позднее убитый из жадности Смеаголом-Гол-лумом. До 2941 года Голлум хранил Кольцо в недрах Мглистых гор, но в том году обронил его в подземелье, и на Кольцо наткнулся хоббит Бильбо Торбинс. В доме Бильбо Кольцо находилось до 3001 года, пока он — по настоянию мага Гэндальфа Серого — не передал Единое своему племяннику Фродо. Тот же Гэндальф побудил Фродо покинуть Хоббитанию; в 3019 году, преодолев множество опасностей, Фродо Торбинс взошел на Роковую гору в Мордоре, и Единое Кольцо вместе с пальцем Фродо, откушенным Голлумом, кануло в огненную бездну. Это привело к уничтожению Мордора и изгнанию Саурона.
Помимо того, что оно, подобно другим магическим кольцам, продляло жизнь любого смертного, становившегося его владельцем (и повергало этого смертного в отчаяние), Кольцо Всевластья обладало весьма необычными свойствами. Прежде всего, оно имело зачатки собственной воли и, если верить Гэн-дальфу Серому, подбирало себе временных владельцев с таким расчетом, чтобы как можно быстрее оказаться вновь у истинного хозяина. Вдобавок Кольцо питалось жизненной силой этих временных владельцев, внушало смертным алчность и злобу.
И примерам тут несть числа: Исилдур надел Кольцо на палец вместо того, чтобы уничтожить его; Смеагол-Голлум убил Деагола, дабы завладеть Кольцом; Боромир пытался из-за Кольца убить Фродо, и так далее. Чарам Кольца могли противостоять лишь те, кто сам был наделен немалым могуществом (Гэндальф, Арагорн, Галадриэль — впрочем, Галадриэль и Гэндальфу стоило огромных усилий преодолеть искушение), или те, кто был начисто лишен честолюбия и тщеславия (Сэм Гужни или Том Бомбадил). Среди прочих свойств Кольца отметим то, что оно делало своего владельца невидимым, одновременно обостряя его зрение и слух; правда, стоило, скажем, Фродо Торбинсу надеть Кольцо, как он оказывался в зыбком, почти потустороннем мире и становился особенно уязвимым для Саурона и назгулов.
Кольцо Всевластья представляло собой золотой ободок, на внутренней стороне которого была выгравирована надпись на Черном Языке:

Ash nazg durbatuluk, ash nazg gimbatul,
ash nazg thrakatuluk agh burzim-ishi krimpatul.

На Всеобщем Языке это (в вольном переводе) италось как:

В том Одном Кольце сила всех колец,
Приведет в конце всех в один конец —

В Мордор, где таятся силы Тьмы несметные.
Надпись проступала, лишь когда Кольцо нагревали. Впрочем, оно оставалось холодным, и расплавить его можно было только в пламени Огненной горы, как то впоследствии и случилось.

КОЛЬЦО СУДЬБЫ
(RING OF DOOM)

См. МАХАНАКСАР.

КОРНИ ЗЕМЛИ
(ROOTS OF EARTH)

Основа, «фундамент», на котором покоится Арда. См. АРДА.

КОРОЛЛАЙРЭ
(COROLLAIRE)

В переводе с квенийского «холм лета». См. ЭЗЕЛЛОХАР.

КОРОНА ЛАРИНА
(DURIN'S CROWN)

Эмблема рода Дарина, созвездие, которое гном Дарин Первый узрел над своей головой в водах Кхелед-Зарама.
См. ВАЛАКИРКА.

КРАКЕН
(KRAKEN)

Одно из порождений Мелькора, чудовище со множеством щупалец, обитавшее в Средиземье, в Эрегионе. Первоначально кракен скрывался во тьме под Мглистыми горами, но к концу Третьей эпохи поднялся на поверхность; его логово было в озере у подножия Морийской Стены. Он охранял подступы к Западным Вратам Мории, и «Книга Мазар-бул» называет кракена Соглядатаем-в-Воде.

КРАСНЫЕ ГОРЫ
(RED MOUNTAINS)

Горный хребет, возникший в Средиземье после низвержения Светильников вал аров. Был стерт с лица земли катаклизмами, уничтожившими Белерианд.
См. АРДА.

КРЭМ
(CRAM)

Дорожные галеты жителей Эсгарота, жесткие и безвкусные, но придающие сил. Этими галетами — иначе их называли ситниками — снабдили в Эсга-роте гнома Торина Дубового Щита и его спутников, когда они двинулись от Долгого озера к Одинокой горе.

КУДУК
(KUDUK)

Как следует из Алой Книги, так называли друг друга хоббиты Пригорья и Хоббитании в годы Войны Кольца.

КУЙВИЭНЕН
(CUIVIENEN)

В переводе с квенийского «воды пробуждения». Залив на восточном побережье моря Хелкар, под сенью Орокарни — Восточных Гор. На берегах Куйвиэнен пробудились эльфы. Впоследствии, во время Великих Перемен, этот залив был уничтожен природными катаклизмами.

КУЛУМАЛЬДА
(CULUMALDA)

В переводе с квенийского «золотисто-красное дерево». Порода деревьев, растущих в Итильских землях.

КУМА
(CUMA)

В переводе с квенийского «пустота». Пространство за пределами океана Эккайа. Из этого пространства появились валары; в нем же обитает Илу-ватар.
См. АРДА.

КУРУНИР
(CURUNIR)

В переводе с синдарина «искусник, мастер на все руки».
См. САРУМАН БЕЛЫЙ.

КУРУФИН
(CURUFIN)

Эльф из нолдоров, пятый сын Феанора, отец Келебримбора.
Подробнее см. СИЛЬМАРИЛЫ, ФЕАНОР.

КУРУФИНВЭ
(CURUFIRIWE)

См. ФЕАНОР.

КХАЗАД
(KHAZAD)

См. ГНОМЫ.

КХАЗАД-ДУМ
(KHAZAD-DUM)

В переводе с кхуздула «обитель гномов». См. МОРИЯ.

КХАНД
(KHAND)

Местность к юго-востоку от Мордора, за горами Тени. В этой местности издавна обитали варьяги;
из-за близости к Мордору они уже в начале Третьей эпохи стали данниками и союзниками Саурона.

КХЕЛЕД-ЗАРАМ
(KHELED-ZARAM)

В переводе с кхуздула «стеклянное озеро». Озеро у подножия пика Азанулбизар в Мглистых горах. В этом озере гном Дарин Первый узрел созвездие, известное как Корона Дарина. Легенда гласит, что ныне это созвездие можно увидеть в Кхелед-За-раме в любое время сутрк, и днем, и ночью, а вот лицо того, кто смотрит в озеро, в его водах не отражается.

КХУЗДУЛ
(KHUZDUL)

В переводе с кхуздула «гномий». Язык гномов. См. ЯЗЫКИ И НАРЕЧИЯ АРДЫ.

все книги автора