Художественная литература

Джон Роналд Руэл Толкин

Сведения и материалы на букву Я

ЯЗЫКИ И НАРЕЧИЯ АРДЫ


(LANGUAGES & SPEECHES OF ARDA)

Каждый из Свободных Народов Средиземья говорил на своем языке (причем у некоторых народов таких языков было не один и не два). Кроме того, особый язык был у орков (точнее, у всех прислужников Саурона) и, разумеется, у валаров. При всем многообразии языков и наречий Арды между ними (или большинством из них) при внимательном рассмотрении несложно обнаружить родственные связи. По всей вероятности, упрощенная схема «языкового развития» Арды должна выглядеть следующим образом:

ЯЗЫКИ И НАРЕЧИЯ АРДЫ

Конечно, эта схема весьма приблизительна, в ней не отражено, к примеру, все разнообразие эльфий-ских языков, коих насчитывается по меньшей мере десять. Однако она позволяет составить самое общее представление о становлении и развитии языков Арды. А далее речь пойдет о каждом из языков и наречий в отдельности.

Валарин

Язык валаров, древнейший из языков Арды. Пока залары не спустились в Эа, язык не был им нужен, ибо они общались между собой без слов. Однако, обретя плоть и поселившись в Арде, они создали собственный язык. Когда в Аман пришли эльфы, валары (и майары) быстро переняли у них квенийский. Но между собой они по-прежнему говорили на валарине — не слишком приятном для слуха эльдаров {«Звуки этого языка, — писал Румил, — нам тяжело воспринять, а слова длинны и остры, точно клинки, или шелест листвы в бескрайней пуще, или камнепад в горах >>).
Валарин оказал влияние не только на квенийский (а до него - на праэльфийский) язык. Отдельные слова этого языка обнаружены в адунаике и в кхуздуле.
Имя валара Манвэ на валарине звучит как Манавенуз. Тулкас зовется Тулукастазом, а Ульмо — Улубозом.
На квенийском этот язык называется Ламбе Валаринва — Язык валаров.

Праэльфийский

Вскоре после своего пробуждения на берегах залива Куйвиэнен эльфы придумали собственный язык, ибо, как писал Пенголод, «язык есть главный признак воплощения». Язык, которым они пользовались, принято называть праэльфийским, поскольку он является предшественником всех прочих эль-фийских языков, в том числе квенийского и синда-рина. Отдельные слова и корни праэльфийского встречаются также в адунаике, кхуздуле и даже в Черном Языке.
Иногда этот язык называют еще праквенийским.

Эльдарин

Этот язык является вариантом, можно даже сказать (разумеется, с преувеличением) — диалектом праэльфийского. На этом языке говорили эльдары, совершившие Великий Поход. Впрочем, вряд ли следует называть эльдарин диалектом, поскольку он сильно отличался от праэльфийского и в нем самом имелись диалекты. По замечанию Пенголода, «квен-ди разделились и в речи: авари отделились от эльдаров, а тэлери — от прочих эльдаров».

Аварии

Этот язык на самом деле представляет собой шесть наречий, на которых говорили авари — эльфы, отказавшиеся от Великого Похода и оставшиеся в Среди-земье. Больше о нем практически ничего не известно — за исключением того, что от этого языка произошло наречие тал иска — наречие аданов.

Илькорин

Язык эльфов Дориата, архаический вариант синдарина. История сохранила несколько имен и названий, которые в обиходе принято считать синда-ринскими, но которые на деле являются словами илькорина — Маблунг, Наугламир, Диор.

Нандорин

Язык нандоров — тех эльфов, которые испугались перехода через Мглистые горы и осели в лесах близ долины Андуина. Этот язык настолько отличается от синдарина, что синдар и нандор не могут понять друг друга. На нандорине говорили в Лориэне и в княжестве Трандуила на севере Лихолесья, однако к концу Третьей эпохи этот язык вышел из употребления и уступил место синдарину. Сохранились лишь отдельные слова и названия — например, Карас-Га-ладон, Нимродэль, Амрот (но и то в этих именах и названиях уже ощущается влияние синдарина).

Тэлерин

Язык тэлери, осевших после Великого Похода на острове Тол-Эрессеа. Он во многом схож с квений-ским, поэтому некоторые считают его диалектом квенийского. Однако сами тэлери утверждают, что тэлерин — никакой не диалект, а особый язык.
В квенийском сохранилось слово, заимствованное из тэлерина, а именно Тельперион — имя Серебряного Древа валаров (на квенийском это имя должно было звучать как Тиельперион).
Тэлери называли этот язык Линдаламбе — язык линдаров.

Квенийский

Язык эльфов Амана, двумя вариантами которого являются ваниарин и нолдорин. В Средиземье впоследствии называли квенийским именно нолдорин (так как ваниары после Великого Похода не покидали Амана). По сравнению с другими эльфийски-ми языками квенийский — язык архаический, сохранивший многие формы праэльфийского языка. В то же время в Валиноре эльфы обогатили этот язык множеством новых слов, а также смягчили и гармонизировали звуки.
Если бы не мятеж и не уход нолдоров из Амана, квенийский вряд ли стал бы известен в Средиземье. Впрочем, в Белерианде нолдоры быстро приняли синдарин, однако квенийский остался в употреблении — как «язык мудрости» и как основа письменности (ведь именно для квенийского Румил придумал, а Феанор переработал алфавит Тенгвар).
Со временем квенийский превратился в Средиземье (и в Нуменоре) в церемониальный язык, которым пользовались в особо торжественных случаях и при совершении ритуалов и обрядов. Кроме того, многие годы правители Нуменора, а после них — короли Гондора, брали себе имена на квенийском; в Нуменоре эта традиция оборвалась в 2899 году Второй эпохи, а из гондорских правителей последним носил квенийское имя Мар-дил, первый наместник Гондора. Впрочем, в 3019 году Третьей эпохи Арагорн Второй возродил древний обычай, вступив на престол под именем Элессара Телконтара (оба этих имени — квений-ские).
Квенийский известен также как Пармаламбе — Книжный Язык и Тарквеста — Высокое Наречие; на адунаике его называли Нимрийэ, а на кхуздуле — Гведхрин.

Синдарин

Основной эльфийский язык в Средиземье, ведущий свое происхождение от эльдарина. Как следует из его названия, этот язык первоначально был языком одних только синдаров — эльфов, оставшихся в Белерианде. Нолдоры, возвратившиеся в Средиземье в начале Первой эпохи, быстро приняли язык синдаров, поскольку их было гораздо меньше, а вокруг все говорили на синдарине и никто — на квенийском. Позднее говорить на синдарине научились и пришедшие в Белерианд аданы (и синдарин-ские корни и словоформы отчетливо прослеживаются в адунаике). Аданы изучили синдарин столь хорошо, что начали даже слагать на нем песни: знаменитая «Песнь о детях Хурина» Дирхавела сложена именно на синдарине.
В Нуменоре синдарин также употреблялся достаточно широко — н"е в последнюю очередь из-за того, что на нем нуменорцы общались с эль дарами, приплывавшими из Амана. Однако около 3100 года Второй эпохи король Ар-Гимильзор запретил своим подданным говорить на эльфийских языках, и синдарин вышел из употребления. Продолжали говорить на синдарине только Верные — как бы подчеркивая тем самым свою приверженность дружбе с эль дарами.
Что касается Средиземья, там синдарин вслед за квенийским постепенно вытеснял прочие эльфий-ские языки — нандорин и многочисленные диалекты. Со временем этот язык приняли в княжестве Трандуила, на севере Лихолесья, и в Лориэне, где правили Галадриэль и Келеборн. К концу же Третьей эпохи на синдарине в Средиземье говорили не только эльфы, но и люди (к примеру, гондорские дунаданы вели беседы лишь на синдарине, чтобы напомнить окружающим о своем происхождении).
В Четвертую эпоху синдарин, подобно квенийскому, остался «языком мудрости».

Язык энтов

Мысль о том, что общаться друг с другом можно при помощи звуков, энтам внушили эльфы. Почти наверняка эльфы научили энтов квенийско-му, однако со временем энты создали свой собственный язык — «величавый, неторопливый, со множеством повторов и тончайшими оттенками смысла, выраженными в оттенках звука». Скорее всего, в энтийском языке смысл передается интонацией и одно и то же слово, произнесенное так или иначе, может иметь разное значение. Каждое слово в энтийском языке, как правило, очень длинное и представляет собой весьма подробное описание того, что оно означает. Примером может служить слово Taurelilomea-tumbalemorna-tumbaletaurea-lomeanor, означающее «густая тень в глубоких лесных оврагах».

Генеалогическое древо эльфийских языков

Кхуздул

Тайный язык гномов, которым их наделил вал ар Ауле. С течением времени кхуздул изменялся столь незначительно, что даже в Третью эпоху гномы разных племен без труда общались между собой. Этот язык так и остался изолированным от других, лишь аданы Третьего Рода выучили некоторые его слова и использовали их затем в своем наречии. Что касается эльфов, едва ли не единственным, кто пытался изучить кхуздул, был Куруфин, сын Феано-ра, стремившийся завоевать расположение гномов. Легенды также гласят, что Пенголод, некоторое время живший в Мории, пришел туда специально, чтобы изучить кхуздул.
Тайным кхуздул называют потому, что истинные имена гномов, которые они не открывали никому, были как раз на кхуздуле. Те же имена гномов, которые известны нам из истории, — это более прозвища, нежели имена, своего рода заменители истинных имен. Впрочем, Ноэгит Нибин, в отличие от других племен гномов, своих истинных имен не скрывали.
Помимо кхуздула, гномы пользовались языком жестов — так называемым иглишмеком.

Талиска

Язык Первого Рода аданов, предшественник адунаика. Этот язык испытал на себе сильное влияние нандорина.

Адунаик

Пробудившись при первом восходе солнца, люди, подобно эльфам, со временем стали придумывать свой язык. Однако у них мало что получалось; их первый язык — талиска — сложился в значительной мере под влиянием нандорина и кхуздула. В Белерианде люди охотно принялись учить синдарин, не забывая, впрочем, и о собственном наречии. И к тому моменту, когда аданы перебрались в Нуменор, у них уже появился полноценный язык — адунаик.
Этот язык представлял собой причудливую комбинацию талиски с различными эльфийскими языками (сильнее всего, естественно, в нем ощущалось воздействие синдарина). Нуменорские правители, начиная с шестнадцатого по счету короля, брали себе два имени — на квенийском, как того требовала традиция, и на адунаике. С падением Нуменора
адунаик выпал из обращения, ибо Верные, уплывшие в Средиземье, говорили на синдарине. Впрочем, изредка им все же продолжали пользоваться; именно из адунаика впоследствии вырос вестрон — Всеобщий Язык.

Вестрон

Всеобщий Язык Третьей эпохи Средиземья, на котором говорили и люди, и эльфы, и хоббиты. В Гондоре сохранился архаический вариант вестрона, в Хоббитании употребляли просторечие. На вестроне, пусть искаженном и сильно упрощенном, говорили даже орки. По происхождению вестрон — язык людей, обогащенный заимствованиями из эль-фийских языков. Среди его предшественников талиска и адунаик, равно как и квенийский с синда-рином. Когда Верные после падения Нуменора приплыли в Средиземье, они встретились с дикими племенами, с которыми общались лишь на адунаике, и со временем адунаик стал «повседневным» языком и в Арноре, и в Гондоре. Но поскольку в своем кругу Верные пренеберегали адунаиком, предпочитая ему синдарин, адунаик с годами становился все проще и брал все больше из местных наречий. Именно так и сложился вестрон.

Ристанийский

Язык конников Ристании, отчасти родственный хоббитскому — просторечному варианту вестрона.

Дунландский

Язык жителей Дунланда. В Первую эпоху на этом языке говорила большая часть людей, заселивших южные местности Средиземья.

Харадримский

Язык жителей Харада, возможно, родственный дунландскому.

Друаданский

Язык лесовиков Друаданского леса, разительно отличающийся от вестрона.

Единственный искусственный язык Средиземья, созданный Сауроном для того, чтобы повелевать орками и троллями, каждое племя которых говорило на диковинной смеси из различных языков, причем одно племя не понимало другого. Главные слуги Саурона, назгулы, употребляли древнейший вариант Черного Языка. Об этом языке говорили, что он состоит «из омерзительных слов», а «звуки его грубы и поистине ужасны».
Надпись на Кольце Всевластья была выгравирована именно на Черном Языке.

все книги автора